Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wesley's New Testament

Mark 10:39

And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of, and be baptized with the baptism that I am baptized with.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   James;   Jesus, the Christ;   John;   Thompson Chain Reference - Ignorance;   Self, Ignorance of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Leadership;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - John;   Holman Bible Dictionary - Baptism;   Christ, Christology;   James;   John;   Life;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cup;   Jesus Christ;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambition;   Anger;   Announcements of Death;   Communion (2);   Cup ;   Fellowship (2);   Foresight;   Forsaking All;   Humility;   Ideas (Leading);   James ;   John (the Apostle);   Mark, Gospel According to;   Promise (2);   Prophet;   Morrish Bible Dictionary - Baptism;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (Non-Immersionist View);   Chronology of the New Testament;   James;   John, the Apostle;   Mark, the Gospel According to;   Salome;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“We are able,” they told him.
King James Version (1611)
And they said vnto him, Wee can. And Iesus said vnto them, Ye shall indeed drinke of the cup that I drinke of: and with the baptisme that I am baptized withall, shall ye be baptized:
King James Version
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
English Standard Version
And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized,
New American Standard Bible
They said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.
New Century Version
They answered, "Yes, we can." Jesus said to them, "You will drink the same cup that I will drink, and you will be baptized with the same baptism that I must go through.
Amplified Bible
And they replied to Him, "We are able." Jesus told them, "The cup that I drink you will drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized.
New American Standard Bible (1995)
They said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.
Legacy Standard Bible
And they said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.
Berean Standard Bible
"We can," the brothers answered. "You will drink the cup that I drink," Jesus said, "and you will be baptized with the baptism that I undergo.
Contemporary English Version
"Yes, we are!" James and John answered. Then Jesus replied, "You certainly will drink from the cup from which I must drink. And you will be baptized just as I must!
Complete Jewish Bible
They said to him, "We can." Yeshua replied, "The cup that I am drinking, you will drink; and the immersion I am being immersed with, you will undergo.
Darby Translation
And they said to him, We are able. And Jesus said to them, The cup that *I* drink ye will drink and with the baptism that *I* am baptised with ye will be baptised,
Easy-to-Read Version
The sons answered, "Yes, we can!" Jesus said to the sons, "It is true that you will drink from the cup that I drink from. And you will be baptized with the same baptism that I must go through.
Geneva Bible (1587)
And they said vnto him, We can. But Iesus sayd vnto them, Ye shall drinke in deede of the cup that I shall drinke of, and be baptized with the baptisme wherewith I shalbe baptized:
George Lamsa Translation
They said to him, We can. Jesus said to them, The cup which I shall drink, you will drink too; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized too;
Good News Translation
"We can," they answered. Jesus said to them, "You will indeed drink the cup I must drink and be baptized in the way I must be baptized.
Lexham English Bible
And they said to him, "We are able." So Jesus said to them, "You will drink the cup that I drink, and you will be baptized with the baptism that I am baptized with,
Literal Translation
And they said to Him, We are able. But Jesus said to them, Indeed you will drink the cup which I drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized.
American Standard Version
And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Bible in Basic English
And they said to him, We are able. And Jesus said to them, You will take of the cup from which I take; and the baptism which I am about to undergo you will undergo:
Hebrew Names Version
They said to him, "We are able." Yeshua said to them, "You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be immersed with the immersion that I am immersed with;
International Standard Version
They told him, "We can." Jesus said to them, "You will drink from the cup that I'm going to drink and be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized.
Etheridge Translation
They say to him, We can. Jeshu saith to them, The cup that I drink you shall drink; and (with) the baptism that I am baptized (with) you shall be baptized:
Murdock Translation
They say to him: We are able. Jesus saith to them: The cup that I drink, ye will drink, and the baptism that I am baptized with, ye will be baptized with:
Bishop's Bible (1568)
And they sayde vnto hym: that we can. Iesus sayde vnto them: ye shall in deede drynke of the cup that I drynke of, and with the baptisme that I am baptized withall, shall ye be baptized:
English Revised Version
And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
World English Bible
They said to him, "We are able." Jesus said to them, "You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;
Weymouth's New Testament
"We are able," they replied. "Out of the cup," said Jesus, "from which I am to drink you shall drink, and with the baptism with which I am to be baptized you shall be baptized;
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden to hym, We moun. And Jhesus seide to hem, Ye schulen drynke the cuppe that Y drynke, and ye schulen be waschun with the baptym, in which Y am baptisid;
Update Bible Version
And they said to him, We are able. And Jesus said to them, The cup that I drink you shall drink; and with the baptism that I am baptized with that you shall be baptized:
Webster's Bible Translation
And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of: and with the baptism that I am baptized with shalt ye be baptized;
New English Translation
They said to him, "We are able." Then Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I experience,
New King James Version
They said to Him, "We are able." So Jesus said to them, "You will indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with you will be baptized;
New Living Translation
"Oh yes," they replied, "we are able!" Then Jesus told them, "You will indeed drink from my bitter cup and be baptized with my baptism of suffering.
New Life Bible
They said to Him, "Yes, we can." Jesus said to them, "You will, for sure, suffer the way I will suffer. You will be baptized with the baptism that I am baptized with.
New Revised Standard
They replied, "We are able." Then Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, said unto him - We are able. And, Jesus, said unto them - The cup which, I, am to drink, ye shall drink, and, with the immersion wherewith, I, am to be immersed, shall ye be immersed;
Douay-Rheims Bible
But they said to him: We can. And Jesus saith to them: You shall indeed drink of the chalice that I drink of; and with the baptism wherewith I am baptized you shall be baptized.
Revised Standard Version
And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized;
Tyndale New Testament (1525)
And they sayde vnto him: that we can. Iesus sayde vnto them: ye shall dryncke of the cup that I shall dryncke of and be baptised with the baptyme that I shalbe baptised in:
Young's Literal Translation
And they said to him, `We are able;' and Jesus said to them, `Of the cup indeed that I drink of, ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized;
Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde vnto him: Yee yt we maye. Iesus sayde vnto them: The cuppe that I drynke, shal ye drynke in dede: and be baptysed with the baptyme that I shall be baptysed withall.
Mace New Testament (1729)
and they said, we can. but Jesus replied, you shall indeed drink of the cup, that I must drink of, and be baptized with the baptism, with which I must be baptized; but to sit on my right hand,
THE MESSAGE
"Sure," they said. "Why not?" Jesus said, "Come to think of it, you will drink the cup I drink, and be baptized in my baptism. But as to awarding places of honor, that's not my business. There are other arrangements for that."
Simplified Cowboy Version
"Yes sir!" They exclaimed.Then he said to them, "Well, in that case, you will travel down the same trail as I do,

Contextual Overview

32 And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus went before them. And they were amazed, and as they followed, they were afraid. And taking the twelve again, he told them what things should befall him: 33 Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and the scribes: and they will condemn him to death, and deliver him to the Gentiles. 34 And they will mock him and scourge him and spit upon him and kill him. And the third day he will rise again. 35 And James and John the sons of Zebedee come to him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us what we shall ask. 36 And he said to them, What would ye that I should do for you? 37 They said to him, Grant us to sit one on thy right-hand, and one on thy left-hand in thy glory. 38 But Jesus said to them, Ye know not what ye ask. Can ye drink of the cup that I drink of, and be baptized with the baptism that I am baptized with? 39 And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of, and be baptized with the baptism that I am baptized with. 40 But to sit on my right-hand and on my left, is not mine to give, but to them for whom it is prepared. 41 And the ten hearing it, were much displeased with James and John.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We: Mark 14:31, John 13:37

Ye: Mark 14:36, Matthew 10:25, John 15:20, John 17:14, Acts 12:2, Colossians 1:24, Revelation 1:9

Reciprocal: Matthew 20:22 - baptized with the John 18:11 - the cup

Gill's Notes on the Bible

And they said unto him we can,.... That is, drink of Christ's cup and be baptized with his baptism which is another instance of their ignorance; for as they knew not the glorious state of things and the nature of it they desired places in so they were unacquainted with themselves; they were ignorant of their own weakness as well as of the greatness of the sufferings Christ should endure or even they should be called unto: had they had a just notion of either, they would not have expressed themselves in this manner without any mention of the grace of God or any dependence on the strength of Christ; :-.

And Jesus said unto them, ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized; meaning, not that they should undergo the same sufferings he did and much less for the same end and purpose: he trod the winepress alone and bore the whole punishment due to the sins of his people himself; and of them there were none with him to take a part: but that they should endure sufferings in some sort like to his for his sake as they both afterwards did; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:20-28.

Mark 10:35

And James and John ...came unto him - They did this through the instrumentality of their mother. They did not come in “person,” but they got their mother to make the request for them. Compare the notes at Matthew 20:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile