the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Ewangelia Łukasza 9:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A gdy on to mówił, stał się obłok, i zacienił je; i bali się, gdy oni wchodzili w obłok.
Ale kiedy on to mówił, powstał obłok i ich zacieniał. A w tym czasie, gdy weszli w obłok oni się przestraszyli.
A gdy on to mówił, stał się obłok, i zacienił je; i bali się, gdy oni wchodzili w obłok.
A gdy on to mówił, pojawił się obłok i zacienił ich. I zlękli się, kiedy oni wchodzili w obłok.
A gdy tego on jeszcze domawiał, powstał obłok, który je zaćmił i bali się, gdy wchodzili w obłok.
A gdy on to mówił, powstał obłok i zacienił ich. I zlękli się, gdy wchodzili w obłok.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there: Exodus 14:19, Exodus 14:20, Exodus 40:34-38, Psalms 18:9-11, Isaiah 19:1, Matthew 17:5-7, Mark 9:7, Mark 9:8
and they: Judges 6:22, Judges 13:22, Daniel 10:8, Revelation 1:17
Reciprocal: Exodus 19:9 - Lo Exodus 34:5 - descended Numbers 11:25 - came down Luke 3:22 - Thou art 2 Peter 1:17 - there came
Gill's Notes on the Bible
While he thus spake there came a cloud,.... While Peter was making the above request, before an answer was returned, a cloud appeared, a very uncommon one, as a symbol of the divine presence: "and overshadowed them"; Jesus, Moses, Elias, and the disciples:
and they feared as they entered into the cloud; either as they themselves entered into it, that coming gradually over them, because of the glory of it, and the solemnity that attended it; or as Moses and Elias entered into it; and so the Syriac and Persic versions read, "they feared when they saw Moses and Elias enter into the cloud"; which took them out of their sight: just as the cloud received Jesus out of the sight of his disciples, when he ascended to heaven, Acts 1:9.
Barnes' Notes on the Bible
See an account of the transfiguration in Matthew 17:1-13, and Mark 9:2-13.
Luke 9:29
The fashion - The âappearance.â
Glistering - Shining like lightning - of a bright, dazzling whiteness. As Mark says, âmore white than any fuller could make it.â
Luke 9:31
In glory - Of a glorious appearance. Of an appearance like that which the saints have in heaven.
His decease - literally, his âexitâ or âdeparture.â The word translated here âdeceaseâ - that is, exit, or âgoing outâ - is elsewhere used to denote death. See 2 Peter 1:15. Death is a departure or going out from this life. In âthisâ word there may be an allusion to the âdepartureâ of the children of Israel from Egypt. As that was going out from âbondage,â pain, and humiliation, so death, to a saint, is but going forth from a land of captivity and thraldom to one of plenty and freedom; to the land of promise, the Canaan in the skies.
He should accomplish - Which was about to take place.
Luke 9:32
Heavy with sleep - Borne down with sleep - oppressed, overcome with sleep. It may seem remarkable that they should fall asleep on such an occasion; but we are to bear in mind that this may have been in the night, and that they were weary with the toils of the day. Besides, they did not âfall asleepâ while the transfiguration lasted. While Jesus was praying, or perhaps after he closed, they fell asleep. âWhileâ they were sleeping his countenance was changed, and Moses and Elias appeared. The first that âtheyâ saw of it was after they awoke, having been probably awakened by the shining of the light around them.
Luke 9:36
Jesus was found alone - That is, the two men had left him. In respect to âthemâ he was alone.