Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ozeasza 10:5

Mieszkańcy Samarii drżą o cielca Bet-Awen. Tak, smuci się nad nim jej lud i lamentują jego gorliwcy, płaczą nad jego chwałą, że im została odjęta.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Aven;   Calf;   Chemarim;   Thompson Chain Reference - Beth-Aven;   Calves, Jeroboam's;   False;   Golden Calves;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Calves of Jeroboam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Aven;   Chemarim;   Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hosea;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Beth-Aven;   Bethel;   Chemarim;   Hosea, Prophecies of;   Fausset Bible Dictionary - Bethaven;   Calf Worship;   Chemarim;   High Places;   Hosea;   Moloch;   Zephaniah;   Holman Bible Dictionary - Beth-Aven;   Bethel;   Chemarim;   Hosea;   Jareb;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Aven;   Calf, Golden;   Chemarim;   Hosea, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Aven ;   Bethaven ;   Chemarim ;   Zephaniah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Beth-aven;   Bethel;   Chemarim;   Smith Bible Dictionary - Beth-A'ven;   Chem'arim, the;   Mo'lech;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Aven;   Beth-Aven;   Bethel;   Calf, Golden;   Chemarim;   Hosea;   Idolatry;   Kiss;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethel;   The Jewish Encyclopedia - Aven;   Chemarim;   High Place;   Worship, Idol-;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Mieszczanie samaryjscy zatrwożą się dla cielic Bet-Awen, abowiem lud jego zażali się nad nim i kapłani jego co się z niego weselili, dla chwały jego, iż ona odejdzie od niego.
Biblia Gdańska (1632)
Dla jałowic Bet Aweńskich zatrwożą się obywatele Samaryjscy, gdy kwilić będą nad nim, lud jego, i popije go, (którzy się więc radowali z niego) przeto, że sława jego odchodzi od niego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Mieszkańcy Szomronu będą się bać z powodu cielca z BetAwen; tak, jego zwolennicy będą się nad nim smucić; a jego kapłanidrżeć z uwagi na jego sławę, że go opuści.
Biblia Tysiąclecia
Dla jałowic Bet Aweńskich zatrwożą się obywatele Samaryjscy, gdy kwilić będą nad nim, lud jego, i popije go, (którzy się więc radowali z niego) przeto, że sława jego odchodzi od niego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mieszkańcy Samarii zatrwożą się z powodu cielców Bet-Awen. Będą go bowiem opłakiwać jego lud oraz jego kapłani, którzy się radowali z niego, gdyż jego chwała odeszła od niego.
Biblia Warszawska
Obywatele Samarii drżą o cielca Bet-Awen. Tak, jego lud smuci się nad nim i opłakują go jego klechy, opłakują jego chwałę, ponieważ pójdzie od nich do niewoli.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the calves: Hosea 8:5, Hosea 8:6, Hosea 13:2, 1 Kings 12:28-32, 2 Kings 10:29, 2 Kings 17:16, 2 Chronicles 11:15, 2 Chronicles 13:8

Bethaven: Hosea 4:15, Hosea 5:8, Joshua 7:2

for the people: Judges 18:24, Revelation 18:11-19

the priests: or, Chemarim, 2 Kings 23:5, *marg. Zephaniah 1:4

for the glory: Hosea 9:11, 1 Samuel 4:21, 1 Samuel 4:22, Acts 19:27

Reciprocal: Exodus 32:4 - calf Joshua 18:12 - the wilderness 1 Samuel 13:5 - Bethaven 2 Kings 2:23 - Bethel Jeremiah 48:13 - as the Daniel 11:8 - their gods Hosea 7:1 - wickedness Hosea 10:2 - break down Hosea 10:8 - high places Hosea 10:15 - shall Bethel Amos 3:14 - I will Amos 6:14 - I will Amos 8:3 - the songs Amos 8:8 - every one Amos 8:14 - sin Micah 1:7 - all the graven Zechariah 11:3 - for their

Gill's Notes on the Bible

The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven,.... Or, "the cow calves" w, as in the original; so called by way of derision, and to denote their weakness and inability to help their worshippers; and so Bethel, where one of these calves was, is here, as elsewhere, called Bethaven; that is, the house of iniquity, or of an idol, by way of contempt; and may take in Dan also, where was the other calf, since both are mentioned; unless the plural is put for the singular: now the land of Israel being invaded by the enemy, the inhabitants of Samaria, which was the metropolis of the nation, the king, nobles, and common people that dwelt there, and were worshippers of the calves, were in pain lest they should be taken by the enemy; or because they were, these places falling into his hands before Samaria was besieged, or at least taken; and these calves being broken to pieces, which they had worshipped, and put their trust in, they were afraid the ruin of themselves and children would be next, and was not very far off:

for the people thereof shall mourn over it; either the people of Samaria, the same with the inhabitants of it; or rather the people of Bethaven, where the idol was; but now was broke to pieces, or carried away; though it is generally interpreted of the people of the calf, the worshippers of it, who would mourn over it, or for the loss of it, being taken away from them, and disposed of as in Hosea 10:6. The Jews x have a tradition, that, in the twentieth year of Pekah king of Israel, Tiglathpileser king of Assyria came and took away the golden calf in Dan; and, in the twelfth year of Ahaz, another king of Assyria (Shalmaneser) came and took away the golden calf at Bethel:

and the priests thereof [that] rejoiced on it; the Chemarims, as in Zephaniah 1:4; or "black" y ones, because of their meagre and sordid countenances, or black clothing: the same word the Jews use for Popish monks: here it designs the priests of Bethaven, or the calf, who before this time rejoiced on account of it, because of the sacrifices and presents of the people to it, and the good living they got in the service of it; but now would mourn, as well as the people, and more, because of being deprived of their livelihood. Some read the words without the supplement "that, the priests thereof rejoiced on it"; which some interpret according to a tradition of the Jews mentioned by Jerom, though by no other, as I can find; that the priests stole away the golden calves, and put brasen and glided ones in the place of them; so that when they were carried away the people mourned, taking them to be the true golden calves; but the priests made themselves merry with their subtle device, and rejoiced that their fraud was not detected; but rather the word here used, as Pocock and others have observed, is of that kind which has contrary senses, and signifies both to mourn and to rejoice; and here to mourn, as perhaps also in Job 3:22; and so Ben Melech observes, that there are some of their interpreters who understand it here in the sense of mourning:

for the glory of it, because it is departed from it; either because of the glory of the calf, which was gone from it, the veneration it was had in, the worship which was given to it, and the gems and ornaments that were about it; or rather the glory of Bethaven, and also of Samaria, and indeed of all Israel, which was carried captive from them; that is, the calf, which was their god, in which they gloried, and put their trust and confidence in.

w לעגלות "vaccas, V. L. "ad. vitulas", Pagninus, Montanus; "propter vitulas", Junius Tremellius, Piscator "ob vitulas, Cocceius. x Seder Olam Rabba, c. 22. p. 60, 61. y כמריו "atrati ejus", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The inhabitants of Samaria shall fear because of - (i. e., for) the calves of Beth-aven He calls them in this place “cow-calves,” perhaps to denote their weakness and helplessness. So far from their idol being able to help “them, they” shall be anxious and troubled for their idols, lest these should be taken captive from them. The “Bethel (House of God)” of the patriarch Jacob, was now turned into “Bethaven, the house of vanity.” This, from its old sacred memories, was a more celebrated place of the calf-worship than Dan. Hosea then gives to the calf of Bethel its precedence, and ranks both idols under its one name, as “calves of the house of vanity.”

For the people thereof shall mourn over it - They had set up the idols, instead of God; so God calls them no longer His people, but “the people of the calf” whom they had chosen for their god; as Moab was called “the people of Chemosh” Numbers 21:29, its idol. They had joyed in it, not in God; now they, “its people” and its priests, should “mourn over” it, when unable to help itself, much less, them. Both their joy and their sorrow showed that they were without excuse, that they had “gone willingly after the” king’s “commandment,” serving it of their own free-will out of love, not out of fear of the king, and, neither out of love or fear, serving God purely.

For the glory thereof, because it is departed from it - The true glory of Israel was God; the Glory of God is in Himself. “The glory of the calves,” for whom Ephraim had exchanged their God, was something quite outward to them, the gold of which they were made, and the rich offerings made to them. Both together became an occasion of their being carried captive. They mourned, not because they had offended God by their sin, but for the loss of that dumb idol, whose worship had beetn their sin, and which had brought these heavy woes upon them. Impenitent even under chastisement! The prophet does not mention any grief for “the despoiling of their country, the burning of their cities, the slaughter of their people, their shame” . One only thing he names as moving them. Even then their one chief anxiety was, not that God was departed from them, but that their calf in which they had set their “glory,” whereupon they so franticly relied, on which they had lavished their substance, their national distinction and disgrace, was gone. Without the grace of God people mourn, not their sins, but their idols.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 10:5. The inhabitants of Samaria shall fear — According to Calmet, shall worship the calves of Beth-aven; those set up by Jeroboam, at Beth-el. Fear is often taken for religious reverence.

The people thereof shall mourn — On seeing the object of their worship carried into captivity, as well as themselves.

And the priests thereof — כמרים kemarim. The priests of Samaria, says Calmet, are here called kemarim, that is, black coats, or shouters, because they made loud cries in their sacrifices. Instead of יגילו yagilu, "they shall rejoice;" learned men propose ילילו yalilu, "shall howl," which is likely to be the true reading, but it is not supported by any of the MSS. yet discovered. But the exigentia loci, the necessity of the place, requires some such word.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile