Lectionary Calendar
Tuesday, July 2nd, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Nombres 18

Commentaire biblique simpleCommentaire biblique simple

versets 1-32

Nombres 18:1-19

Fonctions des sacrificateurs et des Lévites

18 Puis l'Éternel dit à Aaron : « Toi et tes fils et la maison de ton père avec toi, vous porterez l'iniquité [commise à l'égard] du sanctuaire. Et toi et tes fils avec toi vous porterez l'iniquité [commise lors] de votre sacrificature.

2 Et fais aussi approcher avec toi tes frères, la tribu de Lévi, la tribu de ton père, et ils te seront adjoints1 et te serviront. Et toi et tes fils avec toi, [vous servirez] devant la Tente du témoignage.
1 Lévi : attachement; ou : joint.

3 Et ils assureront la charge que tu leur donneras et le service1 de toute la Tente. Seulement, ils n'approcheront pas des ustensiles du lieu saint et de l'autel, de peur qu'ils ne meurent, eux et vous aussi.
1 littéralement : la charge.

4 Et ils te seront adjoints et assureront le service1 de la Tente de la rencontre, selon tout le service de la Tente. Mais aucun étranger2 ne s'approchera de vous.
1 littéralement : la charge. 2 c.-à-d. : étranger à la lignée d'Aaron.

5 Alors vous assurerez le service1 du lieu saint et le service1 de l'autel, afin qu'il n'y ait plus de colère contre les fils d'Israël.
1 littéralement : la charge.

6 Et moi, voici, j'ai pris vos frères, les Lévites, du milieu des fils d'Israël. Donnés à l'Éternel, ils vous sont remis en don afin qu'ils s'emploient au service de la Tente de la rencontre.

7 Mais toi et tes fils avec toi, vous exercerez votre sacrificature pour tout ce qui concerne l'autel et ce qui est au-delà1 du voile, et vous ferez le service. Je vous donne votre sacrificature comme un service de [pur] don. Et l'étranger qui s'approchera sera mis à mort. »
1 littéralement : à l'intérieur.

8 Puis l'Éternel parla à Aaron : « Et moi, voici, je t'ai donné la charge de mes offrandes élevées, de toutes les choses saintes des fils d'Israël. Je te les ai données, à cause de l'onction, [à toi] et à tes fils, par statut perpétuel.

9 Parmi les choses très saintes qui n'ont pas été consumées, ceci sera pour toi : toutes leurs offrandes1 qu'ils m'apporteront2, à savoir toutes leurs offrandes de gâteau et tous leurs sacrifices pour le péché et tous leurs sacrifices pour le délit. Ce sont des choses très saintes pour toi et pour tes fils.
1 hébreu : corban; dérivé du verbe traduit par : présenter. 2 littéralement : me rendront; peut-être : me rendront [comme satisfaction].

10 Tu les mangeras comme des choses très saintes1, tout homme2 en mangera. Ce sera pour toi une chose sainte.
1 ou : dans un lieu très saint; mais comparer avec Exode 29:37. 2 littéralement : mâle.

11 Et ceci [aussi] sera pour toi : les offrandes élevées de leurs dons, avec toutes les offrandes tournoyées des fils d'Israël. Je te les donne, [à toi] et à tes fils et à tes filles avec toi, par statut perpétuel. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

12 Tout le meilleur1 de l'huile et tout le meilleur1 du vin nouveau et du blé, leurs prémices qu'ils donneront à l'Éternel, je te les donne.
1 littéralement : toute la graisse.

13 Les 1ers fruits de tout ce qui est dans leur pays, qu'ils apporteront à l'Éternel, seront pour toi. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

14 Tout ce qui est voué [à Dieu] en Israël sera pour toi.

15 Tout ce qui ouvre l'utérus, de toute chair, qui sera présenté à l'Éternel, tant homme que bête, sera pour toi. Seulement, tu ne manqueras pas de racheter le premier-né de l'homme et tu rachèteras le premier-né des bêtes impures.

16 Et ceux qui doivent être rachetés, depuis l'âge d'un mois, tu les rachèteras selon ton estimation qui sera de 5 sicles1 d'argent, selon le sicle du sanctuaire, qui est de 20 guéras.
1 1 sicle = 20 guéras = 11,4 g environ.

17 Seulement, tu ne rachèteras pas le premier-né de la vache ou le premier-né de la brebis ou le premier-né de la chèvre : ils sont saints. Tu feras aspersion de leur sang sur l'autel et tu feras fumer leur graisse en sacrifice consumé par le feu, en odeur agréable à l'Éternel.

18 Et leur chair sera pour toi; elle sera pour toi, comme la poitrine tournoyée et comme l'épaule droite.

19 Toutes les offrandes élevées des choses saintes que les fils d'Israël offrent1 à l'Éternel, je te les donne, [à toi] et à tes fils et à tes filles avec toi, par statut perpétuel. C'est une alliance de sel, pour toujours, devant l'Éternel, pour toi et pour ta descendance avec toi. »
1 offrir, littéralement : élever; ici et jusqu'au verset 32.

Par le bâton qui a bourgeonné, l'Éternel vient de confirmer la dignité de la famille d'Aaron. C'est la raison pour laquelle ce ch. 18 reparle de la sacrificature en énumérant ses privilèges. Le premier: les fils de Lévi sont adjoints (signification du nom Lévi) aux sacrificateurs. Ils leur sont remis en don pour l'Éternel (v. 6): image du ministère de la Parole qui instruit l'adorateur. Le ch. 8 de Néhémie nomme quelques lévites qui enseignent la Parole au peuple et bénissent l'Éternel avec Esdras (Néh. 8:7 nh 8.7-8). Le deuxième de ces dons, c'est le service lui-même (v. 7 fin). Loin d'être un mérite pour celui qui l'exerce, tout service est une grâce que Dieu nous accorde. Pensons que nous sommes des esclaves inutiles (Luc 17:10 lc 17.5-10). Si le Seigneur consent à nous employer, ce n'est pas qu'il ait besoin de nous, mais parce qu'il veut nous accorder la joie de travailler pour lui.

Enfin les v. 8 à 18 énumèrent les dons divers correspondant aux «choses saintes» apportées par les fils d'Israël. Une fois encore ce sont les offrandes variées, figure de Christ, dont nous sommes appelés à nous nourrir, à jouir. C'est là «tout le meilleur» et en même temps «les prémices» (v. 12), nous rappelant le dessein de Dieu et le vœu de l'apôtre «qu'en toutes choses il tienne, lui (Christ), la première place» (Col. 1:18 cl 1.9-20).

Nombres 18:20-32

Pas d'héritage pour les Lévites

20 Puis l'Éternel dit à Aaron : « Tu n'auras pas d'héritage dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. Je suis ta part et ton héritage au milieu des fils d'Israël.

21 Et voici, j'ai donné pour héritage aux fils de Lévi toutes les dîmes en Israël, pour1 le service qu'ils accomplissent, le service de la Tente de la rencontre.
1 littéralement : en échange de.

22 Et les fils d'Israël n'approcheront plus de la Tente de la rencontre pour se charger d'un péché et mourir.

23 Mais le Lévite, lui, accomplira le service de la Tente de la rencontre et ils1 porteront [les conséquences de] leur iniquité. C'est un statut perpétuel pour [toutes] vos générations. Et ils ne posséderont pas d'héritage au milieu des fils d'Israël.
1 c.-à-d. : les Lévites.

24 Car j'ai donné aux Lévites pour héritage les dîmes des fils d'Israël qu'ils offrent à l'Éternel en offrande élevée. C'est pourquoi j'ai dit d'eux qu'ils ne posséderont pas d'héritage au milieu des fils d'Israël. »

La dîme de la dîme que les Lévites devaient offrir à l'Éternel

25 Puis l'Éternel parla à Moïse, en disant :

26 « Tu parleras aussi aux Lévites et tu leur diras : "Quand vous prendrez des fils d'Israël la dîme que je vous ai donnée de leur part, pour votre héritage, vous en prélèverez une offrande élevée à l'Éternel, la dîme de la dîme.

27 Et votre offrande élevée vous sera comptée comme le blé [prélevé] de l'aire de battage et comme l'abondance [du vin nouveau prélevé] du pressoir.

28 Ainsi, vous aussi, vous prélèverez une offrande élevée à l'Éternel, de toutes vos dîmes que vous prendrez de la part des fils d'Israël. Et vous en donnerez l'offrande élevée de l'Éternel à Aaron le sacrificateur.

29 De toutes les choses qui vous sont données, vous prélèverez toute l'offrande élevée de l'Éternel. De tout ce qu'il y aura de meilleur1, [vous prélèverez] la partie sanctifiée."
1 littéralement : De toute sa graisse.

30 Et tu leur diras : "Quand vous en aurez prélevé le meilleur1, alors cela sera compté aux Lévites comme le produit de l'aire de battage et comme le produit du pressoir.
1 littéralement : sa graisse.

31 Et vous le mangerez en tout lieu, vous et vos maisons, car c'est votre salaire pour1 votre service à la Tente de la rencontre.
1 littéralement : en échange de.

32 Et vous ne porterez pas de péché à son sujet quand vous en aurez prélevé le meilleur1. Et vous ne profanerez pas les choses saintes des fils d'Israël et vous ne mourrez pas." »
1 littéralement : sa graisse.

À tous les dons qu'il vient de faire à Aaron et à sa famille (v. 1 à 19 nb 18.1-19), l'Éternel ajoute le plus excellent: il se donne lui-même en partage aux siens. «Je suis ta part et ton héritage», dit-il au v. 20. «L'Éternel est la part de mon héritage et de ma coupe», «Dieu est... ma part pour toujours», répondent respectivement David et Asaph (Ps. 16:5 Psaumes 16:5-6 et 73:26 Psaumes 73:25-26). Le premier de tous les dons que Dieu nous a faits, n'est-ce pas son propre Fils? Réalisons avec les Lévites que nous n'avons pas d'autre héritage, pas d'autre possession véritable ici-bas. En revanche nous avons tout dans le ciel puisque nous y possédons Jésus.

L'Israélite était tenu de donner la dîme de son revenu pour le service du sanctuaire (Lév. 27:30 lv 27.30-32). Ces dîmes subvenaient aux besoins des Lévites qui n'avaient ni aire, ni cuve (v. 30), ni héritage à faire fructifier. Mais ils n'étaient pas privés pour autant du privilège de faire part de leurs biens. À leur tour les Lévites donnaient la dîme de tout ce qu'ils recevaient. En Néh. 10:38-39 nh 10.35-40, ces instructions sont remises en vigueur par un fidèle homme de Dieu.

Nous résumerions volontiers ce ch. 18 par un beau verset du Nouveau Testament: «Toutes choses sont à vous — dit l'apôtre — mais vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu» (1 Cor. 3:22, 23 1cr 3.21-23).

Informations bibliographiques
"Commentaire sur Numbers 18". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/numbers-18.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile