Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (6)
versets 1-26
Médecins. Les médecins étaient nombreux dans l’ancienne Égypte, ce pays qu’Homère appelle déjà la patrie de la médecine. Ils appartenaient à la classe des prêtres. Il y avait des spécialistes pour les diverses maladies (oculistes, dentistes, etc.). Joseph, comme premier ministre et haut placé dans la caste sacerdotale, en avait plusieurs attachés à sa personne.
L’embaumement, qui était un acte religieux, était confié à une classe spéciale de ces prêtres-médecins. Nous sommes renseignés par Hérodote et Diodore et par l’examen des momies conservées jusqu’à nos jours, sur les méthodes d’embaumement pratiquées en Égypte.
D’après la manière juive d’embaumer (Jean 11:44; Jean 19:39-40), on se bornait à envelopper le corps dans des linges garnis de matières odoriférantes. Jacob et Joseph (verset 26) furent embaumés à la manière égyptienne. L’idée de ce rite était de conserver aussi intacte que possible la forme du corps, les traits même du visage, parce que l’on croyait à une relation permanente au-delà de la mort entre le corps et l’âme, qui ne pouvait vivre heureuse que si son corps était conservé intact.
La manière de procéder a varié selon les époques; elle différait aussi suivant la qualité des défunts et le prix que l’on voulait mettre à l’embaumement. Les momies du temps qui a précédé les Hyksos sont en général noires et défigurées; celles des temps qui ont suivi (à partir de la dix-huitième dynastie) sont embaumées avec plus de soin et beaucoup mieux conservées.
On retirait, d’abord la cervelle par le nez au moyen d’un crochet. L’on pratiquait avec un couteau de silex une incision au côté gauche du corps, qu’on vidait entièrement; puis on le lavait soigneusement avec du vin de palmier, et l’on saturait les chairs d’huiles et de parfums de diverses espèces. Le cœur et les viscères étaient déposés et conservés dans des vases. Le corps était ensuite plongé pendant plusieurs semaines dans une préparation salée (bicarbonate de soude). On l’enveloppait enfin avec soin dans des bandelettes de lin, et on le renfermait dans un triple ou quadruple sarcophage couvert, à l’intérieur et à l’extérieur, de figures symboliques et d’inscriptions tirées du Livre des morts.
Ces opérations, auxquelles une population nombreuse, qui vivait à part dans le voisinage des nécropoles, était employée, étaient simplifiées et abrégées pour les corps qui devaient être ensevelis à bon marché.
Quarante jours. Cette donnée est d’accord avec ce que dit Diodore : que l’on employait plus de trente jours pour embaumer les corps. Hérodote, dont le rapport est confirmé par des documents égyptiens dit que l’opération durait soixante-dix jours. On doit conclure de là qu’il y avait diverses manières de procéder, suivant les temps et les lieux.
Soixante-dix jours. C’était un deuil royal. Le deuil d’un roi chez les Égyptiens durait soixante-douze jours. Les quarante jours de l’embaumement doivent sans doute être compris dans les soixante-dix jours du deuil.
Crainte bien naturelle; ils pouvaient se dire que, si Joseph les avait épargnés, c’était uniquement par égard pour leur père.
Cet ordre de Jacob n’est pas rapporté dans les récits qui précèdent. Jacob avait-il réellement jugé nécessaire de le donner ?
Serviteurs du Dieu de ton père. Des gens qui adorent le même Dieu ne doivent pas se faire mutuellement du mal.
Quand ils lui parlèrent ainsi : par leur messager.
Suis-je à la place de Dieu ? Deux sens possibles; ou bien :
Si vous méritez un châtiment, c’est à Dieu, non à moi, qu’il appartient de vous le faire subir. Comparez Romains 12:19; ou bien : C’est Dieu qui, par sa providence, a dirigé toutes choses. J’irais à l’encontre de ses décrets en vous châtiant. Ce second sens est plus conforme au contexte.
Cent dix ans. Joseph survécut de cinquante-quatre ans à son père, car il était né alors que Jacob avait quatre-vingt-onze ans (Genèse 27:1, note); il avait, par conséquent, cinquante-six ans à la mort de ce dernier (Genèse 47:28).
Jusqu’à la troisième génération. Littéralement : Joseph vit à Éphraïm des fils de la troisième génération;
c’est-à-dire des petits-fils, d’après l’analogie d’Exode 20:5; Nombres 14:18 et Deutéronome 5:9, où le fils compte pour la seconde génération et le petit-fils pour la troisième.
Dieu avait promis aux patriarches que leurs descendants posséderaient le pays de Canaan (Genèse 12:7; Genèse 13:15; Genèse 15:18; Genèse 17:8; Genèse 26:3; Genèse 35:12) et qu’ils y retourneraient, par conséquent, après le séjour en Égypte (Genèse 15:16; Genèse 46:4).
Voir Exode 13:19 et Josué 24:32, l’accomplissement de cette promesse.
Il est superflu d’insister sur la beauté morale et littéraire de l’histoire de Joseph. Le caractère de vérité du récit ressort à chaque page de la parfaite adaptation des faits racontés et des moindres traits de la narration aux mœurs et à l’histoire du peuple égyptien, telles que nous les connaissons aujourd’hui d’une façon très précise.
Sous le rapport religieux, on a souvent fait ressortir les analogies remarquables qui existent entre la figure de Joseph et celle de Jésus-Christ. On en a indiqué une foule que le lecteur découvrira sans peine. Nous nous bornerons à citer un passage célèbre de Pascal sur ce sujet :
Nous devons remarquer enfin, en terminant, la fidélité avec laquelle le peuple israélite a conservé cette tradition, toute à la honte des patriarches, ses ancêtres. Les turpitudes des acteurs de cette histoire sont la meilleure garantie de sa vérité historique.
3>Conclusion sur le livre de la Genèse
Ce livre nous a fait connaître, Conformément à son nom, les origines des choses qui nous intéressent le plus :
Tous ces renseignements si importants, nous ne les possédons que par ce livre.
Remarquons qu’ils tournent en général à la gloire de Dieu et à la honte de l’homme. Cela prouve qu’ils ne sont point des inventions d’homme, mais de vraies traditions antiques, simplement recueillies, fidèlement transmises.
Remarquons encore que durant les 2 500 ans qui séparent Adam de Joseph, l’histoire biblique ne nous raconte pas un seul fait miraculeux proprement dit et accompli dans le domaine de la nature. En effet, les apparitions divines ne rentrent pas dans cette catégorie. Il en est de même du déluge et de la destruction des villes de la Plaine qui, d’après le récit même, ont été l’effet d’agents naturels fonctionnant en accord avec l’intention divine. Ce fait capital ôte toute prise à l’opinion qui attribue à ces récits un caractère superstitieux et légendaire.
Remarquons enfin un grand nombre de coïncidences entre les récits génésiaques et certains faits constatés par l’histoire et par des découvertes récentes : ainsi l’accord entre l’émigration d’Abraham (Genèse 11:31; Genèse 12:1) et les migrations des populations du golfe Persique vers l’Occident, qu’atteste l’histoire à peu près à la même époque; ou encore l’accord entre l’expédition des rois d’Orient contre Canaan sous la conduite du souverain élamite Kédor-Laomer (chapitre 14) et les découvertes récentes qui attestent l’existence de la dynastie élamite des Kudur, qui dans les temps les plus reculés a dominé sur la Babylonie; ou enfin l’accord entre l’accueil que trouvèrent en Égypte Abraham, puis Jacob, et la domination exercée sur ce pays par les rois Pasteurs d’origine sémitique.
Ces coïncidences, auxquelles nous pourrions en ajouter plusieurs autres, démontrent la solidité du sol historique sur lequel reposent les traditions renfermées dans la Genèse, et ne permettent pas à une saine critique de les traiter, ainsi qu’on le fait parfois, de fables sans fondement.