the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
I KsiÄga Kronik 17:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ja mu będę za ojca, a on mnie będzie za syna, a nie odejmę miłosierdzia mojego od niego, jakom je odjął od tego, który był przed tobą.
Ja mu będę ojcem, a on będzie Mi synem. Nie odejmę mu mojej łaski, jak odjąłem ją temu, który był przed tobą.
Ja mu będę za Ojca, a on mi będzie za Syna; nie odejmę od niego Mojego miłosierdzia, jak odjąłem od tego, który był przed tobą.
Ja mu będę za ojca a on mi będzie za syna, a miłosierdzia mego nie odejmę od niego, jakom je odjął od tego, który był przed tobą;
Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem. Nie cofnę od niego swojego miłosierdzia, jak je cofnąłem od tego, który był przed tobą.
Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem, nie odejmę mu łaski mojej, jak odjąłem ją temu, który był przed tobą.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will be: 2 Samuel 7:14, Psalms 89:26-28, Psalms 89:29-37, Isaiah 55:3, Hebrews 1:5
my son: Psalms 2:7, Psalms 2:12, Luke 9:35, John 3:35
I will not: 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 7:16, 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:13, 1 Kings 11:36
as I took: 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 10:14, 1 Samuel 15:28
Reciprocal: Deuteronomy 3:26 - Let it 1 Chronicles 22:10 - He shall build Jeremiah 33:14 - General
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 17:1".
Barnes' Notes on the Bible
My son - The minatory clause which occurs after this in Samuel is here omitted, because the writer is not about to record the sins of Solomon, or the sufferings 1 Kings 11:9-40 which he thereby brought upon himself.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 17:13. I will not take my mercy away from him — I will not cut off his family from the throne, as I did that of his predecessor Saul.