the Third Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
1 Samuel 20:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Deal kindly with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the Lord. If I have done anything wrong, then kill me yourself; why take me to your father?”
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the Lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
So you must show loyal love to your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you. But if there is guilt in me, then kill me yourself! But why should you bring me to your father?"
Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you. But if there is guilt in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?"
Jonathan, be loyal to me, your servant. You have made an agreement with me before the Lord . If I am guilty, you may kill me yourself! Why hand me over to your father?"
You must be loyal to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord 's name. If I am guilty, you yourself kill me! Why bother taking me to your father?"
"Therefore show kindness to your servant, because you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is iniquity (guilt) in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father [to be killed]?"
"So deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if I am guilty of wrongdoing, kill me yourself; for why then should you bring me to your father?"
So shalt thou shew mercy vnto thy seruant: for thou hast ioyned thy seruant into a couenant of the Lord with thee, and if there be in me iniquitie, slay thou me: for why shouldest thou bring me to thy father?
Therefore show lovingkindness to your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"
Be kind to me. After all, it was your idea to promise the Lord that we would always be loyal friends. If I've done anything wrong, kill me yourself, but don't hand me over to your father.
Therefore show kindness to your servant, for you bound your servant to yourself by a covenant before Adonai . But if I have done something wrong, kill me yourself! Why turn me over to your father?"
Deal kindly then with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Jonathan, be kind to me. I am your servant. You have made an agreement with me before the Lord . If I am guilty, you may kill me yourself, but don't take me to your father."
Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you; but if there is folly in me, slay me yourself; why should you bring me to your father?
Please do me this favor, and keep the sacred promise you made to me. But if I'm guilty, kill me yourself Why take me to your father to be killed?"
And you shall do kindness to your servant, for you have brought your servant with you into a covenant of Jehovah. And if there is iniquity in me, you kill me. For why is this, that you bring me to your father?
Do mercy therfore vpon thy seruaunt: for with me yi seruaunt hast thou made a couenaunt in the LORDE. But yf there be eny trespace in me, then slaye me thy selfe, for why woldest thou brynge me vnto thy father?
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
So, then, be kind to your servant; for you have been united with your servant in an agreement made before the Lord: but if there is any wrongdoing in me, put me to death yourself; why take me to your father?
And then thou shalt shewe mercy vnto thy seruaunt for thou hast ioyned thy seruaunt into a couenant of the Lord with thee: Notwithstandyng, if there be in me iniquitie, slay me thy selfe? for why shouldest thou bring me to thy father?
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?'
Therefore thou shalt deale kindly with thy seruant, for thou hast brought thy seruant into a couenant of the Lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquitie, slay me thy selfe: for why shouldest thou bring me to thy father?
020
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Therefore deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the LORD. If there is iniquity in me, then kill me yourself; why should you bring me to your father?"
Therfor do thou mercy in to thi seruaunt, for thou madist me thi seruaunt to make with thee the boond of pees of the Lord; sotheli if ony wickidnesse is in me, sle thou me, and brynge thou not in me to thi fadir.
and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee; -- and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this -- thou dost bring me in?'
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there is in me iniquity, slay me thyself; for why shouldst thou bring me to thy father?
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?
Therefore you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. Nevertheless, if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?"
Show me this loyalty as my sworn friend—for we made a solemn pact before the Lord —or kill me yourself if I have sinned against your father. But please don't betray me to him!"
So be kind to your servant. For you have brought me into an agreement of the Lord with you. But if I am guilty, kill me yourself. For why should you bring me to your father?"
Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a sacred covenant with you. But if there is guilt in me, kill me yourself; why should you bring me to your father?"
Thus shalt thou do a lovingkindness for thy servant, for, into a covenant of Yahweh, hast thou brought thy servant, with thee, - But, if there is in me transgression, put me to death, thyself, for, unto thy father, wherefore shouldst thou bring me in?
Deal mercifully then with thy servant: for thou hast brought me, thy servant, into a covenant of the Lord with thee. But if there be any iniquity in me, do thou kill me, and bring me not in to thy father.
Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a sacred covenant with you. But if there is guilt in me, slay me yourself; for why should you bring me to your father?"
"Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
deal kindly: Genesis 24:49, Genesis 47:29, Joshua 2:14, Ruth 1:8, Proverbs 3:3
thou hast: 1 Samuel 20:16, 1 Samuel 18:3, 1 Samuel 23:18
if there be: Joshua 22:22, 2 Samuel 14:32, Psalms 7:4, Psalms 7:5, Acts 25:11
why shouldest: 1 Chronicles 12:17, Psalms 116:11
Reciprocal: 1 Samuel 20:31 - send 1 Samuel 22:8 - that my son 1 Samuel 29:8 - But what have 2 Samuel 21:7 - because Psalms 7:3 - if I
Gill's Notes on the Bible
Therefore thou shall deal kindly with thy servant,.... By informing him how his father's mind stood affected to him, that he might conduct himself accordingly, either by appearing at court, or by providing for his safety by flight:
for thou hast brought thy servant into a covenant of the Lord with thee; a covenant of friendship between Jonathan and David, of which Jonathan was the first mover, and so is said to bring or persuade him into it; called the covenant of the Lord, because made in his name and fear, and before him as a witness of it; and this David pleads as an argument with Jonathan, to deal kindly and faithfully by him in the present case:
notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself: or pass sentence upon him to be slain; which, if guilty, he might have power to do in his father's absence, and which David desires might be done, notwithstanding the covenant of friendship between them, should he appear to deserve it by any action of his, of which he was not conscious; this expresses the strong sense he had of his own integrity, and served to confirm Jonathan in his opinion of it;
for why shouldest thou bring me to thy father? deliver him up into his hands to be put to a cruel death by him, or give him the trouble of doing it, when he might as well dispatch him at once.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 20:8. If there be in me iniquity — If thou seest that I am plotting either against the state, or the life of thy father, then slay me thyself.