Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur 1 Kings 14". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/1-kings-14.html.
"Commentaire sur 1 Kings 14". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-31
1 Rois 14:1-20
Maladie et mort d'Abija, fils de Jéroboam
14 Dans ce temps-là, Abija, le fils de Jéroboam, tomba malade.
2 Et Jéroboam dit à sa femme : « Lève-toi, je te prie, et déguise-toi, et qu'on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et va-t'en à Silo. Voici, là se trouve le prophète Akhija qui a dit de moi que je serais roi sur ce peuple.
3 Et tu prendras avec toi1 dix pains, et des gâteaux, et une cruche de miel, et tu iras vers lui. C'est lui qui te dira ce qui arrivera au garçon. »
1 littéralement : dans ta main.
4 Alors la femme de Jéroboam fit ainsi et elle se leva, et s'en alla à Silo, et vint à la maison d'Akhija. Or Akhija ne pouvait pas voir, car ses yeux étaient fixes à cause de son âge.
5 Et l'Éternel dit à Akhija : « Voici, la femme de Jéroboam vient te demander quelque chose au sujet de son fils, car il est malade. Tu lui parleras de telle et telle manière. Mais il arrivera, quand elle viendra, qu'elle se fera passer pour une autre. »
6 Et il arriva, quand Akhija entendit le bruit de ses pieds, comme elle arrivait à la porte, qu'il dit : « Entre, femme de Jéroboam, pourquoi te fais-tu passer pour une autre ? Or je suis envoyé vers toi pour [t'annoncer] des choses dures.
7 Va, dis à Jéroboam : "Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël : Je t'ai élevé du milieu du peuple et je t'ai établi chef sur mon peuple Israël,
8 et j'ai arraché le royaume de la maison de David, et je te l'ai donné. Mais tu n'as pas été comme mon serviteur David qui gardait mes commandements et me suivait1 de tout son cœur pour ne faire que ce qui est droit à mes yeux.
1 littéralement : allait derrière moi.
9 Et tu as agi plus mal que tous ceux qui ont été avant toi, et tu es allé te faire d'autres dieux et des statues en métal fondu pour me provoquer à la colère, et tu m'as rejeté derrière ton dos.
10 C'est pourquoi, voici, je vais faire venir un malheur sur la maison de Jéroboam et je retrancherai de Jéroboam tous les hommes, l'esclave1 et l'homme libre en Israël, et j'ôterai la maison de Jéroboam comme on ôte le fumier, jusqu'à ce qu'il n'en reste plus rien.
1 littéralement : le retenu.
11 Celui de [la maison de] Jéroboam qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux des cieux le mangeront, car l'Éternel a parlé."
12 Et toi, lève-toi, va dans ta maison. Quand tes pieds entreront dans la ville, alors l'enfant mourra.
13 Et tout Israël se lamentera sur lui et l'enterrera. Car celui-là seul, de [la maison de] Jéroboam, entrera dans un tombeau, parce qu'en lui [seul], dans la maison de Jéroboam, a été trouvé quelque chose d'agréable à l'Éternel, le Dieu d'Israël.
14 Alors l'Éternel fera se lever pour lui-même un roi sur Israël, qui retranchera la maison de Jéroboam. Ce jour est là. Mais quoi ? [Il est] déjà maintenant !
15 Et l'Éternel frappera Israël comme quand le roseau est agité dans l'eau. Et il arrachera Israël de dessus cette bonne terre qu'il donna à leurs pères et il les dispersera de l'autre côté du Fleuve1, parce qu'ils se sont fait des ashères2, provoquant l'Éternel à la colère.
1 c.-à-d. : l'Euphrate. 2 ashères : images d'Astarté, divinité féminine des Cananéens.
16 Et il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et par lesquels il a fait pécher Israël. »
17 Alors la femme de Jéroboam se leva et s'en alla et vint à Thirtsa. Comme elle arrivait sur le seuil de la maison, le garçon mourut.
18 Et on l'enterra et tout Israël se lamenta sur lui, selon la parole que l'Éternel avait dite par l'intermédiaire1 de son serviteur Akhija le prophète.
1 littéralement : par la main.
Mort de Jéroboam
19 Et le reste des actes de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, voici, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.
20 Et les jours pendant lesquels Jéroboam régna furent de 22 ans. Et il s'endormit avec ses pères et Nadab son fils régna à sa place.1
1 date : 954 av. J.-C.
Malgré l'avertissement solennel que Dieu lui a adressé à Béthel, Jéroboam a persévéré dans son chemin d'iniquité. Alors l'Éternel lui parle une seconde fois par la maladie de son fils Abija. Et nous constatons que le roi ne songe pas à chercher du secours auprès de son veau d'or, dont il reconnaît ainsi la totale impuissance. Il se tourne vers Akhija, le prophète qui lui avait autrefois annoncé la royauté (comp. Ézéch. 14:3 ez 14.1-5). A-t-il donc fait un retour sur lui-même? Hélas non! La fraude dont il use de connivence avec sa femme prouve qu'il n'y a dans son cœur aucune vraie humiliation. Mais quelle folie de penser que Dieu peut être trompé par un déguisement! La reine se trouve démasquée à peine a-t-elle franchi la porte. Et, au lieu des paroles agréables que Jéroboam avait jadis entendues de la bouche de l'homme de Dieu, c'est un message effrayant que va lui rapporter la malheureuse femme, au moment même où meurt le jeune Abija. Pourquoi, dirons-nous peut-être, l'Éternel n'a-t-il pas justement laissé vivre cet enfant en qui Il avait trouvé quelque chose d'agréable? Précisément parce qu'il voulait le retirer d'un aussi mauvais milieu et le prendre auprès de Lui. Sort incomparablement meilleur! (Ésaïe 57:1, 2 es 57.1-2).
1 Rois 14:21-31; 15:1-8
Règne de Roboam sur Juda
21 Or Roboam, fils de Salomon, régna sur Juda. Roboam était âgé de 41 ans lorsqu'il commença à régner et il régna 17 ans à Jérusalem, la ville que l'Éternel avait choisie parmi toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom. Et le nom de sa mère était Naama l'Ammonite.
22 Mais Juda fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel. Et, par les1 péchés qu'ils commirent, ils le provoquèrent à la jalousie plus que tout ce qu'avaient fait leurs pères.
1 littéralement : leurs.
23 Et ils bâtirent, eux aussi, pour eux-mêmes, des hauts lieux et des statues1 et des ashères sur toute haute colline et sous tout arbre vert.
1 ou : stèles; ici et en 2 Rois 17:10.
24 Et il y avait aussi dans le pays des hommes voués à la prostitution1. Ils firent selon toutes les abominations des nations que l'Éternel avait dépossédées devant les fils d'Israël.
1 littéralement : des prostitués sacrés; c.-à-d. associés aux rites de fertilité des cultes idolâtres des Cananéens.
25 Or il arriva, dans la 5e année du roi Roboam, que Shishak, roi d'Égypte, monta contre Jérusalem.
26 Et il prit les trésors de la Maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi; oui, il prit tout. Et il prit tous les boucliers en or que Salomon avait faits.
27 Alors le roi Roboam fit à leur place des boucliers en bronze et les confia aux mains des chefs des coureurs1 qui gardaient l'entrée de la maison du roi.
1 vraisemblablement des soldats de la garde royale.
28 Et toutes les fois que le roi entrait dans la Maison de l'Éternel, il arrivait que les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient dans la salle des coureurs.
29 Et le reste des actes de Roboam et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
30 Et il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tous leurs1 jours.
1 littéralement : les.
31 Et Roboam s'endormit avec ses pères et fut enterré avec ses pères dans la Cité de David. Et le nom de sa mère était Naama l'Ammonite. Et Abijam son fils régna à sa place.1
1 date : 958 av. J.-C.
Abijam, roi de Juda
15 Et dans la 18e année du roi Jéroboam, fils de Nebath, Abijam commença à régner sur Juda.
2 Il régna 3 ans à Jérusalem et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abishalom1.
1 c.-à-d. : Absalom.
3 Mais il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui. Et son cœur ne fut pas [tout] entier avec l'Éternel son Dieu, comme le cœur de David son père.
4 Toutefois, à cause de David, l'Éternel son Dieu lui donna une lampe à Jérusalem, établissant son fils après lui et laissant subsister Jérusalem.
5 [C'était] parce que David avait fait ce qui est droit aux yeux de l'Éternel et ne s'était détourné en rien de ce qu'il lui avait commandé, tous les jours de sa vie, excepté dans l'affaire d'Urie le Héthien.
6 Et il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tous les jours de sa vie.
7 Et le reste des actes d'Abijam et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Et il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.
8 Et Abijam s'endormit avec ses pères et on l'enterra dans la Cité de David. Et Asa son fils régna à sa place.1
1 date : 955 av. J.-C.
Roboam règne donc en même temps que Jéroboam. Bien que son royaume soit le plus petit, il possède la meilleure part. Sa capitale reste Jérusalem où se trouve le Temple, sainte demeure de l'Éternel et centre de rassemblement pour tout Israël. Roboam lui-même est le «fils» de David, son descendant légitime. Hélas, avec tous ces privilèges, voyons jusqu'où tombe le peuple si peu d'années après les jours glorieux du chapitre 8 (versets 65, 66 1r 8.62-66)! Comme la mauvaise herbe peut gâter en peu de temps le plus beau jardin, l'idolâtrie introduite par Salomon a envahi l'ensemble du pays. Mais ce n'est pas tout! Puisque Roboam ne veille pas, l'ennemi va en profiter. Le pauvre roi se fait prendre à la fois tous ses trésors et tout ce qui le protégeait (les boucliers). Sérieuse mise en garde pour chacun de nous. Si nous ne veillons pas sur notre cœur, l'Ennemi aura tôt fait d’y semer la graine de diverses idoles. Puis, quand elle aura levé, il nous ravira sans peine nos trésors les plus précieux, dépôt que nos parents ou grands-parents peut-être nous avaient transmis: Christ et Sa Parole.
Abijam succède à Roboam et trois ans de règne suffisent à montrer qu'il marche dans tous les péchés pratiqués par son père.