Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (6)
versets 1-26
Médecins. Les médecins étaient nombreux dans lâancienne Ãgypte, ce pays quâHomère appelle déjà la patrie de la médecine. Ils appartenaient à la classe des prêtres. Il y avait des spécialistes pour les diverses maladies (oculistes, dentistes, etc.). Joseph, comme premier ministre et haut placé dans la caste sacerdotale, en avait plusieurs attachés à sa personne.
Lâembaumement, qui était un acte religieux, était confié à une classe spéciale de ces prêtres-médecins. Nous sommes renseignés par Hérodote et Diodore et par lâexamen des momies conservées jusquâà nos jours, sur les méthodes dâembaumement pratiquées en Ãgypte.
Dâaprès la manière juive dâembaumer (Jean 11:44; Jean 19:39-40), on se bornait à envelopper le corps dans des linges garnis de matières odoriférantes. Jacob et Joseph (verset 26) furent embaumés à la manière égyptienne. Lâidée de ce rite était de conserver aussi intacte que possible la forme du corps, les traits même du visage, parce que lâon croyait à une relation permanente au-delà de la mort entre le corps et lââme, qui ne pouvait vivre heureuse que si son corps était conservé intact.
La manière de procéder a varié selon les époques; elle différait aussi suivant la qualité des défunts et le prix que lâon voulait mettre à lâembaumement. Les momies du temps qui a précédé les Hyksos sont en général noires et défigurées; celles des temps qui ont suivi (à partir de la dix-huitième dynastie) sont embaumées avec plus de soin et beaucoup mieux conservées.
On retirait, dâabord la cervelle par le nez au moyen dâun crochet. Lâon pratiquait avec un couteau de silex une incision au côté gauche du corps, quâon vidait entièrement; puis on le lavait soigneusement avec du vin de palmier, et lâon saturait les chairs dâhuiles et de parfums de diverses espèces. Le cÅur et les viscères étaient déposés et conservés dans des vases. Le corps était ensuite plongé pendant plusieurs semaines dans une préparation salée (bicarbonate de soude). On lâenveloppait enfin avec soin dans des bandelettes de lin, et on le renfermait dans un triple ou quadruple sarcophage couvert, à lâintérieur et à lâextérieur, de figures symboliques et dâinscriptions tirées du Livre des morts.
Ces opérations, auxquelles une population nombreuse, qui vivait à part dans le voisinage des nécropoles, était employée, étaient simplifiées et abrégées pour les corps qui devaient être ensevelis à bon marché.
Quarante jours. Cette donnée est dâaccord avec ce que dit Diodore : que lâon employait plus de trente jours pour embaumer les corps. Hérodote, dont le rapport est confirmé par des documents égyptiens dit que lâopération durait soixante-dix jours. On doit conclure de là quâil y avait diverses manières de procéder, suivant les temps et les lieux.
Soixante-dix jours. Câétait un deuil royal. Le deuil dâun roi chez les Ãgyptiens durait soixante-douze jours. Les quarante jours de lâembaumement doivent sans doute être compris dans les soixante-dix jours du deuil.
Crainte bien naturelle; ils pouvaient se dire que, si Joseph les avait épargnés, câétait uniquement par égard pour leur père.
Cet ordre de Jacob nâest pas rapporté dans les récits qui précèdent. Jacob avait-il réellement jugé nécessaire de le donner ?
Serviteurs du Dieu de ton père. Des gens qui adorent le même Dieu ne doivent pas se faire mutuellement du mal.
Quand ils lui parlèrent ainsi : par leur messager.
Suis-je à la place de Dieu ? Deux sens possibles; ou bien :
Si vous méritez un châtiment, câest à Dieu, non à moi, quâil appartient de vous le faire subir. Comparez Romains 12:19; ou bien : Câest Dieu qui, par sa providence, a dirigé toutes choses. Jâirais à lâencontre de ses décrets en vous châtiant. Ce second sens est plus conforme au contexte.
Cent dix ans. Joseph survécut de cinquante-quatre ans à son père, car il était né alors que Jacob avait quatre-vingt-onze ans (Genèse 27:1, note); il avait, par conséquent, cinquante-six ans à la mort de ce dernier (Genèse 47:28).
Jusquâà la troisième génération. Littéralement : Joseph vit à Ãphraïm des fils de la troisième génération;
câest-à -dire des petits-fils, dâaprès lâanalogie dâExode 20:5; Nombres 14:18 et Deutéronome 5:9, où le fils compte pour la seconde génération et le petit-fils pour la troisième.
Dieu avait promis aux patriarches que leurs descendants posséderaient le pays de Canaan (Genèse 12:7; Genèse 13:15; Genèse 15:18; Genèse 17:8; Genèse 26:3; Genèse 35:12) et quâils y retourneraient, par conséquent, après le séjour en Ãgypte (Genèse 15:16; Genèse 46:4).
Voir Exode 13:19 et Josué 24:32, lâaccomplissement de cette promesse.
Il est superflu dâinsister sur la beauté morale et littéraire de lâhistoire de Joseph. Le caractère de vérité du récit ressort à chaque page de la parfaite adaptation des faits racontés et des moindres traits de la narration aux mÅurs et à lâhistoire du peuple égyptien, telles que nous les connaissons aujourdâhui dâune façon très précise.
Sous le rapport religieux, on a souvent fait ressortir les analogies remarquables qui existent entre la figure de Joseph et celle de Jésus-Christ. On en a indiqué une foule que le lecteur découvrira sans peine. Nous nous bornerons à citer un passage célèbre de Pascal sur ce sujet :
Nous devons remarquer enfin, en terminant, la fidélité avec laquelle le peuple israélite a conservé cette tradition, toute à la honte des patriarches, ses ancêtres. Les turpitudes des acteurs de cette histoire sont la meilleure garantie de sa vérité historique.
3>Conclusion sur le livre de la Genèse
Ce livre nous a fait connaître, Conformément à son nom, les origines des choses qui nous intéressent le plus :
Tous ces renseignements si importants, nous ne les possédons que par ce livre.
Remarquons quâils tournent en général à la gloire de Dieu et à la honte de lâhomme. Cela prouve quâils ne sont point des inventions dâhomme, mais de vraies traditions antiques, simplement recueillies, fidèlement transmises.
Remarquons encore que durant les 2 500 ans qui séparent Adam de Joseph, lâhistoire biblique ne nous raconte pas un seul fait miraculeux proprement dit et accompli dans le domaine de la nature. En effet, les apparitions divines ne rentrent pas dans cette catégorie. Il en est de même du déluge et de la destruction des villes de la Plaine qui, dâaprès le récit même, ont été lâeffet dâagents naturels fonctionnant en accord avec lâintention divine. Ce fait capital ôte toute prise à lâopinion qui attribue à ces récits un caractère superstitieux et légendaire.
Remarquons enfin un grand nombre de coïncidences entre les récits génésiaques et certains faits constatés par lâhistoire et par des découvertes récentes : ainsi lâaccord entre lâémigration dâAbraham (Genèse 11:31; Genèse 12:1) et les migrations des populations du golfe Persique vers lâOccident, quâatteste lâhistoire à peu près à la même époque; ou encore lâaccord entre lâexpédition des rois dâOrient contre Canaan sous la conduite du souverain élamite Kédor-Laomer (chapitre 14) et les découvertes récentes qui attestent lâexistence de la dynastie élamite des Kudur, qui dans les temps les plus reculés a dominé sur la Babylonie; ou enfin lâaccord entre lâaccueil que trouvèrent en Ãgypte Abraham, puis Jacob, et la domination exercée sur ce pays par les rois Pasteurs dâorigine sémitique.
Ces coïncidences, auxquelles nous pourrions en ajouter plusieurs autres, démontrent la solidité du sol historique sur lequel reposent les traditions renfermées dans la Genèse, et ne permettent pas à une saine critique de les traiter, ainsi quâon le fait parfois, de fables sans fondement.