the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Przekład Toruński
Dzieje Apostolskie 19:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
A toć się działo przez dwie lecie, tak iż wszyscy, którzy mieszkali w Azjej, słuchali słowa Pana Jezusowego, tak Żydowie jako i Grecy.
A to się działo przez dwa lata, tak iż wszyscy, którzy mieszkali w Azyi, słuchali słowa Pana Jezusowego, tak Żydowie, jako i Grekowie.
Działo się to przez dwa lata, tak że wszyscy mieszkańcy Azji, zarówno Żydzi, jak i Grecy, usłyszeli Słowo Pana.
A działo się to przez dwa lata; tak, że wszyscy, co zamieszkiwali Azję Żydzi i Grecy usłyszeli słowo Pana Jezusa.
A to się działo przez dwa lata, tak iż wszyscy, którzy mieszkali w Azyi, słuchali słowa Pana Jezusowego, tak Żydowie, jako i Grekowie.
Działo się tak przez dwa lata, tak że wszyscy mieszkańcy Azji usłyszeli słowo Pana Jezusa, zarówno Żydzi, jak i Grecy.
I działo się to przez dwa lata, tak że wszyscy mieszkańcy Azji, Żydzi i Grecy, mogli usłyszeć Słowo Pańskie.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
this: Acts 18:11, Acts 20:18, Acts 20:31, Romans 10:18
Asia: Acts 16:6, 2 Timothy 1:15, 1 Peter 1:1, Revelation 1:4, Revelation 1:11
both: Acts 18:4, Acts 20:20, Acts 20:21, Romans 1:16, Romans 10:12, 1 Corinthians 1:22-24, Galatians 3:28, Colossians 3:11
Reciprocal: Ezekiel 47:4 - the waters were to the knees Acts 2:9 - Asia Acts 6:9 - Asia Acts 9:35 - all Acts 13:49 - was Acts 14:1 - Greeks Acts 14:3 - therefore Acts 17:4 - the devout Acts 18:6 - from Acts 19:17 - all Acts 19:26 - that not Acts 19:31 - the chief 1 Corinthians 16:9 - there 1 Corinthians 16:19 - churches
Gill's Notes on the Bible
And this continued by the space of two years,.... Reckoning from the end of the three months, which had been spent in teaching in the synagogue:
so that all they which dwelt in Asia; in the lesser Asia, called the proconsular Asia, of which Ephesus was the chief city:
heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks; these, as they came to Ephesus, whether on account of religion, the Asiatic Jews to their synagogue, and the Greeks or Gentiles to the famous temple of Diana, or on account of trade and business, or for the sake of seeing this place, had the opportunity of hearing the Apostle Paul preach, concerning the person, offices, and grace of Christ; and dispute and reason concerning the more abstruse and difficult points of the Christian religion, in the above school, for two years together; so that the word of the Lord went out from hence, and was spread in all the cities and towns in Asia.
Barnes' Notes on the Bible
This continued - This public instruction.
By the space ... - For two whole years.
So that all - That is, the great mass of the people.
Which dwelt in Asia - In that province of Asia Minor of which Ephesus was the principal city. The name Asia was used sometimes to denote that single province. See the notes on Acts 2:9. Ephesus was the capital; and there was, of course, a constant and large influx of people there for the purposes of commerce and worship.
Heard the word of the Lord Jesus - Heard the doctrine respecting the Lord Jesus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 19:10. By the space of two years — The schoolhouse of Tyrannus was his regular chapel; and it is likely that in it he taught Christianity, as Tyrannus taught languages or sciences.
All they-in Asia heard the word — Meaning, probably, the Proconsular Asia, for the extent of which Acts 16:6; Acts 16:6.
Jews and Greeks. — For, although he ceased preaching in the synagogues of the Jews, yet they continued to hear him in the school of Tyrannus. But it is likely that Paul did not confine himself to this place, but went about through the different towns and villages; without which, how could all Asia have heard the word? By Greeks, we are to understand, not only the proselytes of the gate, but the heathens in general.