Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 23:25

Skieruję przeciw tobie mój gniew, a oni postąpią okrutnie: obetną ci nos oraz uszy, a twa reszta padnie od miecza. Oni ci odbiorą synów i córki, a resztę pochłonie ogień.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Fire;   God Continued...;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Jealousy;   Nose;   Punishment;   War;   Thompson Chain Reference - Beauty-Disfigurement;   Body;   Mutilation;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Punishments;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Nose;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Nose;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ear;   Jealousy;   Nose;   Punishments;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adultery;   The Jewish Encyclopedia - Cruelty;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Obrócę gniew mój na cię, tak iż się oni z popędliwością z tobą sprawować będą i obrzeżąć nos i uszy, a ostatki twoje pod miecz polegą. Oni pojmają syny twe i córki twoje, a ostatki twoje ogniem pożarte będą.
Biblia Gdańska (1632)
I wyleję gorliwość moję na cię, i obejdą się z tobą zapalczywie, nos twój i uszy twoje oberżną, a ostatek twój od miecza polegnie; oni synów twoich i córki twoje pojmają, a ostatek twój ogniem pożarty będzie;
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zwrócę przeciwko tobie Mą żarliwość, więc postąpią z tobą w zapalczywości; utną ci nos i uszy, a twoja pozostałość zginie od miecza. Zabiorą synów i twoje córki, a twój ostatek będzie strawiony w ogniu.
Biblia Tysiąclecia
I wyleję gorliwość moję na cię, i obejdą się z tobą zapalczywie, nos twój i uszy twoje oberżną, a ostatek twój od miecza polegnie; oni synów twoich i córki twoje pojmają, a ostatek twój ogniem pożarty będzie;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wyleję na ciebie swoją zazdrość, i obejdą się z tobą z gniewem. Odetną ci nos i uszy, a twoja resztka polegnie od miecza. Wezmą twoich synów i twoje córki, a to, co z ciebie zostanie, strawi ogień.
Biblia Warszawska
Zwrócę przeciwko tobie swoją żarliwość, aby postąpili z tobą w zapalczywości: Obetną ci nos i uszy; a ci, którzy się u ciebie ostoją, padną od miecza. Zabiorę twoich synów i twoje córki; a co jeszcze u ciebie ocaleje, to strawi ogień.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will set: Ezekiel 5:13, Ezekiel 8:1-18, Ezekiel 16:38-42, Exodus 34:14, Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 32:21, Deuteronomy 32:22, Proverbs 6:34, Song of Solomon 8:6, Zephaniah 1:18

they shall take away: This refers to the severe vengeance which enraged husbands took on their faithless wives, and implies that God would employ the Chaldeans to destroy the princes and priests of Judah, for violating their covenants and treaties. Such punishments were anciently common; and such is the present practice in one of the South Sea Islands.

they shall take thy: Ezekiel 23:47, Hosea 2:4, Hosea 2:5

thy residue: Ezekiel 15:6, Ezekiel 15:7, Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Ezekiel 22:18-22, Revelation 18:8

Reciprocal: Deuteronomy 21:8 - lay not Isaiah 3:17 - discover Ezekiel 16:27 - delivered Ezekiel 23:29 - deal Ezekiel 24:21 - that which your soul pitieth Nahum 3:5 - I am

Gill's Notes on the Bible

And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee,.... As a jealous husband, enraged against his adulterous wife, falls upon her in his fury, and uses her with great severity; so the Jews having committed spiritual fornication, that is, idolatry, and departed from the Lord, he threatens to stir up the fury of his jealousy, and punish them severely by the Chaldeans, as follows:

they shall take away thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; as gallants use their harlots when they leave them, or jealous husbands their adulterous wives, disfiguring them, that they may be marked and known what they are, and be despised by others; and as has been the custom in some countries, particularly with the Egyptians, to cut off the noses of adulterous persons; here it is to be understood figuratively: by the "nose", according to Jarchi, Kimchi, and Ben Melech, is meant the king, who is higher than his people, as the nose is the highest part in a man's face; and by the "ears" the priest, who caused a noise to be heard when he entered into the temple with his bells; or rather because it was the priest's office to attend to the word of God, and teach it the people; in general, these denote everything that was excellent among the Jews, their city, temple, king, kingdom, princes, priests, and prophets, which should be demolished and removed; and by the remnant is meant the common people, that should come into the hands of the Chaldeans, and fall by their sword. So the Targum paraphrases it,

"thy princes and thy nobles shall go into captivity, and thy people shall be killed with the sword:''

they shall take thy sons and thy daughters, and thy residue shall be devoured by the fire; take and carry their sons and daughters captive, and burn with fire the city left by them. Thus the Targum,

"they shall carry thy sons and daughters captive, and the beauty of thy land shall be burnt with fire;''

that is, the city of Jerusalem, the temple, the king's palaces, the houses of the great men, and others in it, which were all burnt with fire when taken by the Chaldeans, Jeremiah 52:13.

Barnes' Notes on the Bible

Take away thy nose and thine ears - Alluding to the barbarous custom of mutilating prisoners in the east Daniel 2:5. An Egyptian law prescribed this punishment for an adulteress.

Fire - A mode of capital punishment Jeremiah 29:22; Daniel 3:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 23:25. Shall take away thy nose — A punishment frequent among the Persians and Chaldeans, as ancient authors tell. Adulteries were punished in this way; and to this Martial refers: -

Quis tibi persuasit nares abscindere moecho?

"Who has counselled thee to cut off the adulterer's nose?"

Women were thus treated in Egypt. See Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile