Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (5)
versets 1-30
Il nây avait pas de roi. Lâauteur veut dire quâun fait pareil nâaurait pu se produire sous le gouvernement dâun roi.
Séjournant : le mot hébreu indique que le lévite vivait là , comme en passant, en dehors dâune ville lévitique.
La partie la plus reculée : la plus septentrionale.
Prit pour concubine : il la prit sans avoir accompli les formalités accoutumées, fiançailles, paiement aux parents dâune somme dâargent, cadeaux, etc. Si elle avait été sa femme par droit de mariage, la loi de Deutéronome 24:2-4 ne lui aurait pas permis de la reprendre comme il le fit, après lâinfidélité qui les avait séparés (verset 2).
Le ramener à lui : le cÅur de sa femme.
Deux ânes : comme montures pour lui et pour elle.
Entre le verset 3 et le verset 4 il faut sous-entendre la mention du succès de la démarche du lévite, que le père avait sans doute appuyée de son assentiment.
Jusquâà ce que le jour baisse : que la grande chaleur soit passée. Plus tard, le beau-père tirera de lâheure tardive un argument contre le départ.
Il désire par tous ces retards affermir autant que possible le lien qui sâest reformé. Il tient évidemment à avoir un gendre lévite.
En face de Jébus. La route passait non par Jérusalem, mais près de cette ville.
Où il nây a pas de fils dâIsraël. Le fait sâest sans doute passé avant lâexpédition de Juda racontée Juges 1:8; sinon, il faut simplement entendre lâexpression du lévite dans ce sens : où domine la population étrangère voir Juges 1:24, note.
Guibéa : Josué 18:28, note.
Rama, Josué 18:25; Guibéa était à 4 km au nord de Jérusalem, Rama plus au nord encore.
De la montagne dâÃphraïm : non Benjamite.
Employé : appelé à fonctionner dans le sanctuaire.
Personne qui me reçoive. Il y avait ici double péché : péché contre les lois de lâhospitalité et péché contre la dignité du lévite, quâil était sans doute aisé de reconnaître.
La paix soit sur toi : équivalent à : Prends courage ! Je te recevrai, moi. Seulement le vieillard éphraïmite se réserve dâexercer en plein envers ses hôtes les devoirs de lâhospitalité.
Les pieds : Genèse 18:4; Genèse 19:2.
Hommes pervers : Deutéronome 13:13, note.
Fais sortir⦠Même exigence monstrueuse que Genèse 19:6. Les Israélites se ravalent au niveau des Sodomites.
Il préfère le plus grand malheur domestique à la violation du devoir de lâhospitalité.
Et sa concubine. Comme femme, elle ne lui paraît pas avoir le même droit à la protection de lâhôte que son mari.
Le lévite lui-même intervient et livre sa femme pour sauver le vieillard et sa fille.
Sortit pour continuer son chemin. Il ne pensait pas pouvoir retirer sa femme des mains de ceux à qui il lâavait livrée.
Les mains sur le seuil. Elle était tombée en voulant ouvrir la porte.
Douze morceaux : un morceau pour chaque tribu. Le sentiment de lâunité nationale originaire ne saurait sâexprimer plus clairement que par ce procédé du lévite. Câest à Israël comme corps quâil en appelle pour venger le crime de lâun de ses membres; comparez un trait semblable 1 Samuel 11:7. Lucien raconte ce que fit un Scythe qui, ne pouvant se venger lui-même, partagea un bÅuf en autant de morceaux quâil avait dâamis sur lesquels il pouvait compter et les leur distribua; en les acceptant ceux-ci sâengagèrent à lâassister selon leurs forces dans sa vengeance. Seulement il sâagit ici de punition encore plus que de vengeance.