Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Luke 9:5

If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Fish;   Jesus, the Christ;   Judgment;   Responsibility;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Healing;   Hearing;   Receiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Healing, Divine;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Disciple (2);   Discourse;   Dominion (2);   Dust ;   Foot;   Premeditation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dust;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dust;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Antioch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
King James Version (1611)
And whosoeuer will not receiue you, when ye goe out of that city, shake off the very dust from your feete, for a testimonie against them.
King James Version
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
English Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
New American Standard Bible
"And as for all who do not receive you, when you leave that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New Century Version
If people do not welcome you, shake the dust off of your feet as you leave the town, as a warning to them."
Amplified Bible
"And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message]."
New American Standard Bible (1995)
"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Legacy Standard Bible
And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Berean Standard Bible
If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them."
Contemporary English Version
If people won't welcome you, leave the town and shake the dust from your feet as a warning to them."
Complete Jewish Bible
Wherever they don't welcome you, shake the dust from your feet when you leave that town as a warning to them."
Darby Translation
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
Easy-to-Read Version
If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake the dust off your feet as a warning to them."
Geneva Bible (1587)
And howe many so euer will not receiue you, when ye goe out of that citie, shake off the very dust from your feete for a testimonie against them.
George Lamsa Translation
And whoever will not welcome you, when you leave that city, shake off even the sand from your feet for a testimony to them.
Good News Translation
wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them."
Lexham English Bible
And as for all those who do not welcome you—when you depart from that town, shake off the dust from your feet for a testimony against them."
Literal Translation
And as many as may not receive you, going out from that city even shake off the dust from your feet, for a testimony against them.
American Standard Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Bible in Basic English
And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.
Hebrew Names Version
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
International Standard Version
If people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."Matthew 10:14; Acts 13:51;">[xr]
Etheridge Translation
And whoever will not receive you, when you depart from that city the dust also from your feet shake off as a testimony against them.
Murdock Translation
And against them that receive you not, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet against them, for a testimony.
Bishop's Bible (1568)
And whosoeuer wyll not receaue you, when ye go out of that citie, shake of the very dust from your feete, for a testimonie agaynst them.
English Revised Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
World English Bible
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
Wesley's New Testament (1755)
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Weymouth's New Testament
Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."
Wycliffe Bible (1395)
And who euer resseyuen not you, go ye out of that citee, and schake ye of the poudir of youre feet in to witnessyng on hem.
Update Bible Version
And as many as do not receive you, when you depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Webster's Bible Translation
And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
New English Translation
Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New King James Version
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them."
New Living Translation
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate."
New Life Bible
If anyone will not take you in, as you leave that city, shake its dust off your feet. That will speak against them."
New Revised Standard
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as many soever as shall not welcome you, in going forth from that city, the dust of your feet, shake ye off, for a witness against them.
Douay-Rheims Bible
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.
Revised Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
Tyndale New Testament (1525)
And whosoever will not receave you when ye go out of that cite shake of the very dust from youre fete for a testimony agaynst them.
Young's Literal Translation
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And who so euer receaue you not, departe out of the same cite, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse ouer them.
Mace New Testament (1729)
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.

Contextual Overview

1Jesus called his twelve cowboys to him and told 'em to listen up. He gave 'em all power to whip demons and cure cankers and cancers. 2He then sent them out to tell everyone the good news about God's outfit. 3He told 'em, "Just take what you need and nothing else. Don't take a pack horse or even saddle bags. Don't stick any money into the bottom of your boots for emergency and don't even take your slicker. 4When people are glad to see you, stay at their place until you leave. 5If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around." 6So Jesus dropped 'em off at different points on the first gatherin', and they gave clinics on the good news and how to ride in God's outfit. The cowboys healed folks from all over. 7When Herod, the fellow who ran the area of Galilee, heard about all these things that were happening, he started getting a sinking feeling because folks were saying that John the Baptizer had come back to life. 8Still other rumors were saying that Elijah had returned. The stories also included that it was another long-dead cowboy of God who was doing all of this. 9When receiving a report one day, Herod stated, "I cut the Baptizer's head off. But if it ain't him doing all these miracles, then who could it be?" And Herod wanted to see for himself this man named Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whosoever: Luke 9:48, Luke 10:10-12, Luke 10:16, Matthew 10:14, Matthew 10:15, Mark 6:11, Mark 9:37, Acts 13:51, Acts 18:6

shake: Luke 9:53-56, Nehemiah 5:13

a testimony: Luke 5:14, Matthew 10:18

Reciprocal: Mark 13:9 - a Luke 8:37 - and he Acts 16:15 - come Philippians 2:29 - Receive

Cross-References

Matthew 23:35
That's why you'll be found guilty for every cowboy, starting with Abel.
Acts 17:26
He started this world with one cowboy. It was through this cowboy that every ranch and every cowpoke who ever pushed a cow came to be. God decided the boundaries and how good the grass would be on each of them. He determined long ago when each would rise and fall.

Gill's Notes on the Bible

And whosoever will not receive you,.... Unto their houses:

when ye go out of the city; where lodging and entertainment are refused you;

shake off the very dust from your feet, for a testimony against them;

:- :-

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:1-14.

See the notes at Matthew 10:1-14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile