Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Meyer's Critical and Exegetical Commentary on the New Testament Meyer's Commentary
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Meyer, Heinrich. "Commentary on Hebrews 3". Meyer's Critical and Exegetical Commentary on the New Testament. https://studylight.org/commentaries/eng/hmc/hebrews-3.html. 1832.
Meyer, Heinrich. "Commentary on Hebrews 3". Meyer's Critical and Exegetical Commentary on the New Testament. https://studylight.org/
Whole Bible (53)New Testament (19)Individual Books (14)
Introduction
CHAPTER 3
Hebrews 3:1 . ἸηÏοῦν ] Recepta : ΧÏιÏÏὸν ἸηÏοῦν . Rightly rejected by Griesb. Lachm. Bleek, Scholz, de Wette, Tisch. Alford, al . For against it stands the preponderating authority of A B C* D* M × , 17, 34, al., many VSS. and Greek as well as Latin Fathers, and not less the usus loquendi of the epistle, since ΧÏιÏÏá½¸Ï á¼¸Î·ÏÎ¿á¿¦Ï is found nowhere else therein, ἸηÏÎ¿á¿¦Ï Î§ÏιÏÏÏÏ only [Hebrews 6:20 , with D* E* It.] Hebrews 10:10 , Hebrews 13:8 [20, with D* 17, al.], 21; quite commonly, on the other hand, the simple ἸηÏÎ¿á¿¦Ï (Hebrews 2:9 , Hebrews 4:14 , Hebrews 6:20 , Hebrews 7:22 , Hebrews 10:19 , Hebrews 12:2 ; Hebrews 12:24 , Hebrews 13:12 ; Hebrews 13:20 ) or the simple ΧÏιÏÏÏÏ (Hebrews 3:6 ; Hebrews 3:14 , Hebrews 5:5 , Hebrews 6:1 , Hebrews 9:11 ; Hebrews 9:14 ; Hebrews 9:24 ; Hebrews 9:28 , Hebrews 11:26 ).
Hebrews 3:2 . á¼Î½ ὠλῳ Ïá¿· οἴκῳ αá½Ïοῦ ] Instead thereof, Tisch. 1 and 2 reads merely á¼Î½ Ïá¿· οἴκῳ αá½Ïοῦ . But for the deletion of ὠλῳ the authority of B, Sahid. Erp. Ambr. does not suffice. ὠλῳ is defended not only by A C D E K L M × , Vulg. al., but also by the consideration that it forms a constituent part of the passage Numbers 12:7 , to which the writer has respect, and the complete formula á¼Î½ ὠλῳ Ïá¿· οἴκῳ αá½Ïοῦ is, on account of its repetition in Hebrews 3:5 , already presupposed for Hebrews 3:2 .
Hebrews 3:3 . οá½ÏÎ¿Ï Î´ÏÎ¾Î·Ï ] Elz. Matthaei, Bloomfield: δÏÎ¾Î·Ï Î¿á½ÏÎ¿Ï . Against A B C D E × , 37, 47, al., It. Chrys. Transposition for bringing into marked relief the opposition οá½ÏÎ¿Ï ÏαÏá½° ÎÏÏÏá¿Î½ .
Hebrews 3:4 . In place of the Recepta Ïá½° ÏάνÏα , Lachm. Bleek, de Wette, Tisch. read only ÏάνÏα . To be preferred, not merely on account of the strong attestation by A B C* D* E* K M × , al. mult., Chrys. ms., but also because the notion of the universe, which Ïá½° ÏάνÏα would contain, does not suit the connection.
Hebrews 3:6 . In place of á¼Î¬Î½ÏÎµÏ , Lachm. (this editor, however, only in the edit. stereot.; in the larger edition he adds ÏÎµÏ in brackets) and Tisch. have adopted, after B D* E* M × * 17, the mere á¼Î¬Î½ . The author, however, is fond of the fuller á¼Î¬Î½ÏÎµÏ (comp. Hebrews 3:14 ; Hebrews 6:3 ), and here it has preponderating testimonies (A C D*** E** K L × *** Lucif. Cal.) in its favour.
μÎÏÏι ÏÎÎ»Î¿Ï Ï Î²ÎµÎ²Î±Î¯Î±Î½ καÏάÏÏÏμεν ] Instead of this, Tisch. 2 and 7 reads merely καÏάÏÏÏμεν . But, for the omission of the words μÎÏÏι ÏÎÎ»Î¿Ï Ï Î²ÎµÎ²Î±Î¯Î±Î½ (already condemned by Mill, Prolegg. 1208, and more recently by Delitzsch and Alford), the authority of B, Aeth. Lucif. Ambr. does not suffice; and as a gloss from Hebrews 3:14 they can hardly be regarded, inasmuch as, with regard to the object the author has in view, they are just as little without significance here as there. See, moreover, the observations of Reiche, p. 19 sq.
Hebrews 3:9 . Elz. Matthaei, Scholz, Bloomf. have á¼ÏείÏαÏάν με οἱ ÏαÏÎÏÎµÏ á½Î¼á¿¶Î½ , á¼Î´Î¿ÎºÎ¯Î¼Î±Ïάν με . Defended also by Reiche. But the only accredited reading is á¼ÏείÏαÏαν οἱ ÏαÏÎÏÎµÏ á½Î¼á¿¶Î½ á¼Î½ δοκιμαÏίᾳ . Already preferred by Griesbach. Adopted by Lachm. Bleek, de Wette, Tisch. Alford, al. á¼ÏείÏαÏαν , in place of á¼ÏείÏαÏάν με , is demanded by A B C D* E* × * 17, It. Copt. Lucif.; á¼Î½ δοκιμαÏίᾳ in place of á¼Î´Î¿ÎºÎ¯Î¼Î±Ïάν με , by A B C D* E M × * 73, 137, It. Copt. Lucif. Clem. Al. protrept. c. 9, § 84, Didym.
Hebrews 3:10 . Elz. Matthaei, Scholz, Bloomf. Reiche: Ïῠγενεᾷ á¼ÎºÎµÎ¯Î½á¿ . More correctly, after A B D* M × , 6, 17, al., Vulg. Clem. Did. Bengel, Böhme, Lachm. Bleek, de Wette, Tisch. Alford (recommended also by Griesb.): Ïῠγενεᾷ Ïαá½Ïá¿ . Deviating from the LXX., the author chose ÏαÏÏá¿ , in order to make the bearing of the passage upon the readers the more palpable.
Hebrews 3:13 . The Recepta Ïá½¶Ï á¼Î¾ á½Î¼á¿¶Î½ (adopted by Tisch. 8) is, with Griesb. Lachm. Bleek, Scholz, Bloomf. Tisch. 1, 2, 7, Alford, al., to be transposed into á¼Î¾ á½Î¼á¿¶Î½ ÏÎ¹Ï , in accordance with B D E K L, 46, 48, Theodoret, Damasc. al. By means of the transposition, the person of the readers, in opposition to the fathers in the wilderness, comes out more emphatically, and more in accordance with the context.
Hebrews 3:14 . Elz. Matthaei, Bloomf.: γεγÏναμεν Ïοῦ ΧÏιÏÏοῦ ] But the important attestation by A B C D E H M 37, × , al., Vulg. Clar. Germ. Cyr. Damasc. Lucif. Hilar. Hier. Ambr. Vigil. Taps. decides in favour of the order of the words Ïοῦ ΧÏιÏÏοῦ γεγÏναμεν ; accepted by Griesb. Lachm. Bleek, Scholz, Tisch. Alford, al.
Verse 1
Hebrews 3:1 . á½Î¸ÎµÎ½ ] refers back to the total characterization of Christ given in chaps. Hebrews 1:2 . Wherefore, i.e. seeing that it stands in such wise with Christ, His nature and disposition. As regards its contents, ὠθεν is unfolded by the Ïὸν á¼ÏÏÏÏολον καὶ á¼ÏÏιεÏÎα Ïá¿Ï á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ἡμῶν immediately following, inasmuch as by these designations the preceding total-characterization of Christ is recapitulated in its two main features ( vid. infra ). For if the author says: “Therefore regard well Jesus, the á¼ÏÏÏÏÎ¿Î»Î¿Ï ÎºÎ±á½¶ á¼ÏÏιεÏÎµá½ºÏ Ïá¿Ï á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ἡμῶν !” that is only a Greek form of expression for the thought: “Therefore, because Jesus is the á¼ÏÏÏÏÎ¿Î»Î¿Ï ÎºÎ±á½¶ á¼ÏÏιεÏÎµá½ºÏ Ïá¿Ï á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ἡμῶν , regard Him well!”
á¼Î´ÎµÎ»Ïοὶ ἠγιοι ] belongs together. With Michaelis, to separate the two words from each other by a comma, would be permissible only if by the isolation thereof a gradation were obtained. But this is not the case; since then only two relations parallel to each other, namely, on the one side the relation of the readers to the author ( á¼Î´ÎµÎ»Ïοί ), and on the other side their relation to the non-Christian world ( ἠγιοι ), would be rendered separately prominent.
á¼Î´ÎµÎ»Ïοί ] designates the readers not as brethren of Christ (so with an unwarranted appeal to Hebrews 2:11-12 ; Hebrews 2:17 , Peirce, Michaelis, Carpzov, Pyle; comp. also Delitzsch, according to whom this is at least also to be thought of), nor does it express the brotherly relation in the national sense, i.e. the descent from the Jewish people common to the author and readers (Chr. Fr. Schmid), but has reference to the spiritual, ideal brotherly relationship, into which author and recipients of the letter have been brought towards each other by the common bond of Christianity.
κλήÏεÏÏ á¼ÏÎ¿Ï ÏÎ±Î½Î¯Î¿Ï Î¼ÎÏοÏοι ] ye who are partakers of a heavenly calling . This second direct address to which Grotius needlessly supplies “nobiscum” strengthens the former, and the two forms of address explain the ground of the obligation to the καÏανοεá¿Î½ , by pointing to the reader’s state of grace. κλá¿ÏÎ¹Ï stands actively. It denotes the call or invitation, which God [54] has by Christ given to the readers, to participation in the Messianic kingdom. This calling, however, is termed á¼ÏÎ¿Ï ÏÎ¬Î½Î¹Î¿Ï , either because the blessings, the possession of which it promises, are existent in heaven and of heavenly nature (Grotius, al .), or, what is more probable, because they have come to men from heaven [so Owen], where God their supreme author has His throne, and whence Christ their proclaimer and procurer ( Vermittler ) was sent forth. It is possible, however, that both references are to be combined: “a calling which proceeds from heaven and leads to heaven.” So Bengel, Tholuck, Stuart, Ebrard, Bisping, Delitzsch, Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr . p. 693; Alford, Maier, Kurtz, and others.
καÏανοήÏαÏε ] direct your view to Jesus, sc . in order to cleave firmly to Him; regard well what He is and what you have in Him!
Ïὸν á¼ÏÏÏÏÎ¿Î»Î¿Ï ÎºÎ±á½¶ á¼ÏÏιεÏÎα Ïá¿Ï á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ἡμῶν ] the Envoy and High Priest of our confession , is comprehended into a unity of idea by the article Ïὸν only once placed (“Him who is á¼ÏÏÏÏÎ¿Î»Î¿Ï and á¼ÏÏιεÏεÏÏ in one person”), in connection with which Ïá¿Ï á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ἡμῶν is then also most naturally referred in equal degree to both substantives. Ïá¿Ï á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ἡμῶν , however, is not to be resolved into δν á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¿á¿¦Î¼ÎµÎ½ (Luther, Cameron, Calov. Wolf, de Wette, Maier, and others; similarly Delitzsch: “who is the subject-matter of our confession;” and Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr . p. 427 f.: “who appertains to our confession”), but stands, like ÏίÏÏÎ¹Ï , Galatians 1:23 , and á¼Î»ÏÎ¯Ï , Colossians 1:5 , objectively: of our Christian confession (of our evangelical faith). Comp. Hebrews 4:14 , Hebrews 10:23 ; 2 Corinthians 9:13 ; 1 Timothy 6:12-13 . [So Calvin, Piscator, Owen (with hesitation), Stuart.] The opposition is to the pre-Christian or Mosaic confession, without, however, the emphasis, as Kurtz supposes, falling upon ἡμῶν , which is forbidden by the position of the words: The deputed One ( sc . of God) for our confession, i.e. sent by God (comp. Galatians 4:4 ; Matthew 10:40 , al .) in order to bring about our confession or Christian faith. The signification “mediator,” which Tholuck attaches to the word á¼ÏÏÏÏÎ¿Î»Î¿Ï , after the example of Braun and others, appealing in favour thereof to the authority of Rabbinico-talmudic usage, the latter never has. The notion of mediator follows, alike for á¼ÏÏÏÏολον as also for á¼ÏÏιεÏÎα , only from the context. By á¼ÏÏÏÏολον , namely, is referred back to the main thought of the last and highest divine revelation (the λαλεá¿Î½ ), contained in Christ, of which the writer has treated Hebrews 1:1 to Hebrews 2:4 ; by á¼ÏÏιεÏÎα , to the main thought of the reconciliation of sinful humanity to God by Christ, then further treated in the second chapter. Aptly, therefore, does Bengel distinguish á¼ÏÏÏÏÎ¿Î»Î¿Ï and á¼ÏÏιεÏÎα as “eum, qui Dei causam apud nos agit” and “qui nostram causam apud Deum agit.”
[54] For God , as everywhere with Paul also, not Christ , as Delitzsch supposes, is thought of as the καλῶν .
Verses 1-6
Hebrews 3:1-6 . Even above Moses is Christ exalted. By so much higher than Moses does He stand, as the son exercising authority over his own house has precedence over the servant of the house. This new dogmatic consideration, to which the discourse now advances, was indeed already contained implicite as the minus , in the preceding argument as the majus ; it must, however, still be separately insisted on, inasmuch as, in addition to the angels as the suprahuman agents ( Vermittler ) in connection with the founding of the Old Covenant, Moses, as the human agent ( Vermittler ) in the founding of the same, could not remain unmentioned. Appropriately to the subject, however, the author treats of this new point of comparison only with brevity, blending the same with the exhortation, derived from that which precedes, to cleave firmly unto the end to Christ and the Christian hope; and then, from Hebrews 3:7 forward, further developing this exhortation in detail, in the form of a parallel instituted between the people of God of the present time, i.e. the Christians , and the people of God of Moses’ time, in their interest, with even a warning impressiveness.
On Hebrews 3:1-6 , comp. Carl Wilh. Otto, der Apostel und Hohepriester unsres Bekenntnisses . An Exegetical Study on Hebrews 3:1-6 , Leipz. 1861, 8vo. [53]
[53] This writer finds (comp. p. 96), by dint of a long extended chain of arbitrary assertions and erroneous presuppositions, the absolutely impossible sense in the words: “(Ver. 1) From this (Hebrews 2:10-18 ), beloved brethren, who, delivered from death, are presented a sacrifice to God, and have your right of citizenship in heaven, perceive that the Ambassador and High Priest, who in His own person has borne our confession to the heavenly goal, and as mediator continually introduces into heaven, namely Jesus (ver. 2), is one entrusted (an organ of confidence) of Him who made Him (such), i.e. (comp. p. 65) called Him into existence as Jesus, as was also Moses in the house of God, i.e. in the limitation and subordination, as this was presupposed by his position in the house of God. (Ver. 3) For (comp. p. 87) greater glory ( i.e. higher position of power) has been vouchsafed to this man than to Moses, in which measure, as the house ( sc . of God), so has He who has fitted it up, greater honour ( sic! ). (Ver. 4) For every house is fitted up by some one (but to correspond to all its requirements, no one is able); He, however, who has fitted it up with all things ( sc . as Jesus the house of God, for time and eternity) is omnipotent, is of divine nature. (Ver. 5) And Moses, indeed, was trustworthy in all his house, as a servant, to testify what was to be revealed (ver. 6); Jesus, however, as the Christ (comp. p. 90), trustworthy as Son ( sc . of God) over His ( sc . God’s) house. Whose ( sc . God’s) house we are and remain, if at any rate we retain the joyfulness and boasting of hope to the end.”
Verse 2
Hebrews 3:2 . The discourse takes a turn, by virtue of a further alleging of reasons for the καÏανοήÏαÏε , to the comparison of Jesus with Moses, in that first of all the relation of parity between the two is brought prominently forward. The O. T. passage which the author here has under consideration is Numbers 12:7 , where Moses is designated by God as faithful in all His house.
á½Î½Ïα ] characterizes the being faithful as an inherent property; the sense of a strict present is not to be asserted for the participle (with Seb. Schmidt and Bleek), according to which we should have to think only of an exalted Christ; rather does ÏιÏÏὸν á½Î½Ïα attach itself as well to the notion ἸηÏοῦν Ïὸν á¼ÏÏÏÏολον Ïá¿Ï á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ἡμῶν as to the notion ἸηÏοῦν Ïὸν á¼ÏÏιεÏÎα Ïá¿Ï á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ἡμῶν ; á½Î½Ïα embraces, therefore, equally the time from which Christ, as the incarnate Son of God, had appeared upon earth, and the time from which He, invested with the high-priestly dignity, has returned to the Father, and now continues to fulfil in heaven His high-priestly office.
Ïá¿· ÏοιήÏανÏι αá½ÏÏν ] Periphrasis of God: Him who created Him . Only this sense of the calling forth into existence can the word Ïοιεá¿Î½ have when placed absolutely; comp. LXX. Isaiah 17:7 ; Isaiah 43:1 ; Isaiah 51:13 ; Hosea 8:14 ; Job 35:10 ; Psalms 95:6 ; Psalms 149:2 ; Sir 7:30 , al . Rightly is this accepted by the early Latin translation of the codd. D E (fidelem esse creatori suo), Ambrose ( de fide , 3. 11), Vigilius Tapsensis ( contra Varimadum , p. 729), Primasius, Schulz, Bleek, Alford, Kurtz, and Hofmann. Contrary to linguistic usage for an appeal cannot be made to 1 Samuel 12:6 (where Ïοιεá¿Î½ ( עָש×Ö¸× ) has its ordinary signification), and still less to Mark 3:14 (where a nearer defining is given to the verb by means of ἵνα κ . Ï . λ .), or to Acts 2:36 (where a double accusative is found) do Chrysostom, Theodoret, Oecumenius, Theophylact, Vatablus, Clarius [Calvin], Cameron, Piscator, Grotius, Owen, Wolf, Bengel, Böhme, Kuinoel, de Wette, Stengel, Tholuck, Stuart, Ebrard, Bisping, Delitzsch, Riehm (Lehrbegr. des Hebräerbr. p. 286 f.), Reuss, Maier, Kluge, Moll, M‘Caul, Woerner, and the majority, interpret Ïá¿· ÏοιήÏανÏι either by: who appointed Him thereto (sc. Apostle and High Priest), or ordained Him thereto; or what amounts to the same thing explaining the supplementing of a second accusative to ÏοιήÏανÏι as unnecessary, by: who set Him forth upon the stage of history. Whether, for the rest, the author referred the notion of having created to the incarnation of Christ, as the above-mentioned early ecclesiastical writers suppose, or to His premundane generation as the First-born (cf. Hebrews 1:5-6 ), which Bleek rightly regards as at least possible, cannot be determined. [55]
á½©Ï ÎÎá¿ ÎΩΫΣá¿Ï ] sc . ÏιÏÏá½¸Ï á¼¦Î½ Ïá¿· ÏοιήÏανÏι αá½ÏÏν .
á¼Î½ ὠλῳ Ïá¿· οἴκῳ αá½Ïοῦ ] does not belong to Î ÎΣΤῸΠá½ÎΤΠΤῷ Î ÎÎÎΣÎÎΤΠÎá½Î¤ÎÎ , in such wise that we have, with Calvin, Paulus, Bleek, Ebrard, and Hofmann, to enclose á½©Ï ÎÎá¿ ÎΩΫΣá¿Ï within commas, but is to be comprehended with á½©Ï ÎÎá¿ ÎΩΫΣá¿Ï (de Wette, Kurtz, and the majority). For not only, Numbers 12:7 , do the words appended: á¼Î á½Îῼ Τῷ Îá¼¼Îῼ Îá½Î¤Îῦ , stand in special relation to Moses, so that the author might very well derive from that place the same addition with the same special reference to Moses, but also the equal reference of á¼Î á½Îῼ Τῷ Îá¼¼Îῼ Îá½Î¤Îῦ to Christ, as to Moses, would be unsuitable to the connection with that which follows, since the author, Hebrews 3:5 and Hebrews 3:6 , definitely distinguishes the place occupied by Moses, as the position of a servant á¼Î á½Îῼ Τῷ Îá¼¼Îῼ , from the place occupied by Christ, as a position of ruler á¼Î ῠΤῸΠÎá¼¾ÎÎÎ ; and in harmony with this distinction, already Hebrews 3:3 characterizes Moses as merely a member of the Îá¼¾ÎÎÏ itself; Christ, on the other hand, as the founder of the Îá¼¾ÎÎÏ .
Îá½Î¤Îῦ ] refers neither to Christ (Bleek) nor to Moses (Oecumenius and others), but, as is also determined by the form of the expression with the LXX. ( á¼Î½ ὠλῳ Ïá¿· οἴκῳ Î¼Î¿Ï ), to God .
But the house of God is the people of God, or the kingdom of God; and á¼Î½ denotes the province, in the administration of which the ÏιÏÏὸν εἶναι was made manifest.
[55] That which Delitzsch urges against either possibility, namely, that “although the man Jesus as such, so far as that which is essential in the notion of creation is the state of beginning in time, must be regarded as a creature, there could be no more unsuitable expression because one almost unmeaningly colourless, or even indecorous for the matchless and unique act of the formation of the humanity of the Son in the womb of Mary, than the term Ïοιεá¿Î½ , for the use of which, in this sense, no instances can on that very account be adduced;” and that “after the author has, Hebrews 1:2 , employed Ïοιεá¿Î½ as expression of the pure idea of creation, he could surely not now have employed it of the sublimer genesis of the Mediator of the world’s creation,” falls to pieces, because it rests upon mere subjectivity. For it is nothing more than a pronouncing upon the mind of the writer from the standpoint of the critic’s own ready-formed dogmatics.
Verse 3
Hebrews 3:3 . [56] Continued alleging of reasons for the καÏα ÎÎÎΣÎΤΠ, Hebrews 3:1 , in bringing into more distinct relief the exaltedness of Christ above Moses. Hebrews 3:3 is not, as de Wette supposes, explication or analysis of Hebrews 3:2 . For a placing upon a parallel cannot be explained or analysed by a placing superior.
Îá½Î¤ÎÏ ] sc . ἸηÏÎ¿á¿¦Ï .
On Î ÎΡΠafter a comparative, see at Hebrews 1:4 .
ἨÎÎΩΤÎÎ ] has been counted worthy, sc . by God. The verb stands, as ordinarily (comp. 2 Thessalonians 1:5 ; 2 Thessalonians 1:11 ; 1 Timothy 5:17 ; Hebrews 10:29 ), in the real sense, so that it includes the notion of the possession obtained.
The figure in the proposition of comparison, καθʼ á½ Ïον Ïλείονα Ïιμὴν á¼Ïει Ïοῦ Î¿á¼´ÎºÎ¿Ï Îº . Ï . λ ., is occasioned by the preceding á¼Î á½Îῼ Τῷ Îá¼¼Îῼ Îá½Î¤Îῦ added in Hebrews 3:2 . The words contain a truth of universal validity, the application of which, for the rest, to Christ and Moses, follows of itself. Greater honour than the house (in the wider sense [of household], the family and servants included therein) has he who has prepared it. Thus, also, Christ stands higher in honour and glory than Moses. For founder and establisher of the house of God, or the divine kingdom, which in its first formations reaches back to the time of the Old Covenant, but by the New Covenant comes to full realization, is Christ ; while Moses is only a part of the Î¿á¼¶ÎºÎ¿Ï itself, only a (ministering, cf. Hebrews 3:5 ) member of this house, or an ÎἸÎÎΤÎÏ in the same. Confusing and full of caprice is the indication of the connection of thought of Hebrews 3:3-6 as given by Delitzsch. See, in opposition to him, Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr . p. 309.
Ïοῦ Î¿á¼´ÎºÎ¿Ï ] is governed by the comparative Î ÎÎÎÎÎÎ : more (greater) honour than the house . Mistakenly do Homberg, Wolf, Peirce, Michaelis, Heumann, Semler, Morus, Ernesti, Heinrichs, Paulus, Stengel, and others make it depend upon Ïιμήν : greater honour of the house, or in the house .
καÏαÏÎºÎµÏ Î¬Î¶ÎµÎ¹Î½ ] implies more than ÎἸÎÎÎÎÎÎá¿Î . Not only the erection of the house, but also the arrangement thereof, the providing of it with the necessary furniture and servants, is thereby expressed.
[56] Comp. Gabler, Dissert. exeg. in illustrem locum Hebrews 3:3-6 , Jena 1778. (Reprinted in the Opuscc. acad . vol. II. Ulm 1831, 8.)
Verse 4
Hebrews 3:4 . The author has spoken, Hebrews 3:2 , of the house of God , and yet, Hebrews 3:3 , has ascribed the founding and preparing of the same to Christ . For the justification of this apparent contradiction does the remark, Hebrews 3:4 , serve. Although every house has its special preparer, yet this notwithstanding, it is God who has prepared all things. That special foundership of Christ does not exclude the universal higher foundership of God. The proposition Hebrews 3:4 is incidental to the main argument. It is not, however, to be enclosed in a parenthesis, because αá½Ïοῦ , Hebrews 3:5 , refers back to θεÏÏ , Hebrews 3:4 .
In the second clause, θεÏÏ is subject, and ὠδὲ ÏάνÏα καÏαÏÎºÎµÏ Î¬ÏÎ±Ï predicate. Wrongly has θεÏÏ been ordinarily taken by others as predicate, and as subject either ὠδὲ ÏάνÏα καÏαÏÎºÎµÏ Î¬ÏÎ±Ï or merely ὠδΠ, since ÏάνÏα καÏαÏÎºÎµÏ Î¬ÏÎ±Ï was taken as a defining adjunct. The second member of the proposition was then referred to Christ , and the statement found therein that Christ is God. So Theodoret, Oecumenius, Theophylact, Clarius, Beza, Estius, Jac. Cappellus, Cornelius a Lapide, Cameron, Piscator, Owen, Seb. Schmidt, Wittich, Braun, Akersloot, Calmet, Bengel, Cramer, Whitby, Stuart, Baumgarten, and many others; also still Woerner. But with this thought the sequel is not in keeping. For not of Christ’s being God, but of His exalted relation to the house of God as the Ï á¼±ÏÏ , while Moses was only a θεÏάÏÏν , does the author speak, Hebrews 3:5-6 .
ÏάνÏα ] denotes not the universality of all created things, thought of as a unity , but in general: each and all , that exists.
Verse 5
Hebrews 3:5 as far as αá½Ïοῦ , Hebrews 3:6 . Return to the point of comparison between Christ and Moses, Hebrews 3:2 ( ÏιÏÏÏÏ ), and the exaltedness of the former above the latter, Hebrews 3:3 ( Ï á¼±ÏÏ , á¼Ïί ⦠θεÏάÏÏν , á¼Î½ ).
καί ] is the more sharply-defining “and indeed;” whereas μÎν serves to bring into relief the personal name ÎÏÏÏá¿Ï , and finds in ΧÏιÏÏá½¸Ï Î´Î , Hebrews 3:6 , its emphatic opposition. Hebrews 3:5-6 init . does not, accordingly, contain a second proof for the superiority of Christ to Moses (Calvin, Bengel, Tholuck, Ebrard, Woerner), but is only a more detailed unfolding of the thoughts, Hebrews 3:2 and Hebrews 3:3 .
ÏιÏÏÏÏ ] sc . ἦν , or else á¼ÏÏίν , in connection with which latter mode of supplementing, the thought would be less of the historic fact as such, than of the fact as it still continues present in the O. T. narrative.
αá½Ïοῦ ] refers not to ÎÏÏÏá¿Ï (as Ebrard assumes, since he starts with the erroneous presupposition that the author speaks of a twofold Î¿á¼¶ÎºÎ¿Ï , and that the design of Hebrews 3:5-6 was just that of rendering clearly apparent the difference of the house entrusted to Moses on the one hand, and that entrusted to Christ on the other), but to θεÏÏ , Hebrews 3:4 .
á½¡Ï Î¸ÎµÏάÏÏν ] in his capacity as servant , comp. Numbers 12:7 . Upon this, as upon the preceding á¼Î½ , rests the emphasis of Hebrews 3:5 .
Îµá¼°Ï Î¼Î±ÏÏÏÏιον ] belongs to θεÏάÏÏν . It is unnaturally referred back by Estius, Seb. Schmidt, Stengel, and others to ÏιÏÏÏÏ
Îµá¼°Ï Î¼Î±ÏÏÏÏιον Ïῶν λαληθηÏομÎνÏν ] to give testimony to that which should be spoken , or proclaimed to the people. Τὰ λαληθηÏÏμενα are not the revelations afterwards to be given in Christ (Erasmus, Calvin, Cameron, Calov, Seb. Schmidt, Owen, Limborch, Wolf, Wetstein, Ebrard, Delitzsch, Alford, Moll, Ewald, M‘Caul, Woerner, and others), which must have been more precisely specified; and still less does the expression indicate: “dicenda a nobis in hac epistola de cerimoniis earumque significatione et usu” (Pareus), but the law to be proclaimed by Moses, at the mandate of God, to the Jewish people is intended.
Verse 6
Hebrews 3:6 . ΧÏιÏÏá½¸Ï Î´Î á½¡Ï Ï á¼±ÏÏ ] Christ, on the other hand, in His capacity as Son, sc . ÏιÏÏÏÏ á¼ÏÏιν . Upon this supplement depends á¼Ïá½¶ Ïὸν οἶκον αá½Ïοῦ (comp. Matthew 25:21 ; Matthew 25:23 ); and as Ï á¼±ÏÏ forms an ascent from the preceding θεÏάÏÏν , so does á¼Ïί form an ascent from the preceding á¼Î½ . Erasmus, Paraphr .; Vatablus, Piscator, Grotius, Delitzsch, Moll, and others supply to ΧÏιÏÏá½¸Ï Î´á½² ⦠αá½Ïοῦ simply á¼ÏÏίν , whereby, however, the relation of just proportion between Hebrews 3:5 and Hebrews 3:6 is destroyed. The opening words of Hebrews 3:5 , moreover, inasmuch as they attach themselves not only to Hebrews 3:3 , but also again to Hebrews 3:2 , manifestly point to the fact that the author will indicate not the mere difference between Christ and Moses, but their difference within the quality common to both. Yet others, as Bleek, de Wette, and Bisping, supply a double ÏιÏÏÏÏ á¼ÏÏιν , the first after ΧÏιÏÏá½¸Ï Î´Î , the second after αá½Ïοῦ ; since, as the Vulgate, Beza, Estius, Grotius, Owen, Er. Schmid, Calov, Wolf, Carpzov, Cramer, Baumgarten, Gabler, Valckenaer, Böhme, Kuinoel, Klee, Tholuck, and others, they refer αá½Ïοῦ back to Ï á¼±ÏÏ : Christ, however, is faithful, as a son is faithful over his house. But a satisfactory ground for taking Î¿á¼¶ÎºÎ¿Ï Î±á½Ïοῦ , Hebrews 3:6 , otherwise than the same expression Hebrews 3:5 , is not to be found. The house of God, or the divine kingdom, is for Moses and Christ the common sphere of operation; only by the position which the two occupy towards this house, are they distinguished the one from the other.
As αá½Ïοῦ , Hebrews 3:6 , so is the relative οὠ, with which the author prepares the way for a transition to the paraenesis, not to be referred to Christ (Oecumenius, Jac. Cappellus, Piscator, Owen, Whitby, Bleek, de Wette, Bisping, Woerner, al .), but to God (Chrysostom, Theodoret, Calvin, Stengel, Stuart, Delitzsch, Alford, Maier, Moll, Kurtz, Hofmann, and others); although as regards the matter itself even the former reference would not be incorrect, since the house of God, Hebrews 3:2 , is likewise characterized as the house of Christ, Hebrews 3:3 .
The article before Î¿á¼¶ÎºÎ¿Ï was not imperatively required, although the whole Christian community forms a single indivisible house of God, since the notion of the word was one sufficiently well known, and, moreover, adequately defined by that which precedes.
The absolute declaration: οὠοἶκÏÏ á¼Ïμεν ἡμεá¿Ï , on the import of which 1Co 3:9 ; 1 Corinthians 3:16 , 2 Corinthians 6:16 , Eph 2:20 ff., 1 Timothy 3:15 , 1Pe 2:5 ; 1 Peter 4:17 , is to be compared, [57] and which is taken in a strangely perverted way by Ebrard (p. 137) and Delitzsch as the logical antithesis to Îá¼¸Ï ÎÎΡΤÎΡÎÎΠΤῶΠÎÎÎÎÎÎΣÎÎÎÎΩΠ, Hebrews 3:5 , the author limits by a condition.
The fuller á¼ÎÎÎ ÎΡ is foreign to the epistles of Paul.
Τá¿Î Î ÎῤῬÎΣÎÎÎ ] not the bold confession (Cornelius a Lapide, Grotius, Hammond, Limborch, Whitby, Heinrichs, and others), to which βεβαίαν καÏάÏÏÏμεν would not be fitting, but cheerful confidence as a disposition. Comp. Hebrews 4:16 , Hebrews 10:19 ; Hebrews 10:35 . Ïὴν ÏαῤῥηÏίαν , to which Τá¿Ï á¼ÎÎ ÎÎÎÏ [58] belongs in like manner as to Ïὸ καÏÏημα (against Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr . p. 739), is the main idea, whereas καὶ Ïὸ καÏÏημα adds only an explicative subsidiary factor. That is manifest from the feminine βεβαίαν (which Stengel wonderfully refers back, in a constructio ad sensum , to á¼Î»ÏÎ¯Î´Î¿Ï ). Instances of the agreement of the adjective in point of gender with the remoter substantive, in cases where this forms the principal idea, occur also with the classics. Comp. Hom. Il . xv. 344: ÏάÏÏῳ καὶ ÏκολÏÏεÏÏιν á¼Î½Î¹ÏλήξανÏÎµÏ á½ÏÏ ÎºÏá¿ ; Hesiod. Theogon . 972 f.: á½Ï εἶÏʼ á¼Ïá½¶ γá¿Î½ Ïε , καὶ εá½ÏÎα νῶÏα θαλάÏÏÎ·Ï , Ïá¾¶Ïαν ; Xenophon, Anab . 1:5, 6 : ὠδὲ ÏÏÎ³Î»Î¿Ï Î´ÏναÏαι á¼ÏÏá½° á½Î²Î¿Î»Î¿á½ºÏ καὶ ἡμιοβÏλιον á¼ÏÏικοÏÏ ; Thucydides, 8:63: ÏÏ Î¸ÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Ïá½° ÏεÏá½¶ Ïὴν Î½Î±Ï Î¼Î±Ïίαν καὶ Ïὸν ΣÏÏομβιÏίδην καὶ Ïá½°Ï Î½Î±á¿¦Ï á¼ÏÎµÎ»Î·Î»Ï Î¸ÏÏα . See Bernhardy, Syntax , p. 431.
The á¼Î»ÏÎ¯Ï is the Christians’ hope of the consummation of the kingdom of God, and the glorification of the Christians bound up therewith. Comp. Romans 5:2 , also Hebrews 6:11 ; Hebrews 6:18 ; Hebrews 7:19 ; Hebrews 10:23 .
καÏÏημα , however, is not here either equivalent to καÏÏηÏÎ¹Ï (Bleek, de Wette, Tholuck, Stengel, Bisping, Maier, and others), any more than 2Co 5:12 ; 2 Corinthians 9:3 , which have been unwarrantably appealed to (see Meyer ad loc .), but denotes the subject of the boasting. Sense: provided we shall have maintained the Christians’ hope as a cheerful confidence and subject of boasting firm unto the end .
μÎÏÏι ÏÎÎ»Î¿Ï Ï ] not: until the death of each individual (Schlichting, Grotius, Kuinoel); not: “until the final decision of the readers in favour of going over to Christianity” (!Ebrard), but as Hebrews 3:14 ; Hebrews 6:11 , 1 Corinthians 1:8 , al., unto the end of the present order of the world , intervening with the coming again of Christ, and thought of as in the near future (comp. Hebrews 10:25 ; Hebrews 10:37 ), at which time faith shall pass over into sight, hope into possession.
[57] Philo, too, often employs the same figure, applying it to the human soul. Comp. de Somn . p. 587 E (ed. Mangey, I. p. 643): ÏÏοÏδαÏον οá½Î½ , ὦ ÏÏ Ïή , θεοῦ Î¿á¼¶ÎºÎ¿Ï Î³ÎµÎ½ÎÏθαι , ἱεÏὸν ἠγιον κ . Ï . λ . De resip. Noë , p. 282 E (ed. Mangey, I. p. 402): ÏÎ¯Ï Î³á½°Ï Î¿á¼¶ÎºÎ¿Ï ÏαÏá½° γενÎÏει δÏναιÏʼ á¼Î½ á¼Î¾Î¹Î¿ÏÏεÏÎÏÏεÏÎ¿Ï Îµá½Ïεθá¿Î½Î±Î¹ θεῷ Ïλὴν ÏÏ Ïá¿Ï ÏελείÏÏ ÎºÎµÎºÎ±Î¸Î±ÏμÎÎ½Î·Ï ÎºÎ±á½¶ μÏνον Ïὸ καλὸν á¼¡Î³Î¿Ï Î¼ÎÎ½Î·Ï á¼Î³Î±Î¸Ïν ; ⦠καÏοικεá¿Î½ δὲ λÎγεÏαι á¼Î½ οἴκῳ á½ Î¸Îµá½¸Ï Î¿á½Ï á½¡Ï á¼Î½ ÏÏÏῳ ( ÏεÏιÎÏει Î³á½°Ï Ïá½° ÏάνÏα ÏÏá½¸Ï Î¼Î·Î´ÎµÎ½á½¸Ï ÏεÏιεÏÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ), á¼Î»Î»Ê¼ á½¡Ï ÏÏÏνοιαν καὶ á¼ÏιμÎλειαν á¼ÎºÎµÎ¯Î½Î¿Ï Ïοῦ ÏÏÏÎ¯Î¿Ï Î´Î¹Î±ÏεÏÏνÏÏÏ ÏοιοÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Â· ÏανÏá½¶ Î³á½°Ï Ïá¿· δεÏÏÏζονÏι Î¿á¼°ÎºÎ¯Î±Ï á¼¡ ÏαÏÏÎ·Ï ÎºÎ±Ïá½° Ïὸ á¼Î½Î±Î³ÎºÎ±á¿Î¿Î½ á¼Î½á¿ÏÏαι ÏÏονÏÎ¯Ï .
[58] Both words are found combined in Josephus likewise, Antiq . xvi. 3. 3 : καὶ Î´ÎµÎ¹Î½á½¸Ï á½¢Î½ Ïὸν ÏÏÏÏον á¼Î½ÏίÏαÏÏÎ¿Ï , á¼Ïειδὴ ÏαῤῥηÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¹Î½á½¸Ï Ïá¿Ï οὠÏÏÏÏεÏον οá½ÏÎ·Ï á¼Î»ÏÎ¯Î´Î¿Ï á¼Î½ÏεÏοιήÏαÏο , μίαν á¼ÏÏεν á½ÏÏθεÏιν κακοῦν ÏÎ¿á½ºÏ á¼Î´ÎµÎ»ÏοÏÏ , κ . Ï . λ .
Verse 7
Hebrews 3:7 . ÎÎ¹Ï ] Wherefore, i.e. either: because Christ stands higher than Moses (so Carpzov, Zachariae, Böhme, Stuart, Kurtz, and Woerner; comp. already Schlichting), or, which is better: because we are the Î¿á¼¶ÎºÎ¿Ï of God, only in the case that we hold fast the ÏαῤῥηÏία and the καÏÏημα of the Christian hope unto the end (Hebrews 3:6 ). The tempus finitum belonging to ÎÎ¹Ï is βλÎÏεÏε , Hebrews 3:12 (Erasmus, Annott .; Calvin, Estius, Piscator, Pareus, Grotius, Owen, Seb. Schmidt, Limborch, Bengel, Peirce, Carpzov, Wetstein, Abresch, Zachariae, Böhme, Bleek, Bisping, Alford, Kurtz, Woerner, al .), in such wise that ÎºÎ±Î¸á½¼Ï â¦ ÎºÎ±ÏάÏÎ±Ï Ïίν Î¼Î¿Ï forms an intervening clause. The length of the intervening clause, at which de Wette takes umbrage, decides nothing against the supposition of such construction, which at all events possesses the advantage of greater regularity and naturalness, since the author, owing to the care which he everywhere bestows upon his diction, in other cases, too, accurately fits in his discourse again to the opening words of the proposition, notwithstanding the occurrence of lengthy intervening clauses. Comp. Hebrews 7:20-22 , Hebrews 12:18-24 . That, moreover, which de Wette further objects, that in the intervening clause the discourse takes a new departure with Î´Î¹Ï , Hebrews 3:10 , forms no valid counter-argument, since the connectedness of the preceding and following words as part of a Biblical citation follows naturally. In any case, Hebrews 3:10 connects itself with that which precedes, without a new beginning, in a simply relative fashion, if as we are perfectly justified in doing we write διʼ á½ instead of Î´Î¹Ï . When de Wette, finally, discovers a difficulty in the fact that the warning, Hebrews 3:12-13 , does not appear in the form of a simple application of the passage of Scripture, but, on the contrary, begins with an analysis of the same, this also is without weight, inasmuch as the correctness of this assumed fact must itself be contested. In addition to this, if the author had conceived of the structure otherwise than has been indicated, he would assuredly have placed βλÎÏεÏε οá½Î½ , Hebrews 3:12 , instead of the disconnected βλÎÏεÏε . For neither is it permissible to appeal (with Tholuck) to the disconnected βλÎÏεÏε , Hebrews 12:25 , in proof of the opposite, since this passage, on account of the rhetorical character of the description which there immediately precedes, is totally different from ours. Others, as Schlichting, Jac. Cappellus, Wittich, Heinrichs, Kuinoel, Klee, Stein, Stengel, Ebrard, Bloomfield, Delitzsch, Reuss, and Hofmann, connect Î´Î¹Ï immediately with μὴ ÏκληÏÏνηÏε , in connection with which, however, the direct address of God, coming in Hebrews 3:9 ff., occasions a great harshness; or else, as Tholuck, de Wette, and Maier, who appeal to Romans 15:3 ; Romans 15:21 , 1Co 1:31 ; 1 Corinthians 2:9 , leave the application μὴ ÏκληÏÏνεÏε Ïá½°Ï ÎºÎ±ÏÎ´Î¯Î±Ï á½Î¼á¿¶Î½ to be supplied in thought from these words; or, finally, supplement Î´Î¹Ï in a somewhat free manner: therefore conduct yourselves in accordance with that which the Holy Ghost speaks .
Ïὸ Ïνεῦμα Ïὸ ἠγιον ] the Spirit of God in prophecy ; comp. Hebrews 9:8 , Hebrews 10:15 .
ÏήμεÏον á¼á½°Î½ Ïá¿Ï ÏÏνá¿Ï αá½Ïοῦ á¼ÎºÎ¿ÏÏηÏε ] is in the Hebrew ( ×Ö·×Ö¼×Ì× ×Ö´×Ö¾×Ö¼Ö°×§Ö¹×Ö¹× ×ªÖ´×©×Ö°×ָע×Ö¼ ) an independent clause, and the expression of a wish: “would that you would only to-day listen to His (God’s) voice!” It is possible that the LXX. also understood the words as a wish, since elsewhere, too (e.g. Psalms 139:19 ), they render the particle of wishing, ×Ö´× , by á¼Î¬Î½ . Differently, however, does the author of the Epistle to the Hebrews take the words (against Hofmann). He regards á¼Î¬Î½ as the protasis, and μὴ ÏκληÏÏνηÏε as the apodosis; comp. Hebrews 3:15 ; Hebrews 4:7 .
In the application ÏήμεÏον denotes the time of salvation which has come in with the appearing of Christ upon earth, and ἡ ÏÏνὴ αá½Ïοῦ the voice of God which through Christ sounds forth to the readers by means of the gracious message of the gospel.
Verse 8
Hebrews 3:8 . Harden not your hearts, as in the provocation (contumacy), on the day of temptation in the wilderness . In the original, ÏαÏαÏικÏαÏμÏÏ and ÏειÏαÏμÏÏ are proper names (“as at Meribah, as on the day of Massah in the wilderness” [ ×Ö¼Ö´×ְרִ××Ö¸× ×Ö¼Ö°××Ì× ×Ö·×¡Ö¼Ö¸× ×Ö¼Ö·×Ö¼Ö´×Ö°×ָּר ]), which, however, are understood by the author in the appellative sense (comp. Hebrews 3:16 ), in that he takes καÏá½° Ïὴν ἡμÎÏαν Ïοῦ ÏειÏαÏμοῦ as an epexegetical note of time to á¼Î½ Ïá¿· ÏαÏαÏικÏαÏμῷ . On the history, comp. Exodus 17:1-7 ; Numbers 20:1-13 .
Ïοῦ ÏειÏαÏμοῦ ] in the active sense: the tempting of God by contumacious behaviour, comp. Hebrews 3:9 .
Verse 9
Hebrews 3:9 . Îá½ ] is taken by Erasmus Schmid, Bengel, and Peirce as attraction to ÏειÏαÏμοῦ instead of á¾§ , wherewith . But in this case οὠwould have been connected immediately with ÏειÏαÏμοῦ . It is the local “where;” thus stands, as frequently, in the sense of á½ ÏÎ¿Ï , and refers back to á¼Ïήμῳ .
οὠá¼ÏείÏαÏαν οἱ ÏαÏÎÏÎµÏ á½Î¼á¿¶Î½ á¼Î½ δοκιμαÏίᾳ ] where your fathers essayed temptation , [59] on the ground of proving or testing, i.e. where your fathers tempted me and put me to the test. δοκιμαÏία as Î ÎÎΡÎÎÎÎÎ here in the bad sense. The former contains an enhancement of the latter. This involves doubt with regard to the inclination of God to render help, that doubt with regard to His power of doing so.
καὶ εἶδον ] κ . Ï . λ .] and yet saw my works forty years long . This was a fact that aggravated their guilt. In the original, ÏεÏÏαÏάκονÏα á¼Ïη belongs to the following ΠΡÎΣÎΧÎÎΣΠ. To the author of the Epistle to the Hebrews also this original connection was known, as is evident from Hebrews 3:17 . If he nevertheless refers ΤÎΣΣÎΡÎÎÎÎΤΠá¼Î¤Î to that which precedes, and moreover consolidates this connection by means of the ÎÎÎ ( ÎÎʼ á½ ) interpolated only by himself, he must have been guided by a distinct design in doing so. Rightly, therefore, is it assumed (Calov, Wittich, Akersloot, Surenhus, Schöttgen, Chr. Fr. Schmid, Abresch, Böhme, Bleek, de Wette, Delitzseh, Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr . p. 618; Alford, Reiche, Comm. Crit . p. 22; Maier, Moll, Kurtz, and others) that the author discovered in the forty years during which the Israelites in the wilderness saw the works of God, a typical reference to the about equal space of time during which the Hebrews had now also witnessed the government of God as manifested in Christ, and would make this reference clear to the readers, in order thereby to render the more impressive his exhortation to receptiveness, while there is yet time. The reminder of Akersloot, Chr. Fr. Schmid, Abresch, Bleek, and others, is at the same time worthy of notice, viz. that also in the Talmud and by the Rabbins a duration of forty years is assigned to the Messianic kingdom with reference to Psalms 95:0 . and the forty years of the wilderness. Comp. Sanhedr . fol. 99, 1 : R. Eliezer dixit: dies Messiae sunt quadraginta anni, sicut dicitur: quadraginta annos sqq . (Psalms 95:10 ); Tanchuma , fol. 79, 4 : Quamdiu durant anni Messiae? R. Akiba dixit: quadraginta annos, quemadmodum Israëlitae per tot annos in deserto fuerunt.
[59] In an unnatural manner, Hofmann: as εἶδον , so also even á¼ÏείÏαÏαν finds its object in Ïá½° á¼Ïγα Î¼Î¿Ï .
Verse 10
Hebrews 3:10 . Îιὸ ÏÏοÏÏÏθιÏα Ïῠγενεᾷ ÏαÏÏá¿ ] Wherefore I conceived an aversion , or was incensed against this generation .
On Î´Î¹Ï , see at Hebrews 3:9 . The verb ÏÏοÏοÏθίζειν is not found at all in the classics, in the N. T. only here and Hebrews 3:17 ; with the LXX., on the other hand, very frequently.
In γενεά lies neither the subordinate notion of meanness (Heinrichs, Stengel), nor yet the intimation that the men of a certain period belong in point of character and mind to a definite class (Bleek). Each of these subordinate notions Ïῠγενεᾷ acquires only by the ÏαÏÏá¿ which is added.
á¼ÎµÎ¯ ] note of time to ÏλανῶνÏαι , not to εἶÏον (Erasmus).
αá½Ïοὶ δΠ] So the LXX. in the Cod. Alex., whose form of the text the author for the most part reproduces; the Cod. Vatican. has more in accordance with the Hebrew: καὶ αá½Ïοὶ οá½Îº á¼Î³Î½ÏÏαν .
Verse 11
Hebrews 3:11 . á½©Ï á½¤Î¼Î¿Ïα á¼Î½ Ïá¿ á½ÏÎ³á¿ Î¼Î¿Ï ] as accordingly I (as to the sense equivalent to: so that I ; see Winer, Gramm. , 7 Aufl. p. 431; in the Hebrew ×ֲש×ֶר ) sware (comp. Numbers 14:21 ff; Numbers 32:10 ff.; Deuteronomy 1:34 ff.) in (not: by) my wrath.
εἰ εἰÏελεÏÏονÏαι Îµá¼°Ï Ïὴν καÏάÏÎ±Ï Ïίν Î¼Î¿Ï ] not enter, shall they, into my rest. εἰ is an exact imitation of the negative Hebrew particle ×Ö´× in formulas of swearing, and is to be explained from an aposiopesis of the latter clause. Comp. Mark 8:12 ; Ewald, Krit. Gramm. p. 661; Winer, Gramm., 7 Aufl. p. 466; Buttmann, Gramm. des neutest. Sprachgebr. p. 308.
καÏάÏÎ±Ï ÏÎ¹Ï ] in the sense of the psalmist, the undisturbed possession of the land of Canaan promised by God; comp. Deuteronomy 12:9-10 : Îá½ Î³á½°Ï á¼¥ÎºÎ±Ïε á¼ÏÏ Ïοῦ νῦν Îµá¼°Ï Ïὴν καÏάÏÎ±Ï Ïιν καὶ Îµá¼°Ï Ïὴν κληÏονομίαν , ἣν κÏÏÎ¹Î¿Ï á½ Î¸Îµá½¸Ï á¼¡Î¼á¿¶Î½ δίδÏÏιν á½Î¼á¿Î½ · καὶ διαβήÏεÏθε Ïὸν ἸοÏδάνην καὶ καÏοικήÏεÏε á¼Ïá½¶ Ïá¿Ï γá¿Ï , á¼§Ï ÎºÏÏÎ¹Î¿Ï á½ Î¸Îµá½¸Ï á¼¡Î¼á¿¶Î½ καÏακληÏονομεῠá½Î¼á¿Î½ καὶ καÏαÏαÏÏει á½Î¼á¾¶Ï á¼Ïὸ ÏάνÏÏν Ïῶν á¼ÏθÏῶν á½Î¼á¿¶Î½ Ïῶν κÏκλῳ καὶ καÏοικήÏεÏε μεÏá½° á¼ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï . Afterwards, because with the possession of the promised land the expected full repose and happiness had as yet by no means come in, the meaning of the promise was sublimated, just as that of the kindred κληÏονομεá¿Î½ Ïὴν γá¿Î½ Psalms 37:9 , into the everlasting Messianic blessedness This reference obtains, as is evident from the following disquisition, with our author also.
Verses 12-13
Hebrews 3:12-13 . Close of the period begun with Î´Î¹Ï , Hebrews 3:7 .
βλÎÏεÏε ] beware, take heed .
μή ÏοÏε á¼ÏÏαι ] μή after βλÎÏε , á½ Ïα , and similar words, with the indicative future (comp. Colossians 2:8 ), expresses at the same time with the warning, the fear that the warning will be slighted. Comp. Winer, Gramm. , 7 Aufl. p. 468 f.; Hartung, Partikellehre , II. p. 140. The enclitic ÏοÏε appended to the μή , not: at any time (Beza and others), but: haply [Hebrews 2:1 ; Luke 14:29 ; Acts 5:39 ; Matthew 4:6 , etc.].
á¼ Ïινι á½Î¼á¿¶Î½ ] different from á¼Î½ á½Î¼á¿Î½ . Calvin: Nec tantum in universum praecipit apostolus, ut sibi omnes caveant, sed vult ita de salute cujusque membri esse sollicitos, ne quem omnino ex iis, qui semel vocati fuerint, sua negligentia perire sinant. Comp. Hebrews 3:13 ; Hebrews 10:24 ; Hebrews 12:15 .
καÏδία ÏονηÏá½° á¼ÏιÏÏÎ¯Î±Ï ] an evil heart of unbelief ; comp. Hebrews 4:2-3 . Wrongly Schulz and others: of faithlessness or á¼Ïείθεια , Hebrews 4:6 ; Hebrews 4:11 , Hebrews 3:18 ; for the latter is only the consequence of the á¼ÏιÏÏία . á¼ÏιÏÏÎ¯Î±Ï is either genitive of origin , which proceeds from unbelief (Owen, Bleek, Stengel, and others), or genitive of result , which leads to unbelief, renders inclined to the same (de Wette, Bisping, al .), or genitive of reference to a more precise characterization of ÏονηÏά : a heart evil (on account) of unbelief, which is then equivalent to καÏδία ÏονηÏίαν á¼ÏιÏÏÎ¯Î±Ï á¼ÏÎ¿Ï Ïα (so Winer, Gramm. , 7 Aufl. p. 183; Ebrard, Alford, Meyer, Moll, and Hofmann). The last acceptation is to be preferred, since thereby á¼ÏιÏÏÎ¯Î±Ï is more clearly brought out as the main idea (for καÏδία ÏονηÏά is only a clothing of the same attaching itself to á¼Îµá½¶ ÏλανῶνÏαι ÏῠκαÏδίᾳ , Hebrews 3:10 ).
á¼Î½ Ïá¿· á¼ÏοÏÏá¿Î½Î±Î¹ á¼Ïὸ θεοῦ ζῶνÏÎ¿Ï ] more precise definition [60] to á¼Î ÎΣΤÎÎÏ for the declaration of the outward form of appearance, in which the inner unbelief comes forth: in the falling away from the living God , or in such wise that a falling away from the living God takes place. God (not Christ : Gerhard, Dorscheus, Calov, S. Schmid, Schöttgen, Carpzov, al .) is called living , not in opposition to the dead works of the law (Hebrews 9:14 , Hebrews 6:1 ; Bleek), nor in opposition to the idols of the heathen, similarly as 2 Kings 19:16 , 1 Thessalonians 1:9 , 2 Corinthians 6:16 , Acts 14:15 (Böhme and others), both of which must have been suggested by the context, but because He does not allow His declared will to be slighted with impunity. Comp. Hebrews 10:31 . That which is meant is the relapse from Christianity into Judaism. Limborch: Defectio hic intelligitur a religione Christiana; quia enim illa continetur ultima ac perfecta Dei voluntas, hinc sequitur, quod is, qui a religione Christiana deficit, ab ipso Deo deficiat. Ergo quicunque deserta fide Christiana ad Judaismum redeunt, a Deo deficiunt; licet enim Deum non abnegent, qui legis Mosaicae auctor est, tamen, quia Deus nunc non secundum legis praecepta se coli velle testatur, sed juxta evangelium illique credentibus fidem in justitiam imputaturum, etiam, qui illud deserunt, a Deo deficere dicendi sunt. Deus enim multis ac evidentissimis signis ac miraculis se Christum misisse ostendit, et voce e caelo demissa testatus est eum esse suum filium, in quo sibi complacuit jussitque ut eum audiant. Ergo praecepta ejus sunt praecepta Dei, etc.
[60] Schlichting: Duplex est enim incredulitas; una eorum, qui nunquam Deo credunt; altera eorum, qui credere desinunt, h. e. a Deo desciscunt seu apostatae fiunt.
Verse 13
Hebrews 3:13 . á¼Î±Ï ÏοÏÏ ] tantamount to á¼Î»Î»Î®Î»Î¿Ï Ï , comp. 1 Corinthians 4:7 ; Ephesians 4:32 ; Col 3:13 ; 1 Thessalonians 5:13 ; 1 Peter 4:8 , al .; Kühner, II. p. 325.
á¼ÏÏÎ¹Ï Î±á½ ] in the inclusive sense: as far as that, i.e. so long as . Cf. 2Ma 14:10 : á¼ÏÏι Î³á½°Ï á¼¸Î¿ÏÎ´Î±Ï ÏεÏίεÏÏιν , á¼Î´ÏναÏον εἰÏÎ®Î½Î·Ï ÏÏ Ïεá¿Î½ Ïá½° ÏÏάγμαÏα . Josephus, Antiq . x. 2. 2 : ηá½ÏεÏο μÎÏÏÎ¹Ï Ïá¿Ï αá½Ïοῦ ζÏá¿Ï εἰÏήνην á½ÏάÏξαι ; Xenophon, Cyrop . v. 4. 16: Îαὶ ὠμὲν á¼ÏÏÏÏÎ¹Î¿Ï Î´Î¹ÏÎ¾Î±Ï á¼ÏÏÎ¹Ï Î¿á½ á¼ÏÏÎ±Î»á½²Ï á¾¤ÎµÏο εἶναι , á¼ÏεÏÏάÏεÏο .
á¼ÏÏÎ¹Ï Î¿á½ Ïὸ ÏήμεÏον καλεá¿Ïαι ] so long as the to-day , of which mention is made in the passage of the psalm, is named , or: so long as it is still called “to-day,” and it is thus not yet too late to be obedient to the admonition of the psalm. So Luther, Estius, Schlichting, Owen, Carpzov, Stuart, Bleek, Alford, Maier, Kurtz, al . Others, as Heinrichs, Dindorf, Böhme, Kuinoel, Klee, Tholuck, Moll, Hofmann: so long as that to-day of the psalm is called out, i.e. is called out, or proclaimed, to you.
The “to-day” is not the duration of the lifetime of the individuals (Basil, Ep. 42, Opp . iii. p. 130: Ïὸ ÏήμεÏον Ïημαίνει ὠλον Ïὸν ÏÏÏνον Ïá¿Ï ζÏá¿Ï ἡμῶν ; Theodoret, Theophylact, Primasius, Erasmus, Estius, Cornelius a Lapide, J. Cappellus, Dorscheus, Valckenaer), but (comp. μÎÏÏι ÏÎÎ»Î¿Ï Ï , Hebrews 3:6 ; Hebrews 3:14 ) the continued existence of the earthly world , which, with the Parousia of Christ thought of as near at hand (Hebrews 10:25 ; Hebrews 10:37 ) attains its end.
á¼ÏάÏá¿ Ïá¿Ï á¼Î¼Î±ÏÏÎ¯Î±Ï ] by the deception (the treacherous enticement or alluring) of sin . The á¼Î¼Î±ÏÏία is here personified, comp. Romans 7:11 . What is meant is the allurement exerted by the seductive splendour of the ancient cultus to a relapse into the same, and therewith to an apostasy from Christianity.
Verse 14
Hebrews 3:14 . Warning justification of ἵνα μὴ ÏκληÏÏ Î½Î¸á¿ á¼Î¾ á½Î¼á¿¶Î½ ÏÎ¹Ï Îº . Ï . λ ., Hebrews 3:13 , inasmuch as the fulfilling of a condition is necessary to the attainment of salvation.
μÎÏοÏοι Ïοῦ ΧÏιÏÏοῦ ] Participators in (Hebrews 3:1 , Hebrews 6:4 , Hebrews 12:8 ) Christ, i.e. in His treasures of blessing and in His glory. Schulz, Delitzsch, Ewald, Hofmann, and others explain: Associates of Christ (Hebrews 1:9 ), i.e. His brethren (Hebrews 2:11 ff.), or His ÏÏ Î³ÎºÎ»Î·ÏονÏμοι (Romans 8:17 ), inasmuch as “the δÏξα , into which Christ, the Anointed One existing in kingly glory, has entered as our á¼ÏÏηγÏÏ , is, by virtue of the κλá¿ÏÎ¹Ï á¼ÏÎ¿Ï ÏÎ¬Î½Î¹Î¿Ï , not only His , but also ours , although as to its revelation and consummation in hope ” (Delitzsch); against which, however, the fact is decisive that á¼Î¬Î½ÏÎµÏ Îº . Ï . λ . points to a relation not of equality , but of dependence , and μεÏÏÏÎ¿Ï Ï Ïοῦ ΧÏιÏÏοῦ εἶναι corresponds to the notion of εἰÏÎÏÏεÏθαι Îµá¼°Ï Ïὴν καÏάÏÎ±Ï Ïιν , Hebrews 3:11 ; Hebrews 3:18 . Compare, moreover, against Delitzsch, Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr . p. 719, note .
γεγÏναμεν ] we have become . The author does not write á¼ÏμÎν , as Hebrews 3:6 , in order to dismiss at once the thought of claim existing from the first, and, on the contrary, to represent the said prerogative as one only acquired (by faith, comp. á¼Î¬Î½ÏÎµÏ Îº . Ï . λ .).
á¼Î¬Î½ÏÎµÏ Ïὴν á¼ÏÏὴν Ïá¿Ï á½ÏοÏÏάÏεÏÏ Îº . Ï . λ .] if so be that (provided) we preserve the beginning of the confidence firm to the end , comp. Hebrews 3:6 , fin . á½ÏÏÏÏαÏÎ¹Ï does not here denote fundamentum (Erasmus, Paraphr .; Seyffarth, p. 67: prima religionis fundamenta; Schulz: the first [anfänglichen] firm foundation; Stein and others), nor substantia , whether this be taken as reality [ Wesen ], as Luther (the reality begun), or as that of which a thing consists [ Bestand ], which constitutes it (Vatablus: illud, per quod primum subsistimus, i.e. fidem firmam; Estius: fidem, per quam in vita hac spirituali subsistimus; Bisping: the beginning of the subsistence [of Christ in us], i.e. faith; Ewald, al .). The expression stands, on the contrary, in the well-ascertained signification: confidence , which notion is here naturally defined by the connection as confidence of faith (not hope , as Whitby and Delitzsch think). Comp. Heb 11:1 ; 2 Corinthians 9:4 ; 2 Corinthians 11:17 ; LXX. Psalms 39:8 ; Ezekiel 19:5 ; Ruth 1:12 . Compare also Polybius, iv. 50. 10 : Îá¼± δὲ ῬÏδιοι , θεÏÏοῦνÏÎµÏ Ïὴν Ïῶν ÎÏ Î¶Î±Î½ÏίÏν á½ÏÏÏÏαÏιν , ÏÏαγμαÏÎ¹Îºá¿¶Ï Î´Î¹ÎµÎ½Î¿Î®Î¸Î·Ïαν ÏÏá½¸Ï Ïὸ καθικÎÏθαι Ïá¿Ï ÏÏοθÎÏεÏÏ ; vi. 55. 2 : οá½Ï οá½ÏÏ Ïὴν δÏναμιν , á½¡Ï Ïὴν á½ÏÏÏÏαÏιν αá½Ïοῦ καὶ ÏÏλμαν καÏαÏεÏληγμÎνÏν Ïῶν á¼Î½Î±Î½ÏίÏν ; Diodorus Siculus, Excerpta de Virt. et vit . (Opp. ed. Wesselingius, t. ii., Amstelod. 1745, fol.) p. 557: ἡ á¼Î½ Ïαá¿Ï βαÏÎ¬Î½Î¿Î¹Ï á½ÏÏÏÏαÏÎ¹Ï Ïá¿Ï ÏÏ Ïá¿Ï καὶ Ïὸ καÏÏεÏικὸν Ïá¿Ï Ïῶν δεινῶν á½Ïομονá¿Ï ÏεÏá½¶ μÏνον á¼Î³ÎµÎ½Î®Î¸Î· Ïὸν á¼ÏιÏÏογείÏονα ; Josephus, Antiq . xviii. 1. 6 : Ïὸ á¼Î¼ÎµÏάλλακÏον αá½Ïῶν Ïá¿Ï á½Ïὸ ÏοιοÏÏÎ¿Î¹Ï á½ÏοÏÏάÏεÏÏ .
Ïὴν á¼ÏÏὴν Ïá¿Ï á¼±ÏοÏÏάÏεÏÏ ] the beginning of the confidence, i.e. not: the first confidence , which now begins to diminish ( Ïὴν á½ÏÏÏÏαÏιν , ἣν ἤÏξαÏθε á¼Ïειν vel ἣν εἴÏεÏε á¼Î½ á¼ÏÏá¿ , Cameron; Ïὴν á½ÏÏÏÏαÏιν Ïὴν á¼Î¾ á¼ÏÏá¿Ï , Grotius, Wolf, Bloomfield; Ïὴν ÏÏÏÏην á½ÏÏÏÏαÏιν as Ïὴν ÏÏÏÏην ÏίÏÏιν , 1 Timothy 5:12 , and as Ïὴν á¼Î³Î¬Ïην Ïὴν ÏÏÏÏην , Revelation 2:4 ; Abresch, Tholuck, Stuart, Delitzsch, Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr . p. 754; Maier, Kurtz, Hofmann), but the confidence with which we have made a beginning , in such wise that Ïὴν á¼ÏÏήν corresponds to the following μÎÏÏι ÏÎÎ»Î¿Ï Ï Î²ÎµÎ²Î±Î¯Î±Î½ . Thus, rightly, Bleek, de Wette, Alford.
Verses 15-16
Hebrews 3:15-16 . With regard to the construction of Hebrews 3:15 the views of expositors greatly differ. It is assumed (1) That Hebrews 3:15 forms an independent, complete sentence. It is then supposed that the citation introduced by á¼Î½ Ïá¿· λÎγεÏθαι embraces only the words ÏήμεÏον ⦠á¼ÎºÎ¿ÏÏηÏε , and that afterwards with μὴ ÏκληÏÏνηÏε κ . Ï . λ . the author proceeds, it is true, in the following words of that Biblical citation, but appropriates them to himself, and employs them only for the clothing of the admonition to be uttered on his own part. So Flacius Illyricus, Jac. Cappellus, Carpzov, Kuinoel, Winer, Gramm. , 5 Aufl. p. 620, and Bloomfield; comp. also Hofmann ad loc . As, however, the same words: μὴ ÏκληÏÏνηÏε Ïá½°Ï ÎºÎ±ÏÎ´Î¯Î±Ï á½Î¼á¿¶Î½ á½¡Ï á¼Î½ Ïá¿· ÏαÏαÏικÏαÏμῷ , had already been adduced, Hebrews 3:8 , in the midst of the Biblical citation, and as a constituent part thereof, it could not possibly occur to the reader here at once to detach them from ÏήμεÏον ⦠á¼ÎºÎ¿ÏÏηÏε , and to understand them as words of the author addressed to themselves; and the less so, because Hebrews 3:16 ff. there follows a comment on the passage, in which Hebrews 3:16 glances back to ÏήμεÏον ⦠ÏαÏαÏικÏαÏμῷ , Hebrews 3:15 (Hebrews 3:7 f.); Hebrews 3:17 to the ÏÏοÏÏÏθιÏα κ . Ï . λ ., Hebrews 3:10 ; Hebrews 3:18 , finally, to the ὤμοÏα κ . Ï . λ ., Hebrews 3:11 , so that the natural explanation can only be, that the author intended to refer back to the whole Scripture citation already previously adduced, Hebrews 3:7-11 , but that inasmuch as he might presuppose it as known from that which precedes he expressly repeats it only to the point at which the first member of his comment could attach itself. (2) Hebrews 3:15 is connected with that which precedes, in that á¼Î½ Ïá¿· λÎγεÏθαι κ . Ï . λ . is either regarded as epexegesis to μÎÏÏι ÏÎÎ»Î¿Ï Ï , Hebrews 3:14 (Primasius, Estius, Cornelius a Lapide, Bisping, Reuss), or is attached to the conditional clause á¼Î¬Î½ÏÎµÏ â¦ ÎºÎ±ÏάÏÏÏμεν there occurring (Erasmus Schmid, Wolf), or to all the words of Hebrews 3:14 : μÎÏοÏοι ⦠καÏάÏÏÏμεν (Ebrard, Alford), or, finally, is construed with ÏαÏακαλεá¿Ïε , Hebrews 3:13 (Cameron, Peirce, Bengel, Cramer, Baumgarten, Abresch). But in the first case one must expect á¼ÏÏÎ¹Ï Î¿á½ Î»ÎγεÏαι , or something similar, in place of á¼Î½ Ïá¿· λÎγεÏθαι . In the other cases Hebrews 3:15 would drag as a feeble addition; in the last, moreover, Hebrews 3:14 would, contrary to all probability, become a parenthesis. (3) Hebrews 3:15 is combined with that which follows. With Ïοβηθῶμεν οá½Î½ , Hebrews 4:1 , it is connected by Chrysostom, Oecumenius, Theophylact, Olearius, Wittich, Valckenaer. Hebrews 3:16-19 must then be regarded as a parenthesis, and οá½Î½ , Hebrews 4:1 , as a particle of resumption. But of a resuming of the, as yet, incomplete thought, Hebrews 3:15 , in Hebrews 4:1 , there is no appearance in the form of discourse in the latter passage, notwithstanding the accuracy of style on the part of our author. On the contrary, from the tenor of Hebrews 4:1 , it is indubitable that this verse is represented by virtue of οá½Î½ as a consequence from Hebrews 3:16-19 . These verses, therefore, can form no parenthesis. But thus every possibility of connecting Hebrews 3:15 with Hebrews 4:1 falls away.
There remains, therefore, no course open but to take Hebrews 3:15 with the first question of Hebrews 3:16 : ÏÎ¯Î½ÎµÏ Î³á½°Ï á¼ÎºÎ¿ÏÏανÏÎµÏ ÏαÏεÏίκÏαναν ; as one whole. This is done by Semler, Morus, Storr, Heinrichs, Dindorf, Böhme, Klee, Bleek, de Wette, Tholuck, Winer, Gramm. , 7 Aufl. p. 532; Delitzsch, Maier, Moll, Kurtz, Ewald, and Woerner. The sense is: “When it is said: ‘to-day,’ etc., (now, I ask:) who then were they who, although they heard (the voice), resisted? was it not all, etc.?” On á¼Î½ Ïá¿· λÎγεÏθαι , comp. á¼Î½ Ïá¿· λÎγειν , Hebrews 8:13 .
Î³Î¬Ï serves for the strengthening of the particle of interrogation, but, at the same time, confirms the state of the fact expressed, Hebrews 3:14 . See Klotz, ad Devar . p. 245 f. Comp. also Matthew 27:23 ; John 7:41 ; Acts 19:25 ; 1 Corinthians 11:22 .
From what has been already observed, it is evident that Hebrews 3:16 contains two questions, of which the second forms the answer to the first. This view of Hebrews 3:16 , appearing only rarely in antiquity (in the Peshito, with Chrysostom and Theodoret), and only asserted afresh since the beginning of last century, is now almost universally regarded as the true one. According to the mode of interpretation formerly current, two affirmative statements were recognised in Hebrews 3:16 , the first of which was limited by the second. ÏινÎÏ was accordingly written instead of ÏÎ¯Î½ÎµÏ , [61] and the thought was found expressed that some , it is true, but by no means the totality of the Israelites, proved rebellious. As those who formed an exception to the rebelliousness or unbelief of the ÏινÎÏ , expositors accordingly thought either of Joshua and Caleb only (so Oecumenius, Theophylact, Primasius, Seb. Schmidt, Owen, and others), or else, with reference to Numbers 14:29 ff; Numbers 1:45 ; Numbers 1:47 , at the same time of all the Israelites who, at the numbering, had not attained an age of twenty years, as also the Levites and women (so Cornelius a Lapide, Braun, Carpzov, al .). But, considering the small number of responsible believers, which, in comparison with the enormous total mass of responsible unbelievers (more than six hundred thousand), retires altogether into the background, the latter could not possibly be designated by the mere ÏινÎÏ ; nor can appeal be made for the opposite view to 1 Corinthians 10:7-10 , since the ΤÎÎÎÏ there several times recurring specializes only the á¼Î ΤÎá¿Ï Î ÎÎÎÎΣÎÎ , Hebrews 3:5 , in its different subdivisions. In addition to this, the interrogatory form in the parallel clauses, Hebrews 3:17-18 , already presupposes the interrogatory form also for Hebrews 3:16 , and, as follows of necessity from the whole subsequent disquisition (comp. Hebrews 4:1-2 ; Hebrews 4:6 ; Hebrews 4:8 ), the thought must be expressed in Hebrews 3:16 that the whole of the Israelites were disobedient in the wilderness, and therefore came short of the promised goal, in connection with which the wholly isolated exceptions are passed over unnoticed as not being taken into account.
á¼ÎÎÎ ] decides the preceding question with the expression of astonishment conveyed in a counter-question: but (can there be a doubt as to the answer?) was it not all of those who came forth out of Egypt?
ÏάνÏÎµÏ Î¿á¼± ] Erroneously Bengel, Schulz, Kuinoel, and others: only such as, etc.
διὰ ÎÏÏÏÎÏÏ ] by Moses, i.e. by his agency and under his guidance. Îιά is used with considerable freedom, since we should properly expect with it, instead of á¼ÎÎÎÎÎÎΤÎÏ , a passive notion as á¼ÎÎΧÎÎÎΤÎÏ . Comp. ÎÎʼ ὯΠá¼Î ÎΣΤÎÎΣÎΤΠ, 1 Corinthians 3:5 .
[61] Wrongly is it supposed by Bisping, who (equally as M‘Caul) espouses afresh this interpretation formerly current, that it is a matter of indifference whether in connection therewith the two clauses be taken as questions or as absolute statements. For, in reality, οὠhas in a question, like the Latin nonne , always an affirmative sense. See Kühner, II. p. 579; Hartung, Partikellehre , II. p. 88. á¼Î»Î»Ê¼ οὠÏάνÏÎµÏ cannot consequently signify, as Bisping maintains, “but certainly not all,” but, on the contrary, only “but certainly all.”
Verses 15-19
Hebrews 3:15-19 . Confirmation of the warning statement, Hebrews 3:14 . That the blessing-fraught fact ( μÎÏοÏοι Ïοῦ ΧÏιÏÏοῦ γεγÏναμεν ), declared Hebrews 3:14 , is realized singly and solely in the case that the condition stated, of firmness of faith to the end, is fulfilled, is shown by the example of the Fathers. Their unbelief, their á¼ÏιÏÏία (comp. Hebrews 3:19 ), was the cause why they did not attain to the goal.
Verses 17-18
Hebrews 3:17-18 . Further development of the truth, Hebrews 3:16 , by means of recapitulation of the other main points of the Scripture citation. It was just this perverse totality of the Israelites with whom God was wroth on account of their sin forty years long, and against whom, on account of their disobedience, He closed by an oath the entrance into His καÏάÏÎ±Ï ÏÎ¹Ï .
Bengel, Griesbach, Lachmann, Tischendorf, Delitzsch, Moll, Hofmann, and others, place the second note of interrogation, Hebrews 3:17 , immediately after á¼Î¼Î±ÏÏήÏαÏιν , and then take ὧν ⦠á¼Ïήμῳ as an assertory statement. But on account of the environment of purely interrogatory clauses, and because the author indicates the result at which he aims only in Hebrews 3:19 , it seems more correct, with Luther, Calvin, Beza, Mill, Wetstein, Bleek, de Wette, Tholuck, Alford, Maier, and others, to take the whole clause: οá½Ïá½¶ ⦠á¼Ïήμῳ , together as a single question, in such wise that ὧν κ . Ï . λ . forms a prolonged characterization of Ïοá¿Ï á¼Î¼Î±ÏÏήÏαÏιν .
Ïοá¿Ï á¼Î¼Î±ÏÏήÏαÏιν ] those that had sinned , namely, by unbelief and apostasy from God.
ὧν Ïá½° κῶλα κ . Ï . λ .] pictorial description of seizure by a violent death, taken from Numbers 14:29 ; Numbers 14:32 .
κῶλα ] limbs (specially hands and feet), with the LXX., translation of the Hebrew פְּ×ָרִ×× , thus in general bodies or corpses.
á¼ÏεÏεν ] fell down, were stretched out dead, comp. 1 Corinthians 10:8 .
Verse 18
Hebrews 3:18 . ΤίÏιν ] Dativus incommodi.
μὴ εἰÏελεÏÏεÏθαι ] On account of the variation of the subject in the tempus finitum and the infinitive, an inaccuracy instead of μὴ εἰÏελεÏÏεÏθαι αá½ÏοÏÏ , but excusable since the subject of the infinitive was naturally afforded by the context.
εἰ μή ] Observe the mastery of style on the part of the author, appearing even in the variation of the negations: á¼Î»Î»Ê¼ οὠ⦠οá½Ïá½¶ ⦠εἰ μή , Hebrews 3:16-18 .
Verse 19
Hebrews 3:19 . Closing result from Hebrews 3:15-18 .
καὶ βλÎÏομεν ] thus we see then . Grotius (to whom Carpzov and others assent): “Ex historia cognoscimus.” But more correctly Seb. Schmidt (with whom Owen, Bleek, Alford, and others agree): “ βλÎÏομεν non de lectione aut cognitione historiae, sed de convictione animi e disputatione seu doctrina praemissa.”
διʼ á¼ÏιÏÏίαν ] on account of (their) unbelief . Placed with emphasis at the end.