Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Whole Bible (6)New Testament (1)
versets 1-22
Grec : Nées pour prise et destruction, car telle est leur destination, qui se montre dans leur constitution même d’êtres purement matériels (grec des physiques); ou : qui sont « nés à une vie purement physique pour être pris et détruits » (Stapfer); ou encore : « dont la nature est de naître pour être pris et détruits » (Rilliet).
Comparer Jude 1:10, où la pensée de ce verset se retrouve sous une forme un peu différente.
Grec : Blasphémant en des choses qu’ils ignorent, ils seront détruits de leur destruction, c’est-à -dire ils périront à la manière des bêtes.
On a pris le mot destruction, qui signifie aussi corruption, au sens figuré : « Par leur propre corruption » morale. Mais l’emploi de ce mot dans la phrase qui précède ne permet pas de le traduire ainsi.
Leur (grec d’eux) se rapporte aux bêtes, et non aux faux docteurs que celles-ci représentent.
Étant frustrés (Codex Sinaiticus, B; Westcott-Hort, Weiss) du salaire d’iniquité, c’est-à -dire du profit qu’ils espéraient tirer de leur conduite impie; comparez verset 15.
A, C, majuscules (Tischendorf, Nestle) portent : devant recevoir le salaire d’iniquité, c’est-à -dire le châtiment que Dieu leur infligera pour leurs crimes.
Plan
3>B. Caractéristique des faux docteurs. Le mal qu’ils font à leurs disciples
Leur conduite dissolue et leur cupidité
Cherchant leur bonheur dans des voluptés passagères, ils se montrent, dans les festins, insatiables d’adultères, attirant les âmes mal affermies, cupides et malfaisants. Ils se sont égarés comme Balaam qui, gagné par un salaire inique, fut repris par la parole d’une bête (13b-16).
Les déceptions qu’ils causent
Sources taries, nuées qui ne donnent pas de pluie, ils sont destinés aux ténèbres. Beaux parleurs, ils séduisent ceux qui avaient été depuis peu séparés des hommes égarés ; ils leur promettent la liberté et les rendent esclaves de la corruption (17-19).
Triste condition de ceux qui retombent
Si après avoir été retirés par Jésus-Christ des souillures du monde, ils s’y laissent reprendre, leur dernier état est pire que le premier. Mieux eût valu ignorer la voie de la justice. Il leur arrive ce que disent deux proverbes empruntés aux mœurs du chien et de la truie (20-22).
13 à 22 Caractéristiques des faux docteurs, le mal qu’ils font à leurs disciples
D’autres traduisent : les voluptés auxquelles ils se livrent pendant le jour, au lieu de travailler ou : en plein jour, sans retenue ni pudeur (comparer 1 Thessaloniciens 5:7).
Il nous paraît plus simple de voir dans l’expression : en un jour, l’indication du caractère temporel de leurs plaisirs. Le jour, c’est la durée de la vie ici bas, opposée à l’éternité (Jean 9:4). La traduction : chaque jour, n’est guère justifiable.
Grec : Prenant leurs délices, vivant luxurieusement dans leurs tromperies (ou selon une variante de B conforme à Jude verset 12 : dans leurs agapes), faisant des festins avec vous.
L’auteur blâme probablement les abus que Paul avait eu déjà à reprendre à Corinthe (1 Corinthiens 11:17 et suivants); les agapes dégénéraient en orgies grâce aux tromperies, aux dispositions perverses (verset 14) des libertins. Il y a naturellement dans ces paroles une répréhension sévère pour les chrétiens sincères qui toléraient de tels abus (comparer Jude 1:12).
La passion adultère s’exprime dans leur regard; ils commettent le péché signalé Matthieu 5:28, et cela avec une ardeur insatiable.
Ce trait manque dans Jude.
Voir Nombres 22.
Le salaire d’iniquité que Balaam aima, convoita, fut la récompense qu’il espérait recevoir pour avoir maudit Israël (Nombres 22:17; Nombres 22:18, permet de supposer que Balaam fut tenté par cette perspective, mais le récit ne le dit pas).
Il reçut une leçon (Rilliet) pour sa transgression, d’autres traduisent : « Il fut dûment convaincu de sa scélératesse » (Stapfer), « il vit sa prévarication démasquée » (Oltramare).
Les faux docteurs avaient eu, comme Balaam et plus que lui, la connaissance de la vérité; mais, comme lui aussi, entraînés par les voluptés et par la cupidité, ils abandonnaient le droit chemin pour annoncer des doctrines qui plaisent à la chair.
L’auteur, en rappelant l’histoire de ce faux prophète, fait ressortir l’avertissement qu’elle renfermait : Balaam fut couvert de honte, car sa démence dut être réprimée par une bête de somme. Et c’est encore ainsi que Dieu confond l’orgueil des ennemis de la vérité, lorsque « se disant sages, ils deviennent fous » (Romains 1:22).
Le texte reçu (A, C, majuscules) ajoute : réservée pour l’éternité.
La double image (comparez Jude 1:12) d’une source qui promettait une eau rafraîchissante, mais qui a tari, et de nuées dont l’aspect annonce la pluie, mais qui, chassées par la tempête, trompent toutes les espérances, rend admirablement l’impression produite par la jactance des faux docteurs : ils se présentent avec de captieuses promesses, mais ne produisent qu’une cruelle déception.
L’auteur va expliquer lui-même (versets 18, 19) le sens de ces images; auparavant il dénonce contre ces séducteurs les plus terribles jugements de Dieu.
Comme ils ont aimé le mensonge, l’obscurité des ténèbres leur est réservée, précisément l’inverse de la récompense accordée à ceux qui auront aimé et fidèlement enseigné la vérité (Daniel 12:3; comparez Aussi Michée 3:5; Michée 3:6).
À peine, grec un peu; adverbe très rare dont on ne peut guère déterminer le sens exact.
D’autres le traduisent par depuis peu. Ils doivent admettre alors la leçon du texte reçu (majuscules) : ayant échappé. Codex Sinaiticus, B. A, C, versions, portent : échappant.
Ce contraste dépeint fort bien des séducteurs comme il en existe dans tous les temps : ils promettent la liberté, l’affranchissement de la loi, dans une fausse spiritualité, et ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption dans la servitude de leurs propres passions, et bientôt ils deviennent les tyrans de ceux qui se livrent à eux.
Jean 8:34; Romains 6:16.
L’infidélité à l’égard de la grâce reçue par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, entraîne après soi des jugements d’autant plus sévères (Luc 11:24-26; Hébreux 6:4-6; Hébreux 10:26; Hébreux 10:27); cet état d’âme peut aller jusqu’au péché contre le Saint-Esprit (Matthieu 12:31-32; Matthieu 12:43-45).
Le premier de ces dictons se trouve Proverbes 26:11 « Comme le chien retourne à ce qu’il a vomi, ainsi le fou réitère sa folie ».
Le second n’est pas tiré de la Bible. Ils sont destinés à marquer l’abjection de ceux qui retombent dans le péché.