Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
1 Samuel 20:9
And Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then would not I tell it you?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“No!” Jonathan responded. “If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn’t I tell you about it?”
“No!” Jonathan responded. “If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn’t I tell you about it?”
Hebrew Names Version
Yonatan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
Yonatan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
King James Version
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Lexham English Bible
Then Jonathan said, "Far be it from you! For if I know for certain that my father decided evil should come upon you, would I not have told it to you?"
Then Jonathan said, "Far be it from you! For if I know for certain that my father decided evil should come upon you, would I not have told it to you?"
English Standard Version
And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that harm should come to you, would I not tell you?"
And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that harm should come to you, would I not tell you?"
New Century Version
Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you!"
Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you!"
New English Translation
Jonathan said, "Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn't I tell you about it?"
Jonathan said, "Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn't I tell you about it?"
Amplified Bible
Jonathan said, "Far be it from [happening to] you! In fact, if I indeed learn that my father has decided to harm you, would I not tell you about it?"
Jonathan said, "Far be it from [happening to] you! In fact, if I indeed learn that my father has decided to harm you, would I not tell you about it?"
New American Standard Bible
Jonathan said, "Far be it from you! For if I in fact learn that my father has decided to inflict harm on you, would I not inform you?"
Jonathan said, "Far be it from you! For if I in fact learn that my father has decided to inflict harm on you, would I not inform you?"
Geneva Bible (1587)
And Ionathan answered, God keepe that from thee: for if I knewe that wickednesse were concluded of my father to come vpon thee, would not I tell it thee?
And Ionathan answered, God keepe that from thee: for if I knewe that wickednesse were concluded of my father to come vpon thee, would not I tell it thee?
Legacy Standard Bible
And Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed come to know that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
And Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed come to know that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
Contemporary English Version
"Don't worry," Jonathan said. "If I find out that my father wants to kill you, I'll certainly let you know."
"Don't worry," Jonathan said. "If I find out that my father wants to kill you, I'll certainly let you know."
Complete Jewish Bible
Y'honatan said, "Heaven forbid! If I ever were to learn that my father had definitely decided to do you harm, wouldn't I tell you?"
Y'honatan said, "Heaven forbid! If I ever were to learn that my father had definitely decided to do you harm, wouldn't I tell you?"
Darby Translation
And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?
Easy-to-Read Version
Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you."
Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you."
George Lamsa Translation
And Jonathan said, God forbid; for if I knew of a certainty that evil were determined by my father to come upon you, then I would come to you and tell you.
And Jonathan said, God forbid; for if I knew of a certainty that evil were determined by my father to come upon you, then I would come to you and tell you.
Good News Translation
"Don't even think such a thing!" Jonathan answered. "If I knew for sure that my father was determined to harm you, wouldn't I tell you?"
"Don't even think such a thing!" Jonathan answered. "If I knew for sure that my father was determined to harm you, wouldn't I tell you?"
Literal Translation
And Jonathan said, Far be it from you! For if I knew with certainty that evil was determined by my father to come on you, would I not tell it to you?
And Jonathan said, Far be it from you! For if I knew with certainty that evil was determined by my father to come on you, would I not tell it to you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Ionathas sayde: That be farre from the, that I shulde perceaue my father to intende eny euell agaynst the, and shulde not tell the.
Ionathas sayde: That be farre from the, that I shulde perceaue my father to intende eny euell agaynst the, and shulde not tell the.
American Standard Version
And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Bible in Basic English
And Jonathan said, Do not have such a thought: for if I saw that my father was designing evil against you, would I not give you word of it?
And Jonathan said, Do not have such a thought: for if I saw that my father was designing evil against you, would I not give you word of it?
Bishop's Bible (1568)
And Ionathan aunswered, God kepe that from thee: For if I knewe that wickednesse were concluded of my fathere to come vpon thee, woulde not I tel it thee?
And Ionathan aunswered, God kepe that from thee: For if I knewe that wickednesse were concluded of my fathere to come vpon thee, woulde not I tel it thee?
JPS Old Testament (1917)
And Jonathan said: 'Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said: 'Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
King James Version (1611)
And Ionathan said, Farre be it from thee: for if I knew certainely that euill were determined by my father to come vpon thee, then would not I tell it thee?
And Ionathan said, Farre be it from thee: for if I knew certainely that euill were determined by my father to come vpon thee, then would not I tell it thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonathan said, That be far from thee: for if I surely know that evil is determined by my father to come upon thee, although it should not be against thy cities, I will tell thee.
And Jonathan said, That be far from thee: for if I surely know that evil is determined by my father to come upon thee, although it should not be against thy cities, I will tell thee.
English Revised Version
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Berean Standard Bible
"Never!" Jonathan replied. "If I ever found out my father has evil intentions against you, would I not tell you?"
"Never!" Jonathan replied. "If I ever found out my father has evil intentions against you, would I not tell you?"
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathas seide, Fer be this fro me, for it mai not be doon, that Y telle not to thee, if Y knowe certeynli, that the malice of my fadir is fillid ayens thee.
And Jonathas seide, Fer be this fro me, for it mai not be doon, that Y telle not to thee, if Y knowe certeynli, that the malice of my fadir is fillid ayens thee.
Young's Literal Translation
And Jonathan saith, `Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.'
And Jonathan saith, `Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.'
Webster's Bible Translation
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil is determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil is determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
World English Bible
Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
New King James Version
But Jonathan said, "Far be it from you! For if I knew certainly that evil was determined by my father to come upon you, then would I not tell you?"
But Jonathan said, "Far be it from you! For if I knew certainly that evil was determined by my father to come upon you, then would I not tell you?"
New Living Translation
"Never!" Jonathan exclaimed. "You know that if I had the slightest notion my father was planning to kill you, I would tell you at once."
"Never!" Jonathan exclaimed. "You know that if I had the slightest notion my father was planning to kill you, I would tell you at once."
New Life Bible
Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that my father has decided to do something bad to you, would I not tell you about it?"
Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that my father has decided to do something bad to you, would I not tell you about it?"
New Revised Standard
Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was decided by my father that evil should come upon you, would I not tell you?"
Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was decided by my father that evil should come upon you, would I not tell you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jonathan said - Far be it from thee! but, if I, get to know, that harm is determined by my father, to bring it upon thee, is not, that, the thing that I will tell thee?
And Jonathan said - Far be it from thee! but, if I, get to know, that harm is determined by my father, to bring it upon thee, is not, that, the thing that I will tell thee?
Douay-Rheims Bible
And Jonathan said: Far be this from thee: for if I should certainly know that evil is determined by my father against thee, I could do no otherwise than tell thee.
And Jonathan said: Far be this from thee: for if I should certainly know that evil is determined by my father against thee, I could do no otherwise than tell thee.
Revised Standard Version
And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that evil should come upon you, would I not tell you?"
And Jonathan said, "Far be it from you! If I knew that it was determined by my father that evil should come upon you, would I not tell you?"
THE MESSAGE
"Never!" exclaimed Jonathan. "I'd never do that! If I get the slightest hint that my father is fixated on killing you, I'll tell you."
"Never!" exclaimed Jonathan. "I'd never do that! If I get the slightest hint that my father is fixated on killing you, I'll tell you."
New American Standard Bible (1995)
Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
Jonathan said, "Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?"
Contextual Overview
9 And Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then would not I tell it you? 10 Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance your father answers you roughly? 11 And Jonathan said to David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. 12 And Jonathan said to David, [By] Yahweh, God of Israel: surely I will sound out my father by about this time on the third day, look, if there is good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you? 13 Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father. 14 And you shall not only while I yet live show me the loving-kindness of Yahweh, that I will not die; 15 but also you shall not cut off your kindness from my house forever; no, not when Yahweh has cut off the enemies of David every one from the face of the earth. 16 So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], And Yahweh will require it at the hand of the sons of David. 17 And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul. 18 Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
then would: 1 Samuel 20:38, 1 Samuel 20:42, 1 Samuel 19:2
Reciprocal: 1 Samuel 19:3 - what I see 1 Samuel 20:7 - evil 1 Samuel 25:17 - evil Esther 7:7 - for he saw
Cross-References
Genesis 12:18
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that you have done to me? why didn't you tell me that she was your wife?
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that you have done to me? why didn't you tell me that she was your wife?
Genesis 20:10
And Abimelech said to Abraham, What did you see, that you have done this thing?
And Abimelech said to Abraham, What did you see, that you have done this thing?
Genesis 20:11
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.
Genesis 20:18
For Yahweh had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
For Yahweh had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
Genesis 26:10
And Abimelech said, What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us.
And Abimelech said, What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us.
Genesis 34:7
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Genesis 38:24
And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar your daughter-in-law has prostituted; and moreover, look, she's pregnant by prostitution. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar your daughter-in-law has prostituted; and moreover, look, she's pregnant by prostitution. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
Genesis 39:9
he is not greater in this house than I; neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
he is not greater in this house than I; neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
Exodus 32:21
And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you have brought a great sin on them?
And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you have brought a great sin on them?
Exodus 32:35
And Yahweh smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
And Yahweh smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
Gill's Notes on the Bible
And Jonathan said, far be it from thee,.... To entertain such a thought of me, or to have the least suspicion of me, that I should conceal my father's ill intentions against thee, if known to me;
for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would I not tell it thee? certainly I would; canst thou doubt of my kindness and fidelity? surely thou hast no reason, when such a covenant of friendship subsists between us, and there has not been the least breach of it on either side.