Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (6)New Testament (1)
versets 1-20
3>1 à 6 Aux mauvais riches
Interpellation énergique semblable à celle de Jacques 4:13. L’auteur s’attaque maintenant aux riches, pour lesquels il a déjà eu des paroles d’avertissement et de désapprobation (Jacques 1:10; Jacques 2:2-7); ici il leur dénonce les jugements de Dieu sur les criantes injustices dont ils se rendent coupables et sur leur vie de jouissances. Les termes qu’il emploie montrent clairement qu’il a en vue des hommes qui n’appartenaient pas à l’Église de Jésus-Christ (voir l’Introduction et comparez Jacques 2:6-7, note).
En vain objecte-t-on qu’il ne saurait utilement s’adresser à des gens qui ne liraient pas son épître. Il est tout à fait dans le style des prophètes (Ésaïe 33:1; comparez Matthieu 23:13) d’apostropher les absents.
D’ailleurs, en annonçant, dans ce langage plein d’énergie, les châtiments de Dieu qui allaient tomber sur les riches mondains, oppresseurs des pauvres, il voulait non seulement offrir à ces derniers le consolant espoir d’une prochaine délivrance (verset 7 et suivants), mais présenter aux membres de l’Église qui n’étaient pas dépourvus de biens et pouvaient être tentés par là même d’imiter les riches de ce siècle, un sévère avertissement, propre à les préserver de l’orgueil, de l’injustice et de l’amour du monde.
Ces avertissements sont, du reste, aussi nécessaires à faire entendre aujourd’hui qu’au temps où ils furent écrits.
Pour le cœur de l’homme, il y a dans l’or et l’argent des pièges du démon, dont une sincère pureté ne parvient pas toujours à préserver ceux-là mêmes qui savent le mieux qu’ils ne doivent pas y attacher leur cœur.
Grec : Sur vos malheurs qui viennent… Au jour prochain du jugement éternel, et plus tôt encore, à la ruine de Jérusalem et du peuple juif. La parousie (verset 7) était rattachée à la ruine de Jérusalem dans l’attente des premiers chrétiens.
Dans son langage prophétique, l’homme de Dieu considère comme déjà accomplis les jugements qu’il dénonce.
Déjà les richesses sont pourries, en voie d’être anéanties, déjà les vêtements, partie notable de l’avoir des anciens, sont (grec) devenus rongés des vers (Matthieu 6:19) déjà l’or et l’argent sont rouillés, image de leur perte, car la rouille ne s’attaque pas à ces métaux; et bientôt cette rouille témoignera contre les riches soit en accusant leur avarice et leur dureté de cœur, soit en présageant par son œuvre de destruction leur propre ruine : elle dévorera ceux qui avaient leur cœur à l’argent.
Elle dévorera vos chairs : vos corps seront consumés par le feu du jugement (Psaumes 21:10) Effrayante image, qui renferme une profonde vérité (comparer 1 Jean 2:17, note).
Ces hommes sont si insensés qu’ils ont amassé un trésor, même dans les derniers jours où les châtiments divins vont fondre sur eux.
Grec : Vous avez thésaurisé, au sens propre; il ne faut pas sous-entendre : « de la colère », comme Calvin le fait, d’après Romains 2:5. Le verbe thésauriser est souvent employé sans régime (Luc 12:21; 2 Corinthiens 12:14)
Il n’y a pas dans le texte grec : pour les derniers jours, mais dans les derniers jours, ces jours qui précèdent la venue du Seigneur sont déjà commencés (comparer Hébreux 1:1, note).
La cupidité a toujours pour compagnes la dureté et l’injustice (comparer Deutéronome 24:14; Deutéronome 24:15; Lévitique 19:13; Jérémie 22:13; Malachie 3:5; Luc 10:7).
Ces iniquités crient vers le ciel, demandent justice (Genèse 4:10; Exode 2:23), et le Seigneur des armées les entend.
Grec : le Seigneur Sabaoth (Ésaïe 5:9), l’auteur transcrit le mot hébreu, qui, dans sa pensée, s’applique aux armées célestes et doit marquer la puissance infinie de celui auquel parvient le cri des opprimés (Psaumes 18:7).
Ceux-ci sont dépeints comme des moissonneurs, non que l’épître fût adressée à des agriculteurs seulement, mais parce que le dur travail que ces mercenaires accomplissaient à la sueur de leur visage faisait mieux ressortir l’injustice de ceux qui les frustraient de leur salaire.
Calvin donne un autre motif de ce choix, fort plausible aussi : « Quelle plus grande vilenie saurait-on trouver, que de faire mourir de faim et de pauvreté ceux qui nous fournissent de pain par leur labeur » ?
Sur la terre, comme si c’était là le tout de l’homme. Comparer Luc 16:19.
Vous avez rassasié vos cœurs, et par là même vous les avez appesantis et rendus incapables de vigilance (comparer Luc 21:34).
Le jour du jugement est appelé un jour de tuerie comme Jérémie 12:3.
D’autres interprètes, suivant le texte reçu, ont traduit : « Comme en un jour de sacrifice » (Calvin, Bèze et nos anciennes versions). Ils pensent aux festins qui avaient lieu après les sacrifices. Mais le mot grec ne signifie pas simplement sacrifice, mais bien tuerie, l’action d’égorger des animaux.
On a pensé que par l’emploi de ce terme l’auteur voulait dire que les riches étaient semblables à des bestiaux qui mangent avidement le jour même où ils vont être immolés. Il n’est cependant pas probable que cette comparaison brutale fût dans l’intention de l’auteur, car le terme de jour du carnage est emprunté au langage des prophètes.
Le comme doit être omis selon Codex Sinaiticus, B. A.
On a compris l’expression tuer le juste de l’action lente de l’oppression qui plonge le pauvre dans la misère, la maladie et la mort.
Mais le terme : vous avez condamné indique une procédure juridique. Les deux verbes sont à prendre au sens propre. Il s’agit d’un autre crime que celui décrit dans les versets précédents.
L’auteur a en vue des actes de persécution exercés contre les serviteurs de Dieu (Sapience 2.12-20 1 Jean 3:12) et contre les disciples de Christ en particulier (Matthieu 5:10).
Plan
3>B. Ne point jurer. La prière et son efficacité. Ramener le pécheur
Le serment
Jacques l’interdit expressément. Le oui et le non suffisent, (12)
La prière
Douleur et joie doivent s’exprimer dans la prière et le chant. Le malade doit faire venir les anciens qui prieront et l’oindront d’huile. Il obtiendra ainsi la guérison et le pardon de ses péchés. La guérison sera aussi un fruit de la confession mutuelle des fautes et de la prière commune. La prière a une grande efficace, comme le prouve l’exemple d’Élie qui, par elle, retint et procura la pluie (13-18).
La conversion de celui qui s’égare
Le frère qui ramènera l’égaré sauvera une âme et couvrira ses nombreux péchés (19, 20).
12 à 20 ne point jurer, la prière et son efficacité, ramener le pécheur
Comparer Matthieu 5:33-37, notes. On ne voit pas facilement dans quelle relation ces paroles sont avec ce qui précède. Les opprimés auxquels Jacques venait de parler étaient peut-être tentés d’accuser leurs oppresseurs devant les tribunaux, ce qui les mettait dans la nécessité de prêter serment (comparer 1 Corinthiens 6:1-8).
Mais il est plus probable que l’auteur place à la fin de sa lettre une série de préceptes sans lien logique entre eux. Il ne s’agit pas seulement des formules de serment employées dans le langage courant et les relations privées.
Dans le précepte : que votre oui soit oui,… L’auteur ne recommande pas le devoir de la véracité.
Il veut dire : répondez par un simple oui. Si ce précepte a tant d’importance à ses yeux (avant toutes choses), c’est qu’il se souvient du motif invoqué par Jésus : « Ce qu’on y ajoute vient du malin » (Matthieu 5:37).
Toute souffrance et toute joie dans la vie du chrétien doivent se transformer en prière et en cantique.
Toutes les émotions profondes de son cœur sont pour lui un danger, elles peuvent devenir dans les mains de l’ennemi un moyen de le faire tomber : la prière et les chants de louange sont ses armes contre lui (comparer Éphésiens 5:19).
La guérison des maladies était un des dons conférés par l’Esprit de Dieu à l’Église (Marc 16:18; 1 Corinthiens 12:9), comme signe de la délivrance future de tous nos maux, qui sera accordée à l’homme dans le royaume de Dieu.
Un moyen extérieur de guérir, auquel on avait souvent recours en Orient, était l’huile dont on oignait les parties du corps qui étaient malades (Marc 6:13; Luc 10:34).
Peut-être aussi les premiers chrétiens voyaient-ils dans l’huile ainsi employée un symbole de l’Esprit-Saint, dont la puissance devait opérer la guérison. À ce moyen devait se joindre la prière, offerte à Dieu pour la guérison du malade.
Il était naturel enfin que pour accomplir ce devoir solennel, on appelât les anciens de l’Église, ses pasteurs, qui, par leur caractère, possédaient toute la confiance du malade Ceux-ci après l’avoir oint d’huile au nom du Seigneur, priaient pour sa guérison.
Grec : Qu’ils prient sur lui, à son sujet, peut-être en lui imposant les mains. Sans doute, dans l’ignorance où ils étaient de la volonté de Dieu, ils ne pouvaient demander une telle faveur qu’avec une humble soumission à cette volonté.
Toutefois Jacques tient surtout à exprimer la ferme confiance que la prière de la foi sauvera (c’est-à-dire : guérira, Matthieu 9:22, note) le malade et que le Seigneur le relèvera de son lit de maladie. Aussi, dans la suite (versets 16-18), il insiste sur le pouvoir immense de la prière du juste.
C’est à tort qu’on a expliqué sauver, du salut éternel, et relever, de la résurrection au dernier jour. La prière d’intercession ne peut sauver une âme, si elle ne se repent.
Jacques a ici en vue des péchés qui seraient la cause immédiate ou éloignée de la maladie. De là le ton dubitatif de sa parole : s’il a commis des péchés. Or, il faut que ces péchés soient pardonnés pour que Dieu guérisse le malade que la cause soit ôtée avec l’effet, que la grâce supprime le châtiment.
Le prétendu sacrement de l’extrême-onction, que les catholiques fondent sur ce passage, n’a pas le moindre rapport avec les paroles de l’apôtre : celles-ci n’ont en vue que la guérison, celui-là est censé préparer à la mort, par le magique opus operatum d’une cérémonie sacramentelle.
Le contexte exige qu’on prenne ce dernier mot au sens propre. Le mal physique a pour sa cause première le péché. Ainsi le considérait Jésus (Matthieu 9:2, 2e note).
C’est pourquoi confesser nos fautes (grec : « faux pas, chutes »), non pas à un prêtre faisant métier de confesseur, et s’arrogeant le droit exclusif d’absoudre, mais les uns aux autres prier les uns pour les autres dans une sainte et fraternelle communion, sera un moyen d’attaquer le mal à sa source, d’en obtenir la guérison. Aussi le verset 16 n’est-il, dans la pensée de l’auteur, que la conséquence des versets 14 et 15, comme l’indique la particule conclusive donc (Codex Sinaiticus, B, A), que le texte reçu omet à tort.
Les mots : faite avec ferveur, sont la traduction d’un participe passif, qu’on peut rendre comme suit : « Elle peut beaucoup, la supplication d’un juste qui est opérée », c’est-à-dire opérée au dedans de lui par l’Esprit de Dieu, qui seul nous enseigne à prier, qui seul forme en nous la vraie supplication (Romains 8:26; Romains 8:27).
Si telle est la pensée de Jacques, nul chrétien n’en méconnaîtra la vérité et la beauté. Et avec une telle idée de la prière, on comprend que Jacques attende de si grandes choses de la supplication offerte à Dieu pour la guérison morale et physique d’un frère souffrant. Celui qui prie par l’Esprit de Dieu peut aller dans ses demandes aussi loin que va sa foi, or, « toutes choses sont possibles à celui qui croit » (Marc 9:23).
Grec : il pria par la prière, ou par la supplication, tournure usitée en grec comme en hébreu, et qui indique l’énergie, l’intensité de sa demande.
Le prophète demande à Dieu d’exercer ce sévère jugement, dans la conviction que seul il pourrait ramener son peuple de l’idolâtrie de Baal. Nul n’oserait faire une telle prière, si elle n’était « opérée » par l’Esprit de Dieu.
Mais ce que l’auteur veut faire remarquer ici, c’est que ce double prodige (verset 18) fut obtenu par un homme sujet aux mêmes infirmités que nous; on pourrait traduire : « aux mêmes souffrances, aux mêmes maladies », et trouver ainsi dans cet exemple frappant de la puissance de la prière, une confirmation plus immédiate encore de ce qui vient d’être enseigné (versets 13-16).
Il n’est parlé dans le livre des Rois ni de la double prière par laquelle Élie demanda qu’il ne plût pas, puis de nouveau que la pluie revint (comparez 1 Rois 17:1; 1 Rois 18:41 et suivants), ni du temps précis que dura la sécheresse (« la troisième année » 1 Rois 18:1); mais l’auteur aussi bien que Jésus (Luc 4:25), empruntait cette donnée à la tradition (Ecclésiastique 48.3).
B porte : sachez, au lieu de : qu’il sache; on a corrigé le texte pour le conformer à l’apostrophe : mes frères.
Son âme (Codex Sinaiticus A, versions) est la leçon la plus autorisée. Le texte reçu porte : une âme, B : une âme de sa mort.
S’égarer loin de la vérité, ce n’est pas commettre une faute isolée, mais se mettre par toute sa conduite en opposition avec « la parole de la vérité » (Jacques 1:18).
Ramener une âme ainsi égarée, c’est la sauver de la mort éternelle et couvrir ses péchés, qui alors lui sont pardonnés, quelques nombreux qu’ils puissent être (comparer Proverbes 10:12; 1 Pierre 4:8). C’est bien là le motif le plus puissant pour animer le zèle d’un disciple du Sauveur.
Plusieurs interprètes protestants modernes pensent que c’est celui qui aura ramené le pécheur qui sauvera sa propre âme et couvrira la multitude des péchés qu’il a lui-même commis antérieurement. L’idée ainsi exprimée ne serait pas sans analogie avec Jacques 2:13. Elle éviterait une certaine tautologie : celui qui ramènera un homme de son égarement sauvera l’âme de cet homme.
On est surpris de voir une telle affirmation introduite par les mots : qu’il sache… Il le sait bien, et c’est pour cela qu’il s’est efforcé de le ramener !
Cependant cette pensée, que le chrétien peut considérer une conversion dont il est l’instrument comme le gage et le moyen de son propre salut, est si peu conforme à l’enseignement de tout le Nouveau Testament qu’on hésite à l’attribuer à l’auteur. Proverbes 10:12, qui est probablement dans sa pensée, montre qu’il s’agit des péchés des autres.