Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 23:37

Tak, cudzołożyły. Mają krew na rękach. Cudzołożyły ze swoimi bożkami. Ponadto synów, których mi urodziły, przeprowadzały do swych bożków przez ogień, bożkom na pożarcie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Molech;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Fire;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immorality, Sexual;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Adultery;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Molech;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adultery ;   Morrish Bible Dictionary - Adultery;   Aholah ;   Aholibah ;   Idolatry;   Molech ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adultery;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;   Firstborn;   Molech;   Sacrifice, Human;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adultery;   The Jewish Encyclopedia - Ḳedeshah;   Pahlavi Literature, Jews in;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Abowiem ony cudzołożyły, a krew jest w ręku ich, cudzołożyły z bałwany swemi i syny swe, które były mnie zrodziły, przez ogień przenaszały im ku pożarciu.
Biblia Gdańska (1632)
Że cudzołożyły, a krew jest na rękach ich, i z plugawemi bałwanami swemi cudzołożyły; nadto i synów swych, których mi narodziły, przez ogień przeporowadzały im na pożarcie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Bowiem dopuszczały się przeniewierstwa, a na ich ręce krew; ze swoimi bożyszczami dopuszczały się cudzołóstwa, a nadto, dla nich na żer, przez ogień przeprowadzały synów, których Mi zrodziły.
Biblia Tysiąclecia
Że cudzołożyły, a krew jest na rękach ich, i z plugawemi bałwanami swemi cudzołożyły; nadto i synów swych, których mi narodziły, przez ogień przeporowadzały im na pożarcie.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Że cudzołożyły i krew jest na ich rękach; z bożkami cudzołożyły, także swych synów, których mi urodziły, przeprowadziły przez ogień, by byli strawieni.
Biblia Warszawska
Cudzołożyły bowiem i krew jest na ich dłoniach. Cudzołożyły ze swoimi bałwanami; a nawet swoich synów, których mi urodziły, przeprowadzały przez ogień im na pastwę.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they have: Ezekiel 23:5, Ezekiel 16:32, Hosea 1:2, Hosea 3:1

and blood: Ezekiel 23:39, Ezekiel 23:45, Ezekiel 16:36, Ezekiel 16:38, Ezekiel 22:2-4, Ezekiel 24:6-9, 2 Kings 24:4, Psalms 106:37, Psalms 106:38, Isaiah 1:15, Jeremiah 7:6, Jeremiah 7:9, Hosea 4:2, Micah 3:10, Luke 13:34

have also: Ezekiel 23:4, Ezekiel 16:20, Ezekiel 16:21, Ezekiel 16:36, Ezekiel 16:45, Ezekiel 20:26, Ezekiel 20:31, Leviticus 18:21, Leviticus 20:2-5, Deuteronomy 12:31, 2 Kings 17:17, 2 Kings 21:6, Jeremiah 7:31, Jeremiah 32:35

Reciprocal: 2 Kings 23:10 - might make 2 Chronicles 33:6 - caused Jeremiah 7:10 - come Ezekiel 20:39 - but Ezekiel 36:18 - for the Micah 6:7 - shall

Gill's Notes on the Bible

That they have committed adultery,.... Either literally, adultery with their neighbours' wives, which was a prevailing sin with this people; or figuratively, spiritual adultery, that is, idolatry:

and blood is in their hands; the Targum is,

"they have shed the blood of innocents with their hands;''

the blood of prophets and righteous men, sent unto them; and the blood of their infants in sacrificing to idols, as after mentioned:

and with their idols have they committed adultery; by worshipping them, which is spiritual adultery; and this being so explicitly mentioned, it seems to be distinguished from corporeal adultery in the first clause, which may be only there designed; and so Kimchi thinks:

and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them; their children, who were the Lord's by national adoption, and who ought to have been trained up in the worship and service of God, were, in a most barbarous and unnatural manner, caused to pass through the fire, for or to the idols Molech and Baal; and that not merely by way of lustration and dedication, which was sometimes done by passing between two fires, but so as to be devoured and destroyed by the fire.

Barnes' Notes on the Bible

Blood - One of the chief sins of Manasseh was that he shed innocent blood 2 Kings 21:16; 2 Kings 24:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile