Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Tysiąclecia

Ewangelia Mateusza 16:3

A rano: Dziś będzie niepogoda; albowiem się niebo pochmurne czerwieni. Obłudnicy! postawę nieba rozsądzić umiecie, a znamion tych czasów nie możecie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Pharisees;   Reproof;   Sign;   Weather;   Thompson Chain Reference - Meteorology;   Weather;   Torrey's Topical Textbook - Hypocrites;   Morning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sadducees;   Bridgeway Bible Dictionary - Signs;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sadducees;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Pharisees;   Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Colors;   Face;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Parable;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;   Discourse;   Fig-Tree ;   Hindrance;   Husbandman ;   Hypocrisy;   Ignorance (2);   Manliness;   Mental Characteristics;   Morning;   Nineveh, Ninevites;   Prudence;   Science (2);   Sign;   Sign ;   Time (2);   Vengeance (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Discern;   Foul;   How;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Sky;   Weather;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 19;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A rano: Dziś będzie niepogoda; albowiem się niebo pochmurne czerwieni. Obłudnicy! postawę nieba rozsądzić umiecie, a znamion tych czasów nie możecie.
Biblia Przekład Toruński
3 A rano: Dziś będzie burzliwa pogoda, bo niebo się czerwieni i jest pochmurne. Obłudnicy! Wprawdzie oblicze nieba umiecie rozróżniać, a znaków tych czasów nie możecie?
Nowe Przymierze Zaremba
Rano mówicie: Zanosi się na deszcz - niebo zaczerwienione i robi się pochmurno. Z jednej więc strony potraficie wyciągać wnioski z wyglądu nieba, a z drugiej nie umiecie pojąć znaków czasu?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A rano: Dziś będzie wichura; bo niebo pochmurnieje i się czerwieni. Obłudnicy, umiecie rozsądzić oblicze nieba, a znaków tych czasów nie możecie?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rano zaś: Dziś będzie niepogoda, bo niebo się czerwieni i jest zachmurzone. Obłudnicy, wygląd nieba umiecie rozpoznać, a znaków tych czasów nie możecie?
Biblia Brzeska (1563)
A rano: Dziś będzie niepogoda; abowiem niebo się czerwieni pochmurne. Pokryci ludzie! Postawę nieba rozsądzić umiecie, a znamion czasów nie możecie.
Biblia Warszawska
A rano: Dziś będzie niepogoda, bo się niebo czerwieni i jest zachmurzone. Oblicze nieba umiecie rozpoznawać, a znamion czasów nie potraficie?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O ye: Matthew 7:5, Matthew 15:7, Matthew 22:18, Matthew 23:13, Luke 11:44, Luke 13:15

the signs: Matthew 4:23, Matthew 11:5, 1 Chronicles 12:32

Reciprocal: Genesis 1:14 - and let Esther 1:13 - knew Ecclesiastes 3:1 - every thing Isaiah 9:17 - for every Matthew 6:2 - as Matthew 21:27 - We cannot tell Luke 12:56 - ye can Romans 13:11 - knowing

Gill's Notes on the Bible

And in the morning, it will be foul weather today,.... When you rise in the morning, and take a survey of the heavens, it is a very usual thing with you to say, it is like to be windy or rainy weather today,

for the sky is red and lowring; which shows, that the clouds are so thick that the sun cannot pierce through them, and its face is not seen; so that it may be reasonably concluded they will issue in rain, or wind, or both.

O ye hypocrites. The Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel, leave out this appellation; but all other versions, as well as copies, have it: and it is an usual epithet, bestowed very justly by Christ, on these men; who pretended to be the guides of the people, took upon them to teach and instruct them in divine things, and set up themselves as men of great holiness, piety and knowledge; and yet, instead of searching the Scriptures, and comparing the characters of the times of the Messiah therein fixed, with the present ones, spent their time in making such low and useless observations, and which fall within the compass of everyone's knowledge and reach.

Ye can discern the face of the sky; very distinctly, and make some very probable guesses, if not certain conclusions, what will follow, good weather or bad:

but can ye not discern the signs of the times? or, as the Syriac reads it, "the time", the present time: if they had not been blind, they might easily have discerned, that the signs of the time of the Messiah's coming were upon them, and that Jesus was the Messiah; as the departure of the sceptre from Judah, the ending of Daniel's weeks, the various miracles wrought by Christ, the wickedness of the age in which they lived, the ministry of John the Baptist, and of Christ, the great flockings of the people, both to one and to the other, with divers other things which were easy to be observed by them: but they pretend this to be a very great secret.

"The secret of the day of death, they say y, and the secret of the day when the king Messiah comes, who by his wisdom can find out?''

y Targum in Eccl. vii. 24.

Barnes' Notes on the Bible

See also Mark 8:11-12.

The Pharisees also, and the Sadducees - See the notes at Matthew 3:7.

Tempting - That is, trying him - feigning a desire to see evidence that he was the Messiah, but with a real desire to see him make the attempt to work a miracle and fail, so that they might betray him and ruin him.

A sign from heaven - Some miraculous appearance in the sky. Such appearances had been given by the prophets; and they supposed, if he was the Messiah, that his miracles would not all be confined to the earth, but that he was able to give some signal miracle from heaven. Samuel had caused it to thunder 1 Samuel 12:16-18; Isaiah had caused the shadow to go back ten degrees on the dial of Ahaz Isaiah 38:8; and Moses had sent manna from heaven, Exodus 16:4; John 6:31. It is proper to say, that though Christ did not choose then to show such wonders, yet far more stupendous signs from heaven than these were exhibited at his death.

Matthew 16:2, Matthew 16:3

He answered ... - The meaning of this answer is, There are certain indications by which you judge about the weather.

In the evening you think you can predict the weather tomorrow. You have evidence in the redness of the sky by which you judge. So there are sufficient indications on which you should judge concerning me and these times. My miracles, and the state of affairs in Judea, are an indication by which you should judge.

Is red - Almost all nations have observed this as an indication of fair weather.

In the morning ...the sky is red and lowering - That is, there are threatening clouds in the sky, which are made red by the rays of the rising sun. This, in Judea, was a sign of a tempest. In other places, however, the signs of a storm may be different.

The face of the sky - The appearance of the sky.

Matthew 16:4

A wicked and adulterous generation ... - See the notes at Matthew 12:38-40. Mark adds Mark 8:12 that he signed deeply in spirit. He did not say this without feeling; he was greatly affected with their perverseness and obstinacy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 16:3. The sky is red and lowering. — The signs of fair and foul weather were observed in a similar manner among the Romans, and indeed among most other people. Many treatises have been written on the subject: thus a poet: -

Caeruleus pluviam denunciant, IGNEUS euros.

Sin MACULAE incipient RUTILO immiscerier IGNI,

Omnia tunc pariter VENTO NIMBISQUE videbis

Fervere VIRG. Geor. i. l. 453.

"If fiery red his glowing globe descends,

High winds and furious tempests he portends:

But if his cheeks are swoll'n with livid blue,

He bodes wet weather, by his watery hue

If dusky spots are varied on his brow,

And streak'd with red a troubled colour show,

That sullen mixture shall at once declare,

Wind, rain, and storms, and elemental war."

Dryden.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile