Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Ewangelia Mateusza 19:1

I stało się, gdy dokończył Jezus tych mów, odszedł z Galilei, a przyszedł na granice Judzkie nad Jordan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Galilee;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judea;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Judaea;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Matthew, gospel of;   Perea;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Homosexuality;   Marriage;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Divorce;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Luke, the Gospel According to;   Matthew, the Gospel According to;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Perea;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Mark, Gospel According to;   Matthew, Gospel According to;   Peraea;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Divorce (2);   Judaea;   Judaea ;   Ministry;   People's Dictionary of the Bible - Jericho;   Judaea;   Smith Bible Dictionary - Judae'a,;   Palesti'na;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Garden of Eden;   International Standard Bible Encyclopedia - Family;   Gospels, the Synoptic;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Judaea;   Peraea;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy dokończył Jezus tych mów, odszedł z Galilei, a przyszedł na granice Judzkie nad Jordan.
Biblia Przekład Toruński
1 I stało się, gdy zakończył Jezus te słowa, że odszedł z Galilei i przyszedł w granice Judei po drugiej stronie Jordanu.
Nowe Przymierze Zaremba
Po tych słowach Jezus opuścił Galileę i przybył na pogranicze Judei, po drugiej stronie Jordanu.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Także się stało, że gdy Jezus zakończył te słowa, odszedł z Galilei i przyszedł na drugą stronę Jordanu, w granice Judei.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Jezus dokończył tych mów, odszedł z Galilei i przybył na pogranicze Judei za Jordan.
Biblia Brzeska (1563)
I stało się, gdy dokończył Jezus tych rzeczy, poszedł z Galilejej i przyszedł do granic Juda za Jordanem.
Biblia Warszawska
A gdy Jezus dokończył tych mów, odszedł z Galilei i przyszedł na pogranicze Judei, po drugiej stronie Jordanu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that when: Mark 10:1, John 10:40

he departed: This was our Lord's final departure from Galilee, previous to his crucifixion; but he appears to have taken in a large compass in his journey, and passed through the districts east of Jordan. Some learned men, however, are of opinion, that instead of "beyond Jordan," we should render, "by the side of Jordan," as נוסבם [Strong's G4008], especially with a genitive, sometimes signifies.

Reciprocal: Matthew 26:1 - when

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings,.... Concerning humility, avoiding offences, the methods to be taken in reproving offenders, and the forgiveness that is to be exercised towards them:

he departed from Galilee; where he had chiefly preached and wrought his miracles, no more to return thither till after his resurrection:

and came into the coasts of Judea beyond Jordan; that is, to that country which was called "beyond Jordan", and bordered on Judea; coming still nearer and nearer to Jerusalem, where he had told his disciples, a little while ago, he must come, and suffer, and die. Rather, it should be rendered, "on this side Jordan", as also in John 1:28 for the coasts of Judea were on this side; so

עבר הירדן, is rendered in Deuteronomy 4:49

Barnes' Notes on the Bible

Coasts of Judea beyond Jordan - The narrative here refers to the last journey of the Saviour from Galilee to Jerusalem, to attend the last Passover which he celebrated.

A considerable lapse of time occurred between his last discourse in the preceding chapter and what is recorded here, and several important events have been recorded by Luke and John which occurred in the interval, as the sending out of the seventy disciples Luke 10:1-16; the Saviour’s going up to the feast of Tabernacles, and his final departure from Galilee, passing through Samaria Luke 9:51-56; John 7:2-10; the healing of the ten lepers Luke 17:11-19; the public teaching of Jesus at the feast of Tabernacles John 7:11-53; the account of the woman taken in adultery John 8:1; the reproof of the unbelieving Jews, and the escape of the Saviour from their hands John 8:12-59; the instruction of the lawyer, and the parable of the good Samaritan Luke 10:28-37; the incidents in the house of Martha and Mary Luke 10:38-42; the return of the seventy Luke 10:17-24; the healing of the blind man on the Sabbath John 9:1-41; the festival of the Dedication John 10:22-42; the raising of Lazarus John 11:1-46; and the counsel of Caiaphas against Jesus, and the retiring of Jesus from Jerusalem John 11:47-54. See Robinson’s Harmony. Matthew and Mark now resume the narrative by relating that after Jesus had left Galilee he approached Jerusalem by passing through the country beyond Jordan. The country was, in general, called Perea, and appertained to Judea, being the region formerly occupied by the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh. The word “coasts” means regions or parts. See the notes at Matthew 2:16.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XIX.

Jesus leaves Galilee, and comes into the coasts of Judea, and

is followed by great multitudes, whom he heals, 1, 2.

The question of the Pharisees concerning divorce answered, and

the doctrine of marriage explained, 3-9.

The inquiry of the disciples on this subject, 10.

Our Lord's answer, explaining the case of eunuchs, 11, 12.

Little children brought to Christ for his blessing, 13-15.

The case of the young man who wished to obtain eternal life,

16-22.

Our Lords reflections on this case, in which he shows the

difficulty of a rich man's salvation, 23-26.

What they shall possess who have left all for Christ's sake and

the Gospel. 27-29

How many of the first shall be last, and the last first, 30.

NOTES ON CHAP. XIX.

Verse Matthew 19:1. Beyond Jordan — Or, by the side of Jordan. Matthew begins here to give an account of Christ's journey (the only one he mentions) to Jerusalem, a little before the passover, at which he was crucified. See Mark 10:1; Luke 9:51.

Jesus came from Galilee (which lay to the north of Judea) into the coasts of Judea; and from thence, in his way to Jerusalem, he went through Jericho, (Matthew 20:17; Matthew 20:29,) which lay at the distance of sixty furlongs, or seven miles and a half from Jordan, to the western side of it. See Joseph. WAR, book iv. chap. 8. sect. 3. It seems, therefore, most probable, that the course of Christ's journey led him by the side of the river Jordan, not beyond it. That the Greek word περαν, especially with a genitive case as here, has sometimes this signification, see on John 6:22; see also Bp. Pearce.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile