Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Psalmów 22:8

(22:9) Zaufał PANU - mówią - to niech go ratuje! Niech go wybawi, skoro jest Jego rozkoszą!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus Continued;   Malice;   Persecution;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;   Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nazarene;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Matthew, the Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fulfilment;   Humility ;   Psalms (2);   Quotations (2);   Will;   Wisdom of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Delight;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 26;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Wszyscy widząc mię, śmieją się ze mnie; rozdziewiają wargi, a chwieją głową mówiąc:
Biblia Gdańska (1632)
Wszyscy, którzy mię widzą, szydzą ze mnie; wykrzywiają gębę, chwieją głową, mówiąc:
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wszyscy, którzy mnie widzą – urągają mi, ściągają usta i potrząsają głową, mówiąc:
Biblia Tysiąclecia
Wszyscy, którzy mię widzą, szydzą ze mnie; wykrzywiają gębę, chwieją głową, mówiąc:
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaufał PANU, niech go wyzwoli; niech go ocali, skoro go kocha.
Biblia Warszawska
Wszyscy, którzy mnie widzą, szydzą ze mnie, Wykrzywiają wargi, potrząsają głową:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He trusted: Heb. rolled himself on, Psalms 37:5, Psalms 55:22, Proverbs 16:3, *marg. Matthew 27:42, Matthew 27:43

let him: Psalms 3:1, Psalms 3:2, Psalms 42:10, Psalms 71:11, Psalms 91:14, Mark 15:30-32

seeing: etc. or, if he delight, Psalms 18:19, Isaiah 42:1, Matthew 3:17, Matthew 12:18, Matthew 17:5, Luke 23:35

Reciprocal: Genesis 37:19 - Behold Numbers 14:8 - delight 2 Samuel 22:20 - delighted 1 Kings 10:9 - delighteth 2 Kings 18:30 - make you 2 Kings 19:21 - shaken her head 2 Chronicles 9:8 - General 2 Chronicles 32:11 - The Lord our God Job 12:4 - one mocked Psalms 13:2 - exalted Psalms 14:6 - Ye Psalms 16:1 - for Psalms 25:2 - O Psalms 42:3 - while Psalms 60:5 - That Psalms 149:4 - taketh pleasure Isaiah 36:15 - General Isaiah 37:10 - Let not Isaiah 37:22 - shaken Matthew 20:19 - to mock Matthew 27:22 - What Mark 15:29 - they

Gill's Notes on the Bible

He trusted on the Lord, [that] he would deliver him,.... Not that they spoke in a deriding way of the object of his trust, for, as impious as they were, this they did not do; but of his trust in the Lord, which they looked upon to be a false one, as would appear by his not being delivered, as he trusted; but his confidence was a well grounded one, though jeered at by these men, and he was delivered in the Lord's own time and way from all his enemies, and out of all his troubles;

let him deliver him, seeing he delighted in him; this is another ironical sarcastic flout, not at God, but at Christ, and at his profession of trust in God, his claim of interest in his favour, and of relation to him as being the Son of his love, in whom he was well pleased; he always was the delight of his Father; he expressed his well pleasedness in him at his baptism, and transfiguration on the mount; he took pleasure in him while he was suffering and dying in the room and stead of his people; and he delivered him, raised him from the dead, and brought him into a large place, because he delighted in him,

Psalms 18:19; These very words were said by the Jews concerning Christ, as he hung upon the cross, Matthew 27:43.

Barnes' Notes on the Bible

He trusted on the Lord that he would deliver him - Margin, “He rolled himself on the Lord.” The margin expresses the true sense of the Hebrew word. The idea is that of being under the pressure of a heavy burden, and of rolling it off, or casting it on another. Hence, the word is often used in the sense of committing to another; entrusting anything to another; confiding in another. Psalms 37:5, “commit thy way unto the Lord;” Margin, as in Hebrew: “Roll thy way upon the Lord.” Proverbs 16:3, “commit thy works unto the Lord,” Margin, as in Hebrew: “Roll.” The language here is the taunting language of his enemies, and the meaning is that he had professed to commit himself to the Lord as if he were his friend; he had expressed confidence in God, and he believed that his cause was sate in His hand. This, too, was actually fulfilled in the ease of the Saviour. Matthew 27:43, “he trusted in God; let him deliver him now, if he will have him.” It is one of the most remarkable instances of blindness and infatuation that has ever occurred in the world, that the Jews should have used this language in taunting the dying Redeemer, without even suspecting that they were fulfilling the prophecies, and demonstrating at the very time when they were reviling him that he was the true Messiah.

Let him deliver him - Let him come and save him. Since he professes to belong to God; since he claims that God loves him and regards him as his friend, let him come now and rescue one so dear to him. He is hopelessly abandoned by men. If God chooses to have one so abject, so despised, so forsaken, so helpless, let him come now and take him as his own. We will not rescue him; we will do nothing to save him, for we do not need him. If God wants him, let him come and save him. What blasphemy! What an exhibition of the dreadful depravity of the human heart was manifested in the crucifixion of the Redeemer!

Seeing he delighted in him - Margin, “if he delight in him.” The correct rendering is,” for he delighted in him.” That is, it was claimed by the sufferer that God delighted in him. If this is so, say they, let him come and rescue one so dear to himself. Let him show his friendship for this vagrant, this impostor, this despised and worthless man


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile