the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Warszawska
Księga Psalmów 96:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Aleć wszyscy bogowie narodów są bałwani, a Pan-ci sam sprawił niebiosa.
Wszyscy bowiem bogowie narodów są bałwani; ale Pan niebiosa uczynił.
Bo bóstwa innych ludów nie mają wartości, To nasz PAN ukształtował niebo!
Gdyż wszystkie bóstwa pogan są nicością; a WIEKUISTY stworzył niebiosa.
Wszyscy bowiem bogowie narodów są bałwani; ale Pan niebiosa uczynił.
Gdyż wszyscy bogowie narodów są bożkami, a PAN uczynił niebiosa.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For: Psalms 115:3-8, Psalms 135:15, Psalms 135:18, Isaiah 44:8-28, Isaiah 46:1, Isaiah 46:2, Jeremiah 10:3-5, Jeremiah 10:11, Jeremiah 10:12, Jeremiah 10:14, Jeremiah 10:15, Acts 19:26, 1 Corinthians 8:4
but: Psalms 115:15, Genesis 1:1, Isaiah 42:5, Jeremiah 10:11
Reciprocal: 2 Chronicles 25:15 - the gods Psalms 135:5 - I know
Gill's Notes on the Bible
For all the gods of the nations are idols,.... Or are "nothings" o, nonentities; such as have not, and never had, any being, at least many of them, but in the fancies of men; and all of them such as have no divinity in them;
an idol is nothing in the world, 1 Corinthians 8:4,
but the Lord made the heavens; and all the hosts of them, the sun, moon, and stars; these are the curious workmanship of his fingers, and which declare his glory, and show him to be truly and properly God, who is to be feared and worshipped; see Hebrews 1:10.
o ×××××× "nihila", Tigurine version, Cocceius, Michaelis.
Barnes' Notes on the Bible
For all the gods of the nations are idols - All the gods worshipped by the people of other lands are mere âidols.â None of them can claim to have a real existence as gods. The word here rendered âidolsâ is translated by the Septuagint, δαιμοÌνια daimonia, âdemons.â So the Latin Vulgate âdaemonia.â The Hebrew word - ×××× 'eÌlıÌyl - means properly âof nothing, nought, empty, vain.â See Job 13:4. The meaning here is, that they were mere nothings; they had no real existence; they were the creations of the imagination; they could not in any sense be regarded as what it was pretended they were; they had no claim to reverence and worship as gods. Of most of them it was a fact that they had no existence at all, but were mere creatures of fancy. Of those that did really exist, as the sun, moon, stars, animals, or the spirits of departed people, though it was true that they had an actual existence, yet it was also true that they had no existence âas gods,â or as entitled to worship; and hence, it was also true that the worship offered to them was as vain as that which was offered to mere beings of the imagination. This verse is extracted literally from 1 Chronicles 16:26. The Hebrew is the same.
But the Lord made the heavens - Yahweh created the heavenly hosts, and therefore he is the true God, and is entitled to worship. The power of âcreationâ - of causing anything to exist where there was nothing before - must pertain to God alone, and is the highest act of Divinity. No pretended pagan god has that power; no man has that power. The true God has reserved the exercise of that power to himself, and has never, in any instance, imparted it to a created being.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 96:5. All the gods of the nations are idols — ×××× elohey. All those reputed or worshipped as gods among the heathens are ×××××× elilim, vanities, emptinesses, things of nought. Instead of being Elohim, they are elilim; they are not only not GOD, but they are nothing." "Jehovah made the heavens." He who is the creator is alone worthy of adoration.