Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 9:33

Gdy mężczyźni się z Nim rozstawali, Piotr powiedział do Jezusa: Mistrzu, dobrze nam tu być. Rozbijmy trzy namioty: jeden dla Ciebie, jeden dla Mojżesza i jeden dla Eliasza. Nie wiedział bowiem, co mówi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Peter;   Vision;   Thompson Chain Reference - Master, Christ;   The Topic Concordance - Hearing;   Jesus Christ;   Witness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Easton Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Peter, the Epistles of;   Holman Bible Dictionary - Elijah;   Luke, Gospel of;   Master;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ascension;   Jesus Christ;   John the Apostle;   Peter;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Disciple (2);   Force;   Good ;   Lord (2);   Master ;   Moses ;   Numbers (2);   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Master;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;   Moses;   Scribes;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy oni odeszli od niego, rzekł Piotr do Jezusa: Mistrzu! dobrze nam tu być; przetoż uczyńmy trzy namioty, tobie jeden i Mojżeszowi jeden i Elijaszowi jeden; nie wiedząc, co mówił.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Nadto wydarzyło się w czasie gdy oni zostali od niego odłączeni że Piotr, nie wiedząc co mówi, powiedział do Jezusa: Mistrzu, dobrze jest nam tu być; a nawet zrobimy trzy namioty, jeden tobie, jeden Mojżeszowi i jeden Eliaszowi.
Biblia Tysiąclecia
I stało się, gdy oni odeszli od niego, rzekł Piotr do Jezusa: Mistrzu! dobrze nam tu być; przetoż uczyńmy trzy namioty, tobie jeden i Mojżeszowi jeden i Elijaszowi jeden; nie wiedząc, co mówił.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy oni od niego odeszli, Piotr powiedział do Jezusa: Mistrzu, dobrze nam tu być. Postawmy więc trzy namioty: jeden dla ciebie, jeden dla Mojżesza i jeden dla Eliasza. Nie wiedział bowiem, co mówi.
Biblia Brzeska (1563)
Potym, gdy oni odeszli od niego, rzekł Piotr do Jezusa: Mistrzu! Dobrzećby nam tu być; a przetoż postawmy trzy namioty. Jeden tobie, a jeden Mojżeszowi i jeden Heliaszowi; lecz nie wiedział, co mówił.
Biblia Warszawska
A gdy oni rozstawali się z nim, Piotr, nie wiedząc, co mówi, rzekł do Jezusa: Mistrzu, dobrze nam tu być, uczyńmy więc trzy namioty, jeden tobie, jeden Mojżeszowi, jeden Eliaszowi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it is: Psalms 4:6, Psalms 4:7, Psalms 27:4, Psalms 63:2-5, Psalms 73:28, John 14:8, 2 Corinthians 4:6

and let: Matthew 17:14, Mark 9:5, Mark 9:6

not: Mark 10:38

Reciprocal: 1 Kings 17:1 - Elijah Matthew 7:13 - at Matthew 17:3 - Elias Matthew 17:4 - answered

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, as they departed from him,.... That is, as Moses and Elias departed from Christ; or "when they began to depart", as the Syriac version renders it; or "would depart", as the Arabic and Persic versions; seemed desirous of going, or made some signal or other by which the disciples perceived they were about to go; for, as yet, they were not gone;

Peter said unto Jesus, master, it is good for us to be here, let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias; :-

not knowing what he said, nor "what to say", as Mark observes, being in a surprise, and not in a situation to consider and weigh things well, whether what he said was right and proper, or not;

:-

Barnes' Notes on the Bible

See an account of the transfiguration in Matthew 17:1-13, and Mark 9:2-13.

Luke 9:29

The fashion - The “appearance.”

Glistering - Shining like lightning - of a bright, dazzling whiteness. As Mark says, “more white than any fuller could make it.”

Luke 9:31

In glory - Of a glorious appearance. Of an appearance like that which the saints have in heaven.

His decease - literally, his “exit” or “departure.” The word translated here “decease” - that is, exit, or “going out” - is elsewhere used to denote death. See 2 Peter 1:15. Death is a departure or going out from this life. In “this” word there may be an allusion to the “departure” of the children of Israel from Egypt. As that was going out from “bondage,” pain, and humiliation, so death, to a saint, is but going forth from a land of captivity and thraldom to one of plenty and freedom; to the land of promise, the Canaan in the skies.

He should accomplish - Which was about to take place.

Luke 9:32

Heavy with sleep - Borne down with sleep - oppressed, overcome with sleep. It may seem remarkable that they should fall asleep on such an occasion; but we are to bear in mind that this may have been in the night, and that they were weary with the toils of the day. Besides, they did not “fall asleep” while the transfiguration lasted. While Jesus was praying, or perhaps after he closed, they fell asleep. “While” they were sleeping his countenance was changed, and Moses and Elias appeared. The first that “they” saw of it was after they awoke, having been probably awakened by the shining of the light around them.

Luke 9:36

Jesus was found alone - That is, the two men had left him. In respect to “them” he was alone.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. It is good for us to be here — Some MSS. add παντοτε, It is good for us to be ALWAYS here.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile