Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Izajasza 65:7

Za ich winy oraz za winy ich ojców - mówi Pan - gdyż kadzili na górach i na pagórkach mnie lżyli. Dlatego najpierw odmierzę ich zapłatę, a potem oddam ją w ich zanadrze.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Children;   Church;   Condescension of God;   Heredity;   Sin;   Thompson Chain Reference - Blasphemy-Profanity;   Profanity;   Torrey's Topical Textbook - Blasphemy;   Jews, the;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Gibeonites;   Holman Bible Dictionary - Lap (Noun);   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Advent (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;   Bosom;   Former;   The Jewish Encyclopedia - High Place;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Wasze nieprawości i ojców waszych nieprawości społu się zgadzają, mówi Pan, którzy kadzili po górach, a hańbili mię na pagórkach, ale im odmierzę pierwsze sprawy na łono ich.
Biblia Gdańska (1632)
Nieprawości wasze, także i nieprawości ojców waszych, mówi Pan, którzy kadzili po górach, a na pagórkach hańbili mię; przetoż odmierzę sprawę ich pierwszą na łono ich.
Nowe Przymierze Zaremba
za wasze winy i winy waszych ojców - mówi PAN - bo spalali kadzidła na górach i znieważali Mnie na pagórkach. Tak, wymierzę im słuszną zapłatę, włożę ją w ich zanadrze.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
razem, wasze winy i winy waszych ojców – mówi WIEKUISTY. Tym, co kadzili po górach i lżyli Mnie na wzgórzach; jak najszybciej, na ich łono odmierzę ich zapłatę.
Biblia Tysiąclecia
Nieprawości wasze, także i nieprawości ojców waszych, mówi Pan, którzy kadzili po górach, a na pagórkach hańbili mię; przetoż odmierzę sprawę ich pierwszą na łono ich.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Za wasze nieprawości i nieprawości waszych ojców, mówi PAN, którzy palili kadzidło na górach i hańbili mnie na pagórkach; dlatego wymierzę im w zanadrze za ich dawne czyny.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Your iniquities: Exodus 20:5, Leviticus 26:39, Numbers 32:14, Psalms 106:6, Psalms 106:7, Daniel 9:8, Matthew 23:31-36

burned: Isaiah 57:7, 1 Kings 22:43, 2 Kings 12:3, 2 Kings 14:4, 2 Kings 15:35, 2 Kings 16:4, Ezekiel 18:6

blasphemed: Ezekiel 20:27, Ezekiel 20:28

therefore: Isaiah 65:6, Jeremiah 5:9, Jeremiah 5:29, Jeremiah 7:19, Jeremiah 7:20, Jeremiah 13:25, Matthew 23:32, 1 Thessalonians 2:16

Reciprocal: Psalms 50:3 - keep Jeremiah 13:27 - abominations Jeremiah 18:15 - burned Hosea 11:2 - burned

Gill's Notes on the Bible

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together (saith the Lord),.... That is, the punishment both of the one and of the other; these being alike, and continued from father to son, and approved of, and committed by one generation after another, till the measure was filled up; and then the recompence of reward is given for all of them together at once: which have burnt incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; where they offered incense and other sacrifices to idols, which was interpreted by the Lord as a blaspheming and reproaching of him; see Isaiah 57:7:

therefore will I measure their former work into their bosom; punish them for their former sins as well as their latter ones, and both together.

Barnes' Notes on the Bible

Your iniquities - Their idolatry and their forsaking God, and their arts of necromancy.

And the iniquities of your fathers together - The consequences of your own sins, and of the long defection of the nation from virtue and pure religion, shall come rushing upon you like accumulated floods. This is in accordance with the Scripture doctrine everywhere, that the consequences of the sins of ancestors pass over and visit their posterity (see Exodus 20:5; Exodus 34:7; Numbers 14:18; Job 21:19; Luke 11:50-51; the notes at Romans 5:19). The case here was, that the nation had been characteristically prone to wander from God, and to fall into idolatry. Crime had thus been accumulating, like pent-up waters, for ages, and now it swept away every barrier. So crime often accumulates in a nation. Age after age rolls on, and it is unpunished, until it breaks over every obstacle, and all that is valuable and happy is swept suddenly away.

Which have burnt incense upon the mountains - (See the notes at Isaiah 65:3).

And blasphemed me upon the hills - That is, they have dishonored me by worshipping idols, and by denying me in that public manner. Idols were usually worshipped on high places.

Will I measure their former work - I will recompense them; I will pour the reward of their work or of their doings into their bosom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 65:7. Your iniquities, and the iniquities of your fathers - "Their iniquities, and the iniquities of their fathers"] For the pronoun affixed of the second person חם chem, your, twice, read הם hem, their, in the third person; with the Septuagint and Houbigant. - L.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile