Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 4:35

Lecz Jezus skarcił go słowami: Zamilcz i wyjdź z niego! Wtedy demon rzucił opętanego na środek i wyszedł z niego, nie wyrządzając mu żadnej krzywdy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Jesus, the Christ;   Miracles;   The Topic Concordance - Power;   Uncleanness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Angel;   Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Devil;   Isaiah, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Guide;   Lunatic;   Peace (2);   Possession;   Rebuke;   Sabbath ;   Supremacy;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exorcism;   Peace;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I zgromił go Jezus, mówiąc: Umilknij, a wynijdź z niego. Tedy dyjabeł porzuciwszy go w pośrodek, wyszedł z niego, nic mu nie zaszkodziwszy.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A Jezus go zgromił, mówiąc: Zamilknij oraz wyjdź z niego. Zaś demon rzucił go na środek, wyszedł z niego i nic mu nie zaszkodził.
Biblia Tysiąclecia
I zgromił go Jezus, mówiąc: Umilknij, a wynijdź z niego. Tedy dyjabeł porzuciwszy go w pośrodek, wyszedł z niego, nic mu nie zaszkodziwszy.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zgromił go Jezus: Zamilcz i wyjdź z niego! Wtedy demon rzucił go na środek i wyszedł z niego, nie wyrządzając mu żadnej krzywdy.
Biblia Brzeska (1563)
Sfukał go tedy Jezus mówiąc: Umilknisz, a wynidź od niego. Tedy diabelstwo porzuciwszy go w pośrzodku, wyszło od niego, a nic mu nie szkodziło.
Biblia Warszawska
A Jezus zgromił go, mówiąc: Zamilknij i wyjdź z niego! A demon rzucił go na środek i wyszedł z niego, nie wyrządziwszy mu żadnej szkody.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jesus: Luke 4:39, Luke 4:41, Psalms 50:16, Zechariah 3:2, Matthew 8:26, Matthew 17:18, Mark 3:11, Mark 3:12, Acts 16:17, Acts 16:18

thrown: Luke 9:39, Luke 9:42, Luke 11:22, Mark 1:26, Mark 9:26, Revelation 12:12

Reciprocal: Matthew 8:9 - Go Mark 1:25 - rebuked Mark 9:20 - the spirit Mark 9:25 - he rebuked

Gill's Notes on the Bible

And Jesus rebuked him,.... Not the man, but the unclean spirit: or "that demon", as the Persic version reads it:

saying, hold thy peace, or "be thou muzzled", as the word signifies,

and come out of him;

:-.

and when the devil had thrown him in the midst; in the "midst of them", as the Arabic version adds; that is, in the midst of the people that were in the synagogue; or, as the Ethiopic version reads, "in the midst of the synagogue", where he threw him into convulsive fits, and left him:

he came out of him, and hurt him not; though he sadly convulsed him, and put him to great pain, yet he did not wound him in any part of his body, or take away the use of any of his limbs; and much less hurt his soul so as to destroy it; all which was desired and intended by him, but was hindered by Christ; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this explained in the notes at Mark 1:21-39.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 35. And hurt him not. — Though he convulsed him, Mark 2:26, and threw him down in the midst of them, probably with the design to take away his life, yet our Lord permitted it not; and this appears to be the meaning of the place. The spirit was not permitted essentially to injure him at that time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile