Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur Esther 1". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/esther-1.html.
"Commentaire sur Esther 1". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-22
Esther 1:1-9
Le festin du roi Assuérus
1 Et aux jours d'Assuérus1 — cet Assuérus régnait depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie sur 127 provinces —
1 c.-à-d. : Xerxès Ier, roi de Perse.
2 il arriva en ces jours-là que le roi Assuérus était assis sur le trône de son royaume, à Suse la capitale1.
1 ou : forteresse, château fort; ici et dans tout le livre.
3 Dans la 3e année de son règne,1 il fit un festin2 à tous ses princes et ses serviteurs. Les chefs d'armée de la Perse et de la Médie, les nobles et les chefs des provinces [étaient] devant lui.
1 date : 483 av. J.-C. 2 spécialement pour boire.
4 Il montra la glorieuse richesse de son royaume et l'éclat magnifique de sa grandeur pendant de nombreux jours, [pendant] 180 jours.
5 Et quand ces jours furent accomplis, le roi fit à tout le peuple qui se trouvait à Suse la capitale, du [plus] grand au [plus] petit, un festin de 7 jours dans la cour du jardin du palais royal.
6 [Des draperies] blanches, vertes et bleues étaient attachées par des cordons de fin lin et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre blanc. Les lits étaient en or et en argent, [placés] sur un dallage de porphyre, d'albâtre, de nacre et de marbre noir.
7 Et l'on donna à boire dans des coupes en or, les coupes étant différentes les unes des autres. Et il y avait du vin royal en abondance, selon la générosité1 du roi.
1 littéralement : la main.
8 Alors on buvait, conformément au décret; personne n'était contraint. Car c'est ainsi que le roi avait ordonné à tous les grands de sa maison : faire selon le désir de chacun.
9 La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.
L'histoire d'Esther constitue un récit bien distinct qui se place chronologiquement entre les chapitres 6 et 7 du livre d'Esdras. Elle met en scène, d'une part les Juifs restés dans l'Empire Perse après le premier retour à Jérusalem, d'autre part le souverain de cet Empire: le puissant Assuérus avec son entourage. Ce roi est connu dans l'histoire sous le nom de Xerxès, fils de Darius. Il est célèbre par sa campagne contre les Grecs, marquée par la défaite retentissante de sa flotte à Salamine. Daniel 11:2 dn 11.1-4 fait allusion à ce monarque et à ses richesses.
La réception fastueuse que nous le voyons donner ici se situe avant cette guerre, probablement en vue de la préparer. Tout dans ce chapitre est à la gloire de l'homme, dont l'orgueil n'a pas de limite. Sans atteindre ce luxe et cette ampleur, il ne manque pas, à notre époque, de fêtes ni de manifestations grandioses dans lesquelles une personne — ou une nation — cherche à éblouir et à éclipser ses voisins. Un enfant de Dieu fidèle ne s'associe pas à ces choses. Pourquoi? Justement parce que la puissance, l'intelligence et la tolérance (verset 8) de l'homme s'y trouvent exaltées.
Esther 1:10-22
Disgrâce de la reine Vasthi
10 Le 7e jour, comme le cœur du roi était gai par le vin, il dit à Mehuman, à Biztha, à Harbona, à Bigtha et à Abagtha, à Zéthar et à Carcas, les 7 eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,
11 d'amener la reine Vasthi devant le roi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux princes, car elle était belle de visage1.
1 littéralement : belle d'apparence.
12 Mais la reine Vasthi refusa de venir à la parole du roi [transmise] par l'intermédiaire1 des eunuques. Alors le roi se mit dans une grande colère et sa fureur s'enflamma en lui.
1 littéralement : par la main.
13 Et le roi s'adressa aux sages qui connaissaient les temps, car les affaires du roi [se traitaient] ainsi devant tous ceux qui connaissaient la loi et le droit.
14 Et les plus rapprochés de lui étaient Carshena, Shéthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marsena, Memucan, les 7 princes de la Perse et de la Médie qui voyaient la face du roi [et] qui siégeaient au premier rang dans le royaume.
15 [Il leur dit] : « Que faut-il faire à la reine Vasthi, selon la loi, pour n'avoir pas fait ce que le roi Assuérus a ordonné par l'intermédiaire1 des eunuques ? »
1 littéralement : par la main.
16 Et Memucan dit devant le roi et les princes : « Ce n'est pas seulement contre le roi que la reine Vasthi a mal agi, mais [c'est] contre tous les princes et contre tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi Assuérus.
17 Car cette affaire de la reine se répandra1 parmi toutes les femmes, les incitant à rendre leurs maris méprisables à leurs yeux. Elles leur diront que le roi Assuérus avait ordonné d'amener la reine Vasthi devant lui et qu'elle n'est pas venue.
1 littéralement : sortira.
18 Et aujourd'hui les princesses de la Perse et de la Médie qui auront entendu parler de l'attitude1 de la reine diront [de même] à tous les princes du roi. Et il y aura beaucoup2 de mépris et de colère.
1 littéralement : entendu l'affaire. 2 littéralement : assez.
19 Si le roi le trouve bon, qu'un ordre royal émane de lui et soit inscrit dans les lois de la Perse et de la Médie, et soit irrévocable, [selon lequel] Vasthi n'entrera plus devant le roi Assuérus. Et que le roi donne la dignité royale de Vasthi1 à une autre qui sera meilleure qu'elle.
1 littéralement : sa dignité royale.
20 Et le décret du roi qu'il aura rendu sera connu1 dans tout son royaume — car il est grand — et toutes les femmes rendront honneur à leurs maris, du [plus] grand au [plus] petit. »
1 littéralement : entendu.
21 Alors cette parole fut bonne aux yeux du roi et des princes. Et le roi fit selon la parole de Memucan
22 et il envoya des lettres à toutes les provinces du roi, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue, [pour dire] que tout homme devait être maître dans sa maison et parler selon la langue de son peuple.
Le refus de Vasthi, qui avait été invitée à montrer sa beauté, excite la fureur du roi son époux. Assuérus est un homme violent. Or la colère n'est nullement un signe de force et d'autorité. Elle dénote en général l’inverse: la faiblesse de caractère et l'incapacité de se maîtriser. Nous savons par expérience combien il nous est difficile de contrôler nos réactions quand des contrariétés se présentent et quelquefois s'accumulent. Demandons au Seigneur la force de nous dominer.
La reine Vasthi est ici l'image de la chrétienté responsable, tirée du milieu des nations. Christ attendait de Son Église qu'elle montre sa beauté au monde, rehaussant ainsi Sa propre gloire. Hélas, comment a-t-elle répondu à ce désir? Par un mépris total de la volonté de son Seigneur! Aussi le jour vient où elle entendra cette terrible parole: «Je vais te vomir de ma bouche» (Apocalypse 3:16 ap 3.14-22). Chrétiens, si dans son ensemble l'Église a perdu de vue le témoignage qu'elle devait rendre, en ce qui nous concerne n'oublions jamais celui-ci! Dieu attend de chacun de Ses enfants qu'il présente au monde quelque chose de la beauté morale de Jésus.