the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II KsiÄga Kronik 24:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Zstarzał się potym Jojada i będąc zeszłym w leciech, umarł we stu i we trzechdziesiąt lat.
Lecz Jehojada zestarzał się i syty dni umarł, licząc sobie w chwili śmierci sto trzydzieści lat.
Potem Jehojada się zestarzał, a będąc sytym dni, umarł; zaś kiedy umarł miał sto trzydzieści lat.
Potem zstarzał się Jojada, a będąc pełen dni, umarł; sto i trzydzieści lat miał, gdy umarł.
Potem Jehojada zestarzał się i umarł, będąc syty dni. Miał sto trzydzieści lat, gdy umarł.
Potem Jehojada bardzo się zestarzał i syty życia umarł, licząc w chwili śmierci sto trzydzieści lat.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3162, bc 842
and was full of days: Wyyisba yammim, "satiated with days;" which seems to be a metaphor taken from a guest regaled by a plentiful banquet, used to express the termination of life without reluctance. Genesis 15:15, Genesis 25:8, 1 Chronicles 23:1, Job 5:26, Psalms 91:16
an hundred: Genesis 47:9, Psalms 90:10
Reciprocal: 2 Chronicles 24:3 - took for him Mark 6:20 - feared
Gill's Notes on the Bible
But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died,.... A very old man; few at this time arrived to such an age; he was a rare instance:
One hundred and thirty years old was he when he died; the oldest man we read of from the times of Moses, and older than he by ten years.
Barnes' Notes on the Bible
An hundred and thirty years old - Most critics suppose the number in the text to be corrupt, and suggest 103 or 83 in its stead.