Second Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Ezechiela 23:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I przyjadą przeciw tobie na woziech, na rydwaniech i na karetach, z wielkością ludu, a ogarną cię tarczami, pawęzami i przyłbicami, a podam im w ręce sąd i będą cię sądzić wedle swoich praw.
I przyjadą przeciwko tobie na wozach żelaznych, i na rydwanach, i na karach, a to z zgrają narodów, z tarczami, i z pancerzami, i z przyłbicami, położą się przeciwko tobie zewsząd; i dam im prawo, aby cię sądzili według praw swoich.
Przyciągną przeciwko tobie z gromadą wozów, broni i zbiorowiskiem plemion; wokół ustawią się przeciw tobie z puklerzami, tarczami i w hełmach. Powierzę im sąd, zatem będą cię sądzić według swoich sądów.
I przyjadą przeciwko tobie na wozach żelaznych, i na rydwanach, i na karach, a to z zgrają narodów, z tarczami, i z pancerzami, i z przyłbicami, położą się przeciwko tobie zewsząd; i dam im prawo, aby cię sądzili według praw swoich.
I wyruszą przeciwko tobie na rydwanach, na wozach żelaznych, na furmankach i z gromadą narodów. Zewsząd rozłożą się przeciwko tobie z puklerzami, tarczami i hełmami. I dam im prawo, aby cię sądzili według swoich praw.
I przyjdą do ciebie z gromadą rydwanów i wozów, i z masą wojska; i ustawią zewsząd przeciwko tobie tarczę i puklerz, i hełm. Oddam im sąd, aby osądzili cię według swoich praw.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with chariots: Ezekiel 26:10, Jeremiah 47:3, Nahum 2:3, Nahum 2:4, Nahum 3:2, Nahum 3:3
I will set: Ezekiel 23:45, Ezekiel 16:38, Ezekiel 21:23, 2 Samuel 24:14, Jeremiah 39:5, Jeremiah 39:6
Reciprocal: Genesis 45:21 - wagons Deuteronomy 21:8 - lay not Ezekiel 24:14 - according to thy ways Ezekiel 26:7 - with horses
Gill's Notes on the Bible
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels,.... With "chariots", in which were their princes and great men, their chief commanders, generals, and captains, and in which they fought, as was usual in those times; and with "wagons", to carry their provisions and warlike stores; and with "wheels", that is, either with chariots and wagons that ran upon wheels, or with wheels for them in case they should break down; the first of these words here, according to some Jewish interpreters, as Donesh in Jarchi, signifies warlike instruments in general; and the second word is used for chariots: and so the whole is paraphrased by the Targum,
"and they shall come against thee with instruments of war, with chariots and wheels;''
all which denotes how well prepared they should be, and with what swiftness they would come:
and with an assembly of people, which shall set against thee buckler, and shield, and helmet, round about; a multitude of people, a vast army gathered out of all the provinces of Babylon, having bucklers and shields about their bodies, and helmets on their heads to protect and defend them; and these should surround the city of Jerusalem. So the Targum,
"an army of people, armed with shields and helmets, shall set themselves against thee round about:''
and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments; that is, I will deliver you into their hands, and they shall judge and condemn you; not according to my laws and yours, but according to their own laws, according to the customs and usages among them, according to the law of nations; they shall deal with you as rebels and covenant breakers, such Zedekiah was; he broke covenant with the king of Babylon, and rebelled against him: and this was fulfilled when he fell into his hands, and when he slew his children before his face, and then put out his eyes.
Barnes' Notes on the Bible
With chariots ... - Better âwith armor, horsemen, and chariot.â