Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 9:12

Tymczasem dzień zaczął chylić się ku wieczorowi. Dwunastu uczniów podeszło więc do Jezusa z taką radą: Rozpuść tłum. Pozwól ludziom rozejść się po okolicznych wioskach. Niech idą do gospodarstw i znajdą coś do jedzenia, bo jesteśmy tu na odludziu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Jesus, the Christ;   Loaves;   Thompson Chain Reference - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Day;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Bethsaida;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Disciple (2);   Evening ;   Feeding the Multitudes;   Field;   Fish, Fisher, Fishing;   Guest-Chamber;   Meals;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount tabor;   Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Bethsa'ida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the New Testament;   Get;   Inn;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lord's Supper (Eucharist);   Luke, the Gospel of;   Meals;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A gdy się dzień począł skłaniać ku wieczorowi, przystąpiwszy oni dwunastu, rzekli mu: Rozpuść ten lud, aby odszedłszy do miasteczek okolicznych, i do wsi, i do gospód, znaleźli żywność; bośmy tu na miejscu pustem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ale dzień zaczął się chylić. A dwunastu podeszło oraz mu powiedziało: Rozpuść ten tłum, by odeszli do okolicznych miasteczek i wsi, zamieszkali u kogoś oraz znaleźli żywność, bo jesteśmy tu na pustym miejscu.
Biblia Tysiąclecia
A gdy się dzień począł skłaniać ku wieczorowi, przystąpiwszy oni dwunastu, rzekli mu: Rozpuść ten lud, aby odszedłszy do miasteczek okolicznych, i do wsi, i do gospód, znaleźli żywność; bośmy tu na miejscu pustem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy dzień zaczął się chylić ku wieczorowi, podeszło do niego dwunastu, mówiąc: Odpraw tłum, aby poszli do okolicznych miasteczek i wsi i znaleźli żywność oraz schronienie, bo jesteśmy tu na pustkowiu.
Biblia Brzeska (1563)
A gdy się dzień chylił k wieczoru, przystąpiwszy oni dwanaście rzekli jemu: Rozpuść to zgromadzenie, aby odszedszy do miasteczek i wsi okolicznych, tam się udali a znaleźli, coby jeść; bochmy tu są na miejscu spustoszałym.
Biblia Warszawska
A dzień chylił się ku wieczorowi. Wtedy przystąpiło do niego dwunastu i rzekli: Rozpuść tłum, aby poszli do okolicznych wiosek i osad i tam postarali się o pomieszczenie i wyżywienie, gdyż tutaj jesteśmy na miejscu pustynnym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Matthew 14:15-21, Mark 6:35, Mark 6:36-44, John 6:1, John 6:5-15

Send: Matthew 15:23, Matthew 15:32

for: Psalms 78:19, Psalms 78:20, Ezekiel 34:25, Hosea 13:5

Reciprocal: Mark 5:31 - Thou seest Mark 8:19 - the five

Gill's Notes on the Bible

When the day began to wear away,.... Or "to decline", as the Vulgate Latin and Arabic versions; or "to incline", as the Syriac; that is, as the Ethiopic version renders it, "when the sun was declining" towards the "horizon" and was almost set; or "when the evening time was come", as the Persic version:

then came the twelve; that is, "the disciples", as the Persic version; or "his disciples", as the Syriac: and

said unto him, send the multitude away, that they may go into the towns and country round about; the place where they were, round about the city of Bethsaida, the several adjacent houses in the fields, villages, towns, and cities:

and lodge, and get victuals; where they might have lodging for that night, it being too far for them to reach their habitations that evening; and also that they might provide themselves with proper and sufficient food, which was not to be had in the place where they were:

for we are here in a desert place; which afforded no conveniency for lodging, nor any supply of food.

Barnes' Notes on the Bible

See the Matthew 14:13-21 notes, and Mark 6:30-44 notes.

Luke 9:10

Bethsaida - A city on the east bank of the river Jordan, near where the river enters into the Sea of Tiberias. In the neighborhood of that city were extensive wastes or deserts.

Luke 9:12

Day began to wear away - To decline, or as it drew near toward evening.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 9:12. Send the multitude away — See this miracle explained at large, on the parallel places, Matthew 14:15-21; Mark 6:36-44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile