Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Whole Bible (5)
versets 1-30
Il nây avait pas de roi. Lâauteur veut dire quâun fait pareil nâaurait pu se produire sous le gouvernement dâun roi.
SĂ©journant : le mot hĂ©breu indique que le lĂ©vite vivait lĂ , comme en passant, en dehors dâune ville lĂ©vitique.
La partie la plus reculée : la plus septentrionale.
Prit pour concubine : il la prit sans avoir accompli les formalitĂ©s accoutumĂ©es, fiançailles, paiement aux parents dâune somme dâargent, cadeaux, etc. Si elle avait Ă©tĂ© sa femme par droit de mariage, la loi de DeutĂ©ronome 24:2-4 ne lui aurait pas permis de la reprendre comme il le fit, aprĂšs lâinfidĂ©litĂ© qui les avait sĂ©parĂ©s (verset 2).
Le ramener Ă lui : le cĆur de sa femme.
Deux Ăąnes : comme montures pour lui et pour elle.
Entre le verset 3 et le verset 4 il faut sous-entendre la mention du succÚs de la démarche du lévite, que le pÚre avait sans doute appuyée de son assentiment.
JusquâĂ ce que le jour baisse : que la grande chaleur soit passĂ©e. Plus tard, le beau-pĂšre tirera de lâheure tardive un argument contre le dĂ©part.
Il dĂ©sire par tous ces retards affermir autant que possible le lien qui sâest reformĂ©. Il tient Ă©videmment Ă avoir un gendre lĂ©vite.
En face de Jébus. La route passait non par Jérusalem, mais prÚs de cette ville.
OĂč il nây a pas de fils dâIsraĂ«l. Le fait sâest sans doute passĂ© avant lâexpĂ©dition de Juda racontĂ©e Juges 1:8; sinon, il faut simplement entendre lâexpression du lĂ©vite dans ce sens : oĂč domine la population Ă©trangĂšre voir Juges 1:24, note.
Guibéa : Josué 18:28, note.
Rama, Josué 18:25; Guibéa était à 4 km au nord de Jérusalem, Rama plus au nord encore.
De la montagne dâĂphraĂŻm : non Benjamite.
Employé : appelé à fonctionner dans le sanctuaire.
Personne qui me reçoive. Il y avait ici double pĂ©chĂ© : pĂ©chĂ© contre les lois de lâhospitalitĂ© et pĂ©chĂ© contre la dignitĂ© du lĂ©vite, quâil Ă©tait sans doute aisĂ© de reconnaĂźtre.
La paix soit sur toi : Ă©quivalent Ă : Prends courage ! Je te recevrai, moi. Seulement le vieillard Ă©phraĂŻmite se rĂ©serve dâexercer en plein envers ses hĂŽtes les devoirs de lâhospitalitĂ©.
Les pieds : GenĂšse 18:4; GenĂšse 19:2.
Hommes pervers : Deutéronome 13:13, note.
Fais sortir⊠MĂȘme exigence monstrueuse que GenĂšse 19:6. Les IsraĂ©lites se ravalent au niveau des Sodomites.
Il prĂ©fĂšre le plus grand malheur domestique Ă la violation du devoir de lâhospitalitĂ©.
Et sa concubine. Comme femme, elle ne lui paraĂźt pas avoir le mĂȘme droit Ă la protection de lâhĂŽte que son mari.
Le lĂ©vite lui-mĂȘme intervient et livre sa femme pour sauver le vieillard et sa fille.
Sortit pour continuer son chemin. Il ne pensait pas pouvoir retirer sa femme des mains de ceux Ă qui il lâavait livrĂ©e.
Les mains sur le seuil. Elle était tombée en voulant ouvrir la porte.
Douze morceaux : un morceau pour chaque tribu. Le sentiment de lâunitĂ© nationale originaire ne saurait sâexprimer plus clairement que par ce procĂ©dĂ© du lĂ©vite. Câest Ă IsraĂ«l comme corps quâil en appelle pour venger le crime de lâun de ses membres; comparez un trait semblable 1 Samuel 11:7. Lucien raconte ce que fit un Scythe qui, ne pouvant se venger lui-mĂȘme, partagea un bĆuf en autant de morceaux quâil avait dâamis sur lesquels il pouvait compter et les leur distribua; en les acceptant ceux-ci sâengagĂšrent Ă lâassister selon leurs forces dans sa vengeance. Seulement il sâagit ici de punition encore plus que de vengeance.