the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Kisah Para Rasul 13:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Mereka mengelilingi seluruh pulau itu sampai ke Pafos. Di situ mereka bertemu dengan seorang Yahudi bernama Baryesus. Ia seorang tukang sihir dan nabi palsu.
Setelah mereka itu menjajahi segenap pulau itu sampai ke Pafos, dijumpainya seorang tukang sihir, yaitu seorang nabi palsu orang Yahudi, Bar Yesus namanya,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
certain: Acts 8:9-11, Acts 19:18, Acts 19:19, Exodus 22:18, Leviticus 20:6, Deuteronomy 18:10-12, 1 Chronicles 10:13, Isaiah 8:19, Isaiah 8:20
a false: Deuteronomy 13:1-3, 1 Kings 22:22, Jeremiah 23:14, Jeremiah 23:15, Ezekiel 13:10-16, Zechariah 13:3, Matthew 24:24, 2 Corinthians 11:13, 2 Timothy 3:8, 2 Peter 2:1-3, 1 John 4:1, Revelation 19:20
whose: Matthew 16:17, Mark 10:46, John 21:15-17
Reciprocal: Leviticus 19:31 - General Acts 13:8 - for Acts 13:13 - loosed Revelation 22:15 - sorcerers
Cross-References
And the lande was not able to beare them, that they might dwell together: for theyr substaunce was great, so that they coulde not dwell together.
And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lottes cattell: Moreouer, the Chanaanites, and Pherisites dwelled at that tyme in the lande.
And so Lot lyftyng vp his eyes, behelde all the countrey of Iordane, whiche was well watred euery where before the Lorde destroyed Sodome and Gomorrh, euen as the garden of the Lorde, lyke the lande of Egypt as thou commest vnto Soar.
Then Lot chose all the playne of Iordane, and toke his iourney from the east, and so departed the one [brother] from the other.
Arise, and walke about in the lande, after the length of it, & after the breadth of it: for I wyll geue it vnto thee.
Then Abram taking downe his tent, came and dwelled in the playne of Mamre, which is in Hebron, & buylded there an aulter vnto the Lorde.
For they that wyll be riche, fall into temptations and snares, and into many folishe & noysome lustes, which drowne men in perdition and destruction.
Gill's Notes on the Bible
And when they had gone through the isle unto Paphos,.... The Alexandrian copy, and the Vulgate Latin and Syriac versions read, "the whole isle"; for through the midst of the whole island they must go, to go from Salarnis to Paphos; for Salamis was on the east, and Paphos on the west of the islands q: it had its name from the Phoenician word, פאת פאות, "peathpaoth", "the corner of corners"; because both old and new Paphos were situated in the extreme part of the island; and not from Paphus, the son of Pygmalion, by any ivory statue which he had made, whom Venus, at his request, according to the fables of the Heathens, turned into a woman: some say r, that Cinyras, a king of the Assyrians, coming into Cyprus, built Paphos; but Pausanias s affirms, that Agapenor, who came hither after the Trojan war, was the builder of this place, and also of the temple of Venus in it, for which it was famous t; and in a certain area of which, Pliny u says it never rained; and from this place, Venus was called Paphia: according to Chrysostom, it was the metropolis of Cyprus; and it is indeed mentioned by Pliny w, first of the fifteen cities that were in it; and seems at this time to have been the seat of the Roman deputy Paulus Sergius, afterwards spoken of: concerning this place Jerom says x,
"Paphus, a city on the sea coast, in the island of Cyprus, formerly famous for the sacred rites of Venus, and the verses of the poets; which fell by frequent earthquakes, and now only shows, by its ruins, what it formerly was:''
so Seneca y says, "quotiens in se Paphus corruit?", "how often has Paphus fell within itself?" that is, by earthquakes: the ruins of many goodly churches and buildings are to be seen in it; and the walls of a strong, and almost impregnable tower, situated upon a hill in the middle of the city, supposed to be the habitation of Sergius Paulus; there is also shown, under a certain church, a prison divided into seven rooms, where they say Paul and Barnabas were imprisoned, for preaching the Gospel; what remains of it, is now called Bapho: here
they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus, or the son of Jesus; Jesus was a name frequent among the Jews, and is the same with Joshua, and was in use long before our Saviour's time; there was Jesus the son of Sirach, the author of Ecclesiasticus, and who had a grandfather of the same name, the Syriac version here calls him "Barsuma", which some render "the son of a name"; that is, a man of note, a famous person, of great renown; others, "the son of a swelling", or "the son of ulcers"; he professing to be a physician, and to cure them, with which they make the name of Barjesus to agree, deriving it from a root, which signifies to heal: Jerom z pronounces this name Barieu, and observes, that some corruptly read it Barjesu; and he makes it to signify an evil man, or one in evil; and Drusius says, he found the name βαριηου, "Barjeou", in some papers of his; and a very learned man a of later years says, it is the same with Bar-Jehu, the son of Jehu; and affirms, that the Greek word is βαριηους, "Barjeus", which others wrongly turn into "Bar-jesus"; the Magdeburgensian Centuriators call him, "Elymas Barjehu"; the reason Beda gives, why it should be so read, and not Bar-jesus, is because that a magician was unworthy to be called the son of Jesus, the Saviour, when he was a child of the devil; but the Greek copies agree in Barjesus; his name shows him to be a Jew, as he is here called: and he was one of those false prophets our Lord said should arise, and deceive many; he pretended to foretell things to come, and practised sorcery, and was given to magic arts.
q Ptolom. Geograph. l. 5. c. 14. r Apollodorus de deorum orig. l. 3. p. 193. s Arcadica, sive l. 8. p. 461. t Philostrat. Vita Apollonii, l. 3. c. 16. u Nat. Hist. l. 2. c. 96. w Ib. l. 5. c. 31. x De locis Hebraicis, fol. 96. F. & Vita Hilarion, fol. 86. C. y Ep. 91. z De nominibus Hebraicis, fol 105. 1. a Hileri Onomasticum Sacrum, p. 760.
Barnes' Notes on the Bible
And when they had gone through the isle - The length of the island, according to Strabo, was 1,400 stadia, or nearly 170 miles.
Unto Paphos - Paphos was a city at the western extremity of the island. It was the residence of the proconsul, and was distinguished for a splendid temple erected to Venus, who was worshipped throughout the island. Cyprus was fabled to be the place of the birth of this goddess. It had, besides Paphos and Salamis, several towns of note Citium, the birthplace of Zeno, Areathus, sacred to Venus, etc. Its present capital is Nicosia. Whether Paul preached at any of these places is not recorded. The island is formerly supposed to have had one million inhabitants.
A certain sorcerer - Greek: magus, or magician. See the notes on Acts 8:9.
A false prophet - Pretending to be endowed with the gift of prophecy; or a man, probably, who pretended to be inspired.
Bar-jesus - The word “Bar” is Syriac, and means “son.” Jesus (Joshua) was not an uncommon name among the Jews. The name was given from his father - son of Jesus, or Joshua; as Bar-Jonas, son of Jonas.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 13:6. Gone through the isle — ολην, The WHOLE isle, is added here by ABCDE, several others, both the Syrian, Coptic, AEthiopic, Armenian, Vulgate, and Itala; and also by several of the Greek fathers; and this must be the true reading, for it is evident they ran through the whole island from east to west.
Unto Paphos — This town, next in importance to Salamis, was situated on the western part of the isle; and having gone from Salamis to this place is a proof that they had gone through the whole island from east to west, according to the reading noticed above. There was probably no town in the universe more dissolute than Papas. Here Venus had a superb temple: here she was worshipped with all her rites; and from this place she was named the Paphian Venus, the queen of Paphos, c. This temple and whole city were destroyed by an earthquake so that a vestige of either does not now remain. There are two islands which go by this name, both adjoining, and on the west side of the island of Cyprus. One is called Old Paphos, the other New Paphos; the latter is probably the island here mentioned, though they are often confounded. On this island there is a Christian Church, dedicated to St. George, in which service is performed by the Greek ministers. It is a bishop's see, suffragan to the Abp. of Nicosia.
A certain sorcerer — τινα μαγον, A magician, one who used magical arts, and pretended to have commerce with supernatural agents. A person who dealt in sleight of hand, or leger-de-main. Such as I have supposed Simon Magus to be. Acts 8:9.
A false prophet —. A deceiver, one who pretended to have a Divine commission, a fortune teller.
Bar-Jesus — That is, the son of Jesus or Joshua; as Bar-jona is the son of Jonah; Bar-tholomew, the son of Thalmi, &c.