Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Whole Bible (6)
versets 1-20
Achaz avait vingt ans. Comme il régna seize ans, il avait à sa mort trente-six ans. Or dâaprès 2 Rois 18:2, son fils Ãzéchias avait vingt-cinq ans quand il lui succéda. Achaz aurait donc dû avoir ce fils à lââge de onze ans. Câest là quelque chose de presque incroyable, même en Orient, où lâon voit parfois de jeunes garçons de douze ou treize ans se marier et épouser des filles de neuf à dix ans. LâÃcriture ne nous présentant aucun exemple semblable, nous inclinons à adopter pour lââge dâAchaz à son avènement la leçon 25 au lieu de 20, que présentent plusieurs traductions dans le passage parallèle 2 Chroniques 28:1. Achaz aurait ainsi eu son fils aîné, Ãzéchias, à lââge de seize ans.
La voie des rois dâIsraël : non lâadoration des veaux dâor de Jéroboam, qui nâa jamais eu cours en Juda, mais pis que cela, lâadoration des statues de Baal, introduite en Israël par la maison dâOmri (1 Rois 16:32; 2 Rois 3:2; 2 Rois 10:26 et suivants).
Il fit passer son fils par le feu; il le sacrifia à Moloch dans la vallée des fils de Hinnom. Nous ignorons sâil sâagit dâun simple passage à travers le feu, ou bien dâune combustion réelle; puis si lâenfant avait été immolé avant dâêtre jeté au feu ou sâil avait été brûlé vivant. Dâaprès Ãzéchiel 16:21 et Jérémie 7:31 (voir note), ce devait être plutôt une combustion complète. Ainsi sâexpliquent les mots : et même. On peut admettre, quant à lâautre question, que lâenfant avait été, comme les victimes ordinaires, immolé avant dâêtre consumé. Il est probable quâil ne sâagit ici que dâun fait particulier, dans un moment dâextrême détresse, comme le sacrifice de Mésa (2 Rois 3:27).
Voir 1 Rois 14:23.
Voir Ãsaïe 7:1, note.
Montèrent en guerre. On peut conclure de 2 Chroniques 28:5 et suivants quâils arrivèrent chacun de son côté, Retsin par le pays à lâest du Jourdain, où il rencontra une armée de Juda quâil tailla en pièces, et Pékach par la Samarie, où il remporta une victoire décisive. Mais Jérusalem avait été mise en état de défense par Jotham et Achaz, de sorte quâelle put tenir bon quand ces rois arrivèrent pour en faire le siège.
Il est probable que Retsin opéra cette marche sur Elath en continuant sa route à lâorient du Jourdain et de la mer Morte. Il voulait ôter à Juda ce port sur la mer Rouge, qui était pour lui une abondante source de richesse. Nous savons par 2 Rois 14:22 quâOzias lâavait repris sur les Iduméens.
Fit venir, et non revenir, comme on traduit souvent. Elath nâavait jamais appartenu à la Syrie, et le verbe hébreu indique un changement, mais non nécessairement un retour.
Jusquâà ce jour. Une colonie syrienne demeura à Elath, même après que Retsin eut été renversé par le roi dâAssyrie. Elle y existait encore au moment où fut écrit le document duquel notre récit a été tiré.
Et Achaz envoya à Tiglath-Piléser : dès quâil apprit la coalition formée par les deux rois. Ãsaïe 7:1 ne suppose pas encore le commencement effectif de la guerre; câest le sommaire de tout ce qui va suivre, comme le prouvent les versets 2 et suivants. Après sa double défaite Achaz put soutenir durant un certain temps le siège des deux rois et donner ainsi à lâarmée assyrienne le temps dâarriver.
Lâargent et lâor; on avait reconstitué le trésor depuis 2 Rois 12:18.
Il est probable que Retsin et Pékach, en apprenant lâarrivée du roi dâAssyrie, levèrent aussitôt le siège de Jérusalem pour courir à la défense de leurs propres pays. Mais leurs armées furent taillées en pièces. Retsin, selon les termes de lâinscription de Tiglath-Piléser, dut sâenfuir seul, comme un cerf, dans sa capitale. Ses principaux lieutenants furent pris et mis en croix, et Damas fut assiégée, mais tint bon pendant deux ans entiers. Tiglath-Piléser, laissant un corps dâinvestissement devant la place, se retira après avoir coupé les arbres des environs et dévasté toute la plaine. Cinq cent quatre-vingt-onze villes ou bourgs syriens furent balayés comme par un ouragan. De Damas le roi dâAssyrie marcha contre Israël; il envahit Galaad et la Galilée. Des généraux assyriens furent installés comme gouverneurs des places fortes. Hannon, roi de Gaza, se sauva en Ãgypte et le pays des Philistins fut occupé. Les principaux du royaume dâIsraël furent déportés; Pékach fut tué, et lâIsraélite Osée, sur la soumission duquel Tiglath-Piléser croyait pouvoir compter, fut établi par lui roi dâIsraël. Après quoi il revint à Damas, la prit et fit mourir Retsin. Ainsi tomba la vieille capitale de la Syrie.
à Kir; comme lâavait annoncé Amos 1:3-5, note; Amos 9:7 fait comprendre que cette contrée était leur berceau. Câest probablement le pays arrosé par le Kour, fleuve qui descend du plateau arménien vers le nord, pour aller se jeter dans la mer Caspienne; câest la Géorgie actuelle.
Quant au sort dâIsraël en cette circonstance, il a déjà été décrit 2 Rois 15:29, à lâoccasion du règne de Pékach.
10 Ã 18 Episode de lâautel de Damas
Achaz en se rendant à Damas voulait sans doute empêcher Tiglath-Piléser de venir à Jérusalem. Il paraît y avoir réussi. Mais cette visite eut pour résultat lâintroduction à Jérusalem dâune nouvelle forme dâidolâtrie. Lâautel dont il est ici parlé, était-il un autel syrien trouvé dans lâun des temples de Damas, ou un autel assyrien dressé dans le camp de Tiglath-Piléser ? En faveur de la première alternative, on peut alléguer le passage 2 Chroniques 28:23 : Il sacrifia aux dieux de Damas qui lâavaient frappé, et il dit : Puisque les dieux des rois de Syrie leur sont venus en aide, je leur sacrifierai pour quâils me viennent aussi en aide. Mais Achaz ne peut avoir agi et parlé ainsi après lâintervention de Tiglath-Piléser et quand la Syrie venait dâêtre absolument anéantie malgré ses dieux. Dâailleurs il est dit expressément au verset 22 que ce fut au temps de sa détresse quâAchaz parla ainsi : or il nâétait plus dans la détresse après que le roi dâAssyrie lâavait délivré de ses deux ennemis. Câétait donc antérieurement à cette délivrance quâAchaz disait cela, probablement au moment où son armée venait dâêtre vaincue par Retsin à lâorient du Jourdain; ce fut sans doute aussi dans ce moment dâextrême détresse quâil sacrifia son fils. Ce moment ne peut donc avoir coïncidé avec le fait du livre des Rois qui nous occupe et qui eut lieu beaucoup plus tard. Lâautel dont il est ici question pourrait sans doute être un autel syrien quâAchaz admira dans lâun des temples de Damas. Mais il est bien plus probable que ce fut un autel assyrien quâil voulut imiter pour faire sa cour à Tiglath-Piléser. Il est parlé un peu plus tard (2 Rois 23:4-5; 2 Rois 23:11-12) de lâintroduction du culte des astres, ainsi que des chevaux et des chariots consacrés au soleil par les rois de Juda, traits qui caractérisent le culte assyrien. Tout cela parle pour lâintroduction dans le temple dâun autel assyrien.
Urie, le sacrificateur; Ãsaïe 8:2, note.
Ainsi fit Urie; sans même attendre le retour du roi et sans avoir rien fait pour lâarrêter dans sa folie.
Et y monta; comme Jéroboam, 1 Rois 12:33. Mais on peut traduire aussi : y fit monter (des sacrifices). Au verset 15 Achaz respecte en général la fonction des sacrificateurs.
Son holocauste; lâholocauste du roi : probablement. un sacrifice spécial quâil offrit à son retour de Damas en reconnaissance de la protection qui lui avait été accordée. On peut supposer quâil sâapplaudissait alors de sa politique et triomphait dâÃsaïe.
Achaz sâenhardit dans le mal. Urie avait de son chef placé le nouvel autel devant lâautre; de sorte que celui-ci restât le plus rapproché du temple. Mais Achaz fait mettre de côté lâautel légitime, et le relègue vers le nord, au côté de lâautre qui prend sa place immédiatement devant le portique du temple.
Enfin, comme on ne peut servir deux maîtres, il attribue tous les honneurs à lâautel nouveau, qui reçoit le nom de grand autel, câest-à -dire quâil devient lâautel principal. Ainsi câétait sur un autel copié du paganisme que les sacrifices journaliers étaient offerts à Jéhova.
Lâholocauste du matin et lâoblation du soir. Il y avait bien aussi oblations le matin et holocaustes le soir; la loi est claire (Exode 29:38-42; Nombres 28:3-8). Mais cela nâavait pas besoin dâêtre dit; lâholocauste du matin nâallait pas sans oblation. Et quant à celui du soir, comme il brûlait toute la nuit (Lévitique 6:2), le peuple se bornait à assister à lâoblation.
Lâholocauste du roi⦠Il ne sâagit pas ici, comme peut-être au verset 13, dâun culte extraordinaire célébré au retour de Damas, mais dâun sacrifice régulier, quotidien, offert pour le compte du roi. Nulle part sans doute la loi ne commande au roi un sacrifice spécial pour sa personne. Mais il pouvait lâoffrir, à côté de lâholocauste pour le peuple et pour le grand sacrificateur, comme sacrifice volontaire. Sur les holocaustes, voir le chapitre 1 de Lévitique; sur les oblations, le chapitre 2; sur les libations, Nombres 15:5; et sur le sang des sacrifices, Lévitique 1:5; Lévitique 1:11; Lévitique 1:15; Lévitique 3:2; Lévitique 3:8, etc.
Des sacrifices : terme général qui renferme holocaustes, sacrifices dâactions de grâces, sacrifices pour le péché, etc.
Je mâen occuperai. Ãvidemment le vieil autel le gêne. Il veut laisser le peuple sâhabituer au nouveau, et quand celui-ci aura pris dans lâusage la place de lâancien, il éloignera définitivement celui-là .
Urie fit⦠Ces mots font ressortir encore une fois sa honteuse lâcheté.
Les panneaux des socles : 1 Rois 7:27.
La mer : 1 Rois 7:23.
Un pavé de pierres : un parquet de mosaïque, comme les aimaient les anciens. Les douze bÅufs, ainsi que les cuves, les petites et la grande, furent conservés. Comparez 2 Rois 25:13 et Jérémie 52:20, où on voit quâils furent transportés à Babylone par Nébucadnestsar.
Le portique du sabbat. Traduction incertaine. Câétait sans doute un lieu couvert dans les parvis, destiné au roi quand il assistait au culte du sabbat.
Lâavenue extérieure du roi : peut-être lâescalier magnifique construit par Salomon (1 Rois 10:5), ou bien, dâaprès Ãzéchiel 46:1-2, un escalier par où le roi montait pour entrer par la grande porte orientale du parvis intérieur du temple.
à cause du roi dâAssyrie, ou : de devant le roi dâAssyrie. Achaz voulait probablement soustraire ces ouvrages dâart à sa cupidité. Ces mots font soupçonner ce que confirme le livre des Chroniques : câest quâaprès sa victoire sur les deux rois ennemis dâAchaz, Tiglath-Piléser se montra dur envers Achaz lui-même. Au lieu dâun libérateur, celui-ci se trouva avoir appelé dans le roi dâAssyrie un oppresseur, qui sâassujettit Juda et lui imposa le tribut annuel, que lui payaient tous ses vassaux. Câest ce qui ressort clairement de lâhistoire dâÃzéchias (2 Rois 18:7; 2 Rois 18:13-14).
Dans la cité de David : mais non pas dans les tombeaux des rois (2 Chroniques 28:27). Câest ainsi quâon avait agi avec Ozias, par un motif différent sans doute, mais analogue.