the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Ezechiela 23:41
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Usiadłaś na przepysznym łożu, u którego stół chędogo przyprawiony stał, na którymeś położyła kadzidło moje i olejek mój.
Siadałaś na łożu zacnem, przed którym był stół przygotowany, na któremeś i kadzeniw moje i olejek mój pokładała.
Usiadłaś na drogocennym łożu, przed którym nakryty był stół; a na nim postawiłaś kadzidło oraz Moje olejki.
Siadałaś na łożu zacnem, przed którym był stół przygotowany, na któremeś i kadzeniw moje i olejek mój pokładała.
Siadałaś na wspaniałym łożu, przed którym był przygotowany stół i na którym kładłaś moje kadzidło i mój olejek.
I siadałaś na zaścielonym łożu, przed którym był zastawiony stół; kładłaś na nim moje kadzidło i moją oliwę.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
stately: Heb. honourable, Esther 1:6, Proverbs 7:16, Proverbs 7:17, Isaiah 57:7, Amos 2:8, Amos 6:4
a table: Ezekiel 44:16, Isaiah 65:11, Malachi 1:7
whereupon: Ezekiel 16:18, Ezekiel 16:19, Proverbs 7:17, Jeremiah 44:17, Hosea 2:8, Hosea 2:9
Reciprocal: Isaiah 57:8 - the doors Jeremiah 4:30 - Though Ezekiel 23:16 - and sent Ezekiel 41:22 - This is
Gill's Notes on the Bible
And satest upon a stately bed,.... Or honourable g, a bed of state: either a throne, a royal seat under a canopy, on which the king of Judah sat to receive foreign ambassadors; or a stately bed at a feast, made for the entertainment of them; it being usual in the eastern nations to sit on beds at eating, to which the next clause agrees. The allusion is to a harlot sitting on a bed decked out by her to allure men to lie with her; see Proverbs 7:16:
and a table prepared before it; before the bed, furnished with the richest provisions to treat the ambassadors with; or this may design an altar built for them to offer on it sacrifices to their idols, according to the customs of their countries:
whereupon thou hast set mine incense and mine oil; which were the gifts of God to this people, and which they should have used in his service; but with these they treated the ministers of Heathen princes; scenting the room where they were entertained with incense, and anointing their heads and feet with oil, for their pleasure and refreshment; or they offered these on the altars of the idols to them.
g ××××× "honorato", Junius and Tremellius, Polanus, Coeccius, Starckius.
Barnes' Notes on the Bible
The figure is that of a woman decked in all her beauty, sitting on a couch (not bed) at a banquet prepared for those whom she has invited. This further offence is not one of idolatry, but that of courting alliances with other powers which were not less readily made than broken.
Ezekiel 23:40
That ye have sent - Better, âthey (i. e., Israel and Judah) sent.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 23:41. And satest upon a stately bed — Hast raised a stately altar to thy idols; probably alluding to that which Ahaz ordered to be made, after the similitude of that which he saw at Damascus. The bed here is in allusion to the sofas on which the ancients were accustomed to recline at their meals; or to the couches on which they place Asiatic brides, with incense pots and sweetmeats on a table before them.