Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wesley's New Testament
Mark 10:38
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jesus said to them, “You don’t know what you’re asking.
But Iesus said vnto them, Yee know not what ye aske: Can ye drinke of the cup that I drinke of? and be baptized with the baptisme that I am baptized with?
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"
Jesus said, "You don't understand what you are asking. Can you drink the cup that I must drink? And can you be baptized with the same kind of baptism that I must go through?"
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism [of suffering and death] with which I am baptized?"
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"
"You do not know what you are asking," Jesus replied. "Can you drink the cup I will drink, or be baptized with the baptism I will undergo?"
Jesus told them, "You don't really know what you're asking! Are you able to drink from the cup that I must soon drink from or be baptized as I must be baptized?"
But Yeshua answered, "You don't know what you're asking! Can you drink the cup that I am drinking? or be immersed with the immersion that I must undergo?"
And Jesus said to them, Ye do not know what ye ask. Are ye able to drink the cup which *I* drink, or be baptised with the baptism that *I* am baptised with?
Jesus said, "You don't understand what you are asking. Can you drink from the cup that I must drink from? Can you be baptized with the same baptism that I must go through?"
But Iesus sayd vnto them, Ye knowe not what ye aske. Can ye drinke of the cup that I shal drinke of, and be baptized with the baptisme that I shall be baptized with?
He said to them, You do not know what you are asking; can you drink the cup which I drink? and be baptized with the baptism with which I am to be baptized?
Jesus said to them, "You don't know what you are asking for. Can you drink the cup of suffering that I must drink? Can you be baptized in the way I must be baptized?"
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism that I am baptized with?"
But Jesus said to them, You do not know what you ask. Are you able to drink the cup which I drink, and to be baptized with the baptism I am baptized with ?
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?
But Jesus said to them, You have no knowledge of what you are saying. Are you able to take of my cup? or to undergo the baptism which I am to undergo?
But Yeshua said to them, "You don't know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and to be immersed with the immersion that I am immersed with?"
But Jesus told them, "You don't realize what you're asking. Can you drink from the cup that I'm going to drink from or be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized?"
But he said to them, You know not what you ask: can you drink the cup that I drink ? and (with) the baptism that I am baptized (with) can you be baptized ?
But he said to them: Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup, of which I drink? and to be baptized with the baptism, that I am baptized with?
But Iesus sayde vnto them, Ye wote not what ye aske: Can ye drynke of the cuppe that I drynke of? and be baptized with the baptisme that I am baptized with?
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?
But Jesus said to them, "You don't know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?"
"You know not," said He, "what you are asking. Are you able to drink out of the cup from which I am to drink, or to be baptized with the baptism with which I am to be baptized?"
And Jhesus seide to hem, Ye witen not what ye axen; moun ye drynke the cuppe, which Y schal drynke, or be waischun with the baptym, in which Y am baptisid?
But Jesus said to them, You don't know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?
But Jesus said to them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
But Jesus said to them, "You don't know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?"
But Jesus said to them, "You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?"
But Jesus said to them, "You don't know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of suffering I am about to drink? Are you able to be baptized with the baptism of suffering I must be baptized with?"
Jesus said to them, "You do not know what you ask. Can you take the suffering I am about to take? Can you be baptized with the baptism that I am baptized with?"
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or be baptized with the baptism that I am baptized with?"
But, Jesus, said unto them - Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup that, I, am to drink? or to be immersed, with the immersion wherewith, I, am to be immersed?
And Jesus said to them: You know not what you ask. Can you drink of the chalice that I drink of or be baptized with the baptism wherewith I am baptized?
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"
But Iesus sayd vnto the: Ye wot not what ye axe. Can ye dryncke of the cup that I shall dryncke of and be baptised in ye baptime that I shalbe baptised in?
and Jesus said to them, `Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with -- to be baptized?'
But Iesus sayde vnto the: Ye wote not what ye axe. Maye ye drynke the cuppe, yt I shal drynke? and be baptysed with the baptyme that I shal be baptysed withall?
but Jesus said to them, you know not what you ask. can you drink the cup, that I must drink, and be baptized with the baptism with which I must be baptized?
Jesus said, "You have no idea what you're asking. Are you capable of drinking the cup I drink, of being baptized in the baptism I'm about to be plunged into?"
But Jesus said, "You don't have any idea what you're asking for. Do you think you will be able to ride the trail that I'm fixing to go down?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ye know not: 1 Kings 2:22, Jeremiah 45:5, Matthew 20:21, Matthew 20:22, Romans 8:26, James 4:3
drink of the: Mark 14:36, Psalms 75:8, Isaiah 51:22, Jeremiah 25:15, Matthew 26:39, Luke 22:42, John 18:11
baptized with the: Luke 12:50
Reciprocal: 1 Kings 3:5 - Ask what Luke 9:33 - not Acts 12:2 - James
Gill's Notes on the Bible
But Jesus said unto them,.... Not by granting them what they desired, but by observing their ignorance to them;
ye know not what ye ask: for sometimes good men are ignorant petitioners at the throne of grace; they are under the influence of their own spirits, and not the Spirit of God; they are prompted to ask things from a selfish principle, and not with a view to the glory of God, and their own spiritual welfare, and that of others: and indeed, the best of saints know not what they should pray for as they ought; and always stand in need of the help, assistance, and intercession of the Spirit of God; who is a Spirit of grace and supplication, and searches the deep things of God, and knows his mind and will, and what is suitable and convenient for his people; and whenever they pray without him, there is much darkness and ignorance in them, and in their petitions. In particular, these disciples knew not what they were asking for; they had no true notion of Christ's kingdom and glory, they were asking the chief places in; they were dreaming of worldly glory and grandeur, in which they imagined the kingdom of the Messiah would quickly appear: whereas his kingdom, in the present state of things, is not of this world, but of a spiritual nature; namely, the Gospel dispensation, which lies in the ministration of his word and ordinances, and in the distribution of his gifts and grace; and his kingdom and glory in the world to come, are things which eye has not seen, nor ear heard: they talked of things which would never be, either in Christ's kingdom, in earth or in heaven; fancying there would be posts of honour and profit, which some would be advanced to in it, signified by sitting at his right hand and left; whereas in the Gospel church state, the apostles, governors, and officers of the church were alike, and had no superiority over one another, but were all brethren, having one master, Christ; and the members of the churches are of the same body, and members one of another; and in the ultimate glory, there will be no degrees, but all the saints will share the same happiness:
can ye drink of the cup that I drink of, and be baptized with the baptism that I am baptized with? Which Christ speaks of in the present time, partly because his sorrows and sufferings were already begun: he had already been drinking of the cup of sorrows, being a man of sorrows and acquainted with griefs, all his days; and he was wading in the waters of affliction, though as yet they were not come into his soul, and he as it were immersed in them; he was not yet baptized with the bloody baptism he came into this world for, and he was desirous of, Luke 12:50, and partly because of the certainty of these things, the cup was not to pass from him, and the baptism of his sufferings was to be surely accomplished; Luke 12:50- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 20:20-28.
Mark 10:35
And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in âperson,â but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.