Lectionary Calendar
Monday, December 1st, 2025
the First Week of Advent
the First Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
I KsiÄga Kronik 18:3
Poraził też Dawid Hadarezera, króla Soby w Emat, gdy był wyjechał, aby rozprzestrzeniał państwo swoje nad rzeką Eufrates.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Czasu onego Dawid też poraził Hadarezera, króla Soby w Hemat, gdy ciągnął, aby moc swoję postanowił u rzeki Eufrates.
Czasu onego Dawid też poraził Hadarezera, króla Soby w Hemat, gdy ciągnął, aby moc swoję postanowił u rzeki Eufrates.
Nowe Przymierze Zaremba
Dawid pobił także Hadadezera, króla Soby Chamackiej, kiedy ten wyprawił się, aby ustanowić swoją władzę nad rzeką Eufrat.
Dawid pobił także Hadadezera, króla Soby Chamackiej, kiedy ten wyprawił się, aby ustanowić swoją władzę nad rzeką Eufrat.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Nadto Dawid poraził Hadarezera, króla Coby w Chamath, gdy wyjechał, by rozprzestrzenić swoje państwo nad rzeką Frat .
Nadto Dawid poraził Hadarezera, króla Coby w Chamath, gdy wyjechał, by rozprzestrzenić swoje państwo nad rzeką Frat .
Biblia Tysiąclecia
Poraził też Dawid Hadarezera, króla Soby w Emat, gdy był wyjechał, aby rozprzestrzeniał państwo swoje nad rzeką Eufrates.
Poraził też Dawid Hadarezera, króla Soby w Emat, gdy był wyjechał, aby rozprzestrzeniał państwo swoje nad rzeką Eufrates.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawid pobił też Hadadezera, króla Soby w Chamat, gdy ten wyprawił się, aby rozciągnąć swoją władzę nad rzeką Eufrat.
Dawid pobił też Hadadezera, króla Soby w Chamat, gdy ten wyprawił się, aby rozciągnąć swoją władzę nad rzeką Eufrat.
Biblia Warszawska
Następnie Dawid pobił Hadadezera, króla Soby Chamackiej, gdy ten wyprowadził się, ażeby rozciągnąć swoją władzę nad rzeką Eufratem.
Następnie Dawid pobił Hadadezera, króla Soby Chamackiej, gdy ten wyprowadził się, ażeby rozciągnąć swoją władzę nad rzeką Eufratem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hadarezer: Hadadezer, הדדעזר [Strong's H1909], in the parallel passage, seems an evident mistake for הדרעזר [Strong's H1928], Hadarezer; for the LXX and Vulgate there, as here, read הסבבזבס, Adarezer. The difference arises from the mistake of a ר, raish, for a ד, daleth, two letters very similar. 2 Samuel 8:3, Hadadezer
Zobah: 1 Samuel 14:47, 2 Samuel 10:6, Psalms 60:1, *title
by the river: Genesis 15:18, Exodus 23:31
Reciprocal: Deuteronomy 1:7 - the great Joshua 1:4 - From the wilderness 2 Samuel 10:16 - Hadarezer 1 Kings 11:23 - Hadadezer 1 Chronicles 5:9 - Euphrates 1 Chronicles 18:5 - Zobah 2 Chronicles 8:3 - Hamathzobah Ezra 4:20 - mighty kings Psalms 80:11 - General
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 18:1".