Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 23:23

młodych z Babilonu i wszystkich Chaldejczyków - z Pekod, z Szoa i Koa - a z nimi wszystkich młodych z Asyrii, pociągających i młodych, ważnych, na stanowiskach, wszystkich wodzów i bohaterów, dosiadających rumaków.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Koa;   Pekod;   Shoa;   War;   Thompson Chain Reference - Chaldeans;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Chariots;   Horse, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Governor;   Koa;   Pekod;   Shoa;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Koa;   Pekod;   Shoa;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Koa;   Oholibah;   Pekod;   Shoa;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kir;   Koa;   Oholah and Oholibah;   Pekod;   Shoa;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Babylonians ;   Koa ;   Pekod ;   Shoa ;   Smith Bible Dictionary - Ko'a;   Pe'kod;   Sho'a;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Babylonians;   Governor;   Kir;   Koa;   Pekod;   Ruler;   Shoa;   The Jewish Encyclopedia - Midrash Haggadah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
To jest syny babilońskie i wszytki Chaldejczyki, przełożone i Soa, i Koa, i wszytki syny assyryjskie z nimi, młodzieńce, przedniejsze wszytki książęta i hetmany znamienite, którzy wszyscy na koniach jeżdżą.
Biblia Gdańska (1632)
Synów Babilońskich, i wszystkich Chaldejczyków z Pekot, i z Soby, i z Kohy, i wszystkich synów Assyryjskich z nimi, młodzieńców udatnych, książąt i panów wszystkich, hetmanów i ludzi zacnych, wszystkich jeżdżących na koniach;
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Synów Babelu i wszystkich Kasdejczyków, z Pekod, Szoa i Koa ; a wraz z nimi wszystkich synów Aszuru, samych nadobnych młodzieńców, namiestników oraz satrapów, trzeciaków i znamienitych, tych wszystkich harcujących na rumakach.
Biblia Tysiąclecia
Synów Babilońskich, i wszystkich Chaldejczyków z Pekot, i z Soby, i z Kohy, i wszystkich synów Assyryjskich z nimi, młodzieńców udatnych, książąt i panów wszystkich, hetmanów i ludzi zacnych, wszystkich jeżdżących na koniach;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Babilończyków, wszystkich Chaldejczyków, Pekod, Szoa, Koa, a z nimi wszystkich Asyryjczyków. Oni wszyscy to powabni młodzieńcy, dowódcy i rządcy, dostojnicy i zacni ludzie, wszyscy jeżdżący na koniach.
Biblia Warszawska
Babilończyków i wszystkich Chaldejczyków - z Pekod, Szoa i Koa, a z nimi wszystkich Asyryjczyków, urodziwych młodzianów, namiestników i wszystkich dostojników, rycerzy, którzy do ciebie przychodzili, z których wszyscy dosiadają rumaków,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Babylonians: Ezekiel 21:19-27, 2 Kings 20:14-17, 2 Kings 25:1-3

the Chaldeans: 2 Kings 24:2, Job 1:17, Isaiah 23:13, Acts 7:4

Pekod: Jeremiah 50:21

the Assyrians: Genesis 2:14, Genesis 25:18, Ezra 6:22

desirable: Ezekiel 23:6, Ezekiel 23:12

Gill's Notes on the Bible

The Babylonians, and all the Chaldeans,.... Both the inhabitants of the city of Babylon, called in the Hebrew text the children of Babylon, and all the inhabitants of the several parts of the country of Chaldean, of which Babylon was the metropolis:

Pekod, and Shoa, and Koa; the Vulgate Latin version, and so Jerom, take these words to be appellatives, and render them noblemen, tyrants, and princes; as some mentioned by Jarchi do, governors, princes, and rulers; and Kimchi b thinks they are the titles of the Babylonian princes spoken of in Jeremiah, as Nebuzaradan. Nebushasban, Rabsaris, Rabmag, c. Jeremiah 39:3, but with others they are the proper names of persons or places: and so the Targum calls them, Pekodaites, Shoaites, and Koaites that is, the inhabitants of places so called; and certain it is that Pekod was a province of Babylon, Jeremiah 50:21: which, according to Junius, lay between the two rivers Tigris and Lycus, and in which was the famous city of Nineveh; and, according to him, Shoa, or the Shoaites, lay between the rivers Lycus and Gorgus, among where were the Adiabeni, and the town called Siai by Ptolemy; and the Koaites were situated in the inward part of Assyria, by Arbelitis, where formerly was the fortified town of Koah, by historians called Gauga; and by Strabo Gaugamela. Grotius thinks that Pekod are the Bactriani; and that Shoa is Siai in Armenia with Ptolemy; and that Koa is Choana of Media, with the same Ptolemy; but, be they who they will, they were such people as were to come with the Chaldean army against the Jews:

and all the Assyrians with them: which were now one people with the Chaldeans and Babylonians, by whom formerly the ten tribes were carried captive:

all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses; persons of high rank and dignity, in chief offices at court or in the camp, all in the bloom and strength of youth; men of name and renown for their honour and valour; and all well mounted, a famous cavalry of them; and who before were lovely on these accounts, when they were their gallants and lovers, their confederates and allies, but now formidable and terrible being their enemies; see Ezekiel 23:5.

b So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 51. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Pekod, and Shoa, and Koa - Possibly words expressive of rank, or names of small Chaldaean tribes, selected for their resemblance to expressive Hebrew words.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 23:23. Pekod, and Shoa, and Koa — פקוד ושוע וקוע. These names have been thought to designate certain people bordering on the Chaldeans; but no geographer has ever been able to find them out.

In our old translations these names were considered appellatives - rulers, mighty men, and tyrants. Others, following the literal import of the words, have translated, visiting, shouting, and retreating. Others have applied them to the habits of the Chaldean soldiers. Pekod signifying the muster or review of armies; Shoa, the magnificence of their uniform and arms; and Koa, the marks or embroidery of the clothes of the captains and generals. Grotius thought that they might be names of contiguous nations: Pekod, the Bactrians; Shoa, a people of Armenia; and Boa, the Medes. I have nothing to add that would satisfy myself, or be edifying to my readers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile