Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 8:27

Ledwie wyszedł na ląd, spotkał Go pewien człowiek z miasta. Był on opętany przez demona. Od dłuższego czasu nie nosił ubrania i nie mieszkał w domu, lecz w grobowcach.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gadara;   Sepulchre;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Easton Bible Dictionary - Gadara;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Gadarene;   Luke, Gospel of;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Dress (2);   Egypt;   Grecians, Greeks;   Luke;   Lunatic;   Madness;   Possession;   Sepulchre;   Time;   Time (2);   Tomb, Grave, Sepulchre;   Morrish Bible Dictionary - Gadarenes;   Grave;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dress;   The Jewish Encyclopedia - Insanity;   Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A gdy wstąpił na ziemię, zabieżał mu mąż niektóry z onego miasta, co miał dyjabły od niemałego czasu, a nie obłóczył się w szaty, i nie mieszkał w domu, tylko w grobach.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A gdy on wyszedł na ziemię, zabiegł mu drogę pewien mąż z miasta, który od dość dużego czasu miał demona. Nie ubierał też szaty oraz nie pozostawał w domu ale w grobowcach.
Biblia Tysiąclecia
A gdy wstąpił na ziemię, zabieżał mu mąż niektóry z onego miasta, co miał dyjabły od niemałego czasu, a nie obłóczył się w szaty, i nie mieszkał w domu, tylko w grobach.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy wyszedł na ląd, zabiegł mu drogę pewien człowiek z miasta, który od dłuższego czasu miał demony. Nie nosił ubrania i nie mieszkał w domu, lecz w grobowcach.
Biblia Brzeska (1563)
A gdy wyszedł na brzeg, zabieżał mu z miasta onego mąż niektóry, co miał diabelstwo od wiela czasów, ani się obłóczył w szatę i nie mieszkawał w domu, jedno w grobiech.
Biblia Warszawska
A gdy wyszedł na ląd, zabiegł mu drogę pewien mąż z miasta, który był opętany przez demony i od dłuższego czasu nie nosił odzienia i nie mieszkał w domu, lecz w grobowcach.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

met: Mark 5:2-5

and ware: 1 Samuel 19:24

but: Numbers 19:16, Isaiah 65:4

Reciprocal: 2 Chronicles 28:15 - gave them Daniel 4:16 - be changed Matthew 4:24 - possessed Matthew 8:28 - coming Luke 8:35 - clothed Luke 8:43 - twelve Luke 13:11 - eighteen Revelation 18:2 - become

Gill's Notes on the Bible

And when he went forth to land,.... The Persic and Ethiopic versions read,

when they went forth to land; when Christ and his disciples came out of the ship, and went ashore:

there met him out of the city a certain man; or rather, there met him a certain man of the city; that is, one that belonged to, and was an inhabitant of Gadera, or some city thereabout; who had been born and brought up, and had lived there; for certain it is, that he did not now come out of the city, but out of the tombs, as in Matthew 8:28 and to which agrees the account of him that follows here; in the Vulgate Latin version, these words, "out of the city" are omitted; which the interpreter not understanding, might leave out, as carrying in it a seeming contradiction to the accounts of him:

which had devils long time. The Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Arabic versions, read in the singular number, which had a devil: and which agrees with Luke 8:29 for though more are after mentioned, yet the many might be under one head, and chief of them; but in all the copies, it is read in the plural number, "devils"; and to this agrees the name of legion, for there were many devils in him, and they had a possession of him a long time which aggravates the miserable condition of this man, and illustrates the power of Christ in freeing him from them:

and wore no clothes; but went naked, and when any were put upon him, would tear them in pieces:

neither abode in any house, but in the tombs;

Luke 8:29- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 27. A certain man — See the case of this demoniac considered at large, on the parallel places, Matthew 8:28-34; Mark 5:1-20. In India deranged persons walk at liberty through the streets and country in all manner of dresses; sometimes entirely naked; and often perish while strolling from place to place. It is the same in Ireland, as there are no public asylums either there or in India for insane people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile