Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Luke 9:4

When people are glad to see you, stay at their place until you leave.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Fish;   Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Healing;   Hearing;   Receiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Healing, Divine;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Disciple (2);   Discourse;   Dominion (2);   Premeditation;   Trial of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whatever house you enter, stay there and leave from there.
King James Version (1611)
And whatsoeuer house yee enter into, there abide, and thence depart.
King James Version
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
English Standard Version
And whatever house you enter, stay there, and from there depart.
New American Standard Bible
"And whatever house you enter, stay there until you leave that city.
New Century Version
When you enter a house, stay there until it is time to leave.
Amplified Bible
"Whatever house you enter, stay there until you leave that city [to go to another].
New American Standard Bible (1995)
"Whatever house you enter, stay there until you leave that city.
Legacy Standard Bible
And whatever house you enter, stay there until you leave that city.
Berean Standard Bible
Whatever house you enter, stay there until you leave that area.
Contemporary English Version
When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town.
Complete Jewish Bible
Whatever house you enter, stay there and go out from there.
Darby Translation
And into whatsoever house ye enter, there abide and thence go forth.
Easy-to-Read Version
When you go into a house, stay there until it is time to leave.
Geneva Bible (1587)
And whatsoeuer house ye enter into, there abide, and thence depart.
George Lamsa Translation
And into whatever house you enter, remain there, and depart from thence.
Good News Translation
Wherever you are welcomed, stay in the same house until you leave that town;
Lexham English Bible
And into whatever house you enter, stay there and depart from there.
Literal Translation
And into whatever house you enter, remain there, and go out from there.
American Standard Version
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
Bible in Basic English
And if you go into a house, let that house be your resting-place till you go away.
Hebrew Names Version
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
International Standard Version
When you go into a home, stay there and leave from there.Matthew 10:11; Mark 6:10;">[xr]
Etheridge Translation
And into whatever house you enter, there be, and from thence go forth.
Murdock Translation
And into whatever house ye enter, there stay, and thence depart.
Bishop's Bible (1568)
And whatsoeuer house ye enter into, there abyde, and thence depart.
English Revised Version
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
World English Bible
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
Wesley's New Testament (1755)
And into whatsoever house ye enter, there abide and thence depart.
Weymouth's New Testament
Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh.
Wycliffe Bible (1395)
And in to what hous that ye entren, dwelle ye there, and go ye not out fro thennus.
Update Bible Version
And into whatever house you enter, there abide, and from there depart.
Webster's Bible Translation
And into whatever house ye enter, there abide, and thence depart.
New English Translation
Whatever house you enter, stay there until you leave the area.
New King James Version
"Whatever house you enter, stay there, and from there depart.
New Living Translation
Wherever you go, stay in the same house until you leave town.
New Life Bible
Whatever house you go into, stay there until you are ready to go on.
New Revised Standard
Whatever house you enter, stay there, and leave from there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, into whatsoever house ye enter, there, abide, and, thence, be going forth.
Douay-Rheims Bible
And whatsoever house you shall enter into, abide there and depart not from thence.
Revised Standard Version
And whatever house you enter, stay there, and from there depart.
Tyndale New Testament (1525)
And whatsoever housse ye enter into there abyde and thence departe.
Young's Literal Translation
and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;
Miles Coverdale Bible (1535)
And into what house so euer ye entre, there abyde, tyll ye go thence.
Mace New Testament (1729)
when you are lodg'd in any house, there stay, till you leave the place.

Contextual Overview

1Jesus called his twelve cowboys to him and told 'em to listen up. He gave 'em all power to whip demons and cure cankers and cancers. 2He then sent them out to tell everyone the good news about God's outfit. 3He told 'em, "Just take what you need and nothing else. Don't take a pack horse or even saddle bags. Don't stick any money into the bottom of your boots for emergency and don't even take your slicker. 4When people are glad to see you, stay at their place until you leave. 5If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around." 6So Jesus dropped 'em off at different points on the first gatherin', and they gave clinics on the good news and how to ride in God's outfit. The cowboys healed folks from all over. 7When Herod, the fellow who ran the area of Galilee, heard about all these things that were happening, he started getting a sinking feeling because folks were saying that John the Baptizer had come back to life. 8Still other rumors were saying that Elijah had returned. The stories also included that it was another long-dead cowboy of God who was doing all of this. 9When receiving a report one day, Herod stated, "I cut the Baptizer's head off. But if it ain't him doing all these miracles, then who could it be?" And Herod wanted to see for himself this man named Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 10:5-8, Matthew 10:11, Mark 6:10, Acts 16:15

Reciprocal: Luke 10:7 - in

Cross-References

Acts 15:20
We're just gonna tell them they should not eat meat that has been sacrificed to false gods. They should keep away from all sexual perversions. They should also avoid eating meat from strangled animals, and never consume blood.
Acts 15:25
We've all got together and came up with a decision about what they were teaching. We've sent some representatives back with Paul and Barnabas,
Acts 15:29
Don't eat meat from sacrificed animals. Don't consume blood or the meat of strangled animals. And stay away from sexual perversions. If you do this, you will be riding good. Adios, amigos!"
1 Timothy 4:4
Nothing is to be rejected if God made it and a man is thankful for the full belly.

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake of lodging, during their stay:

there abide; do not shift quarters, or move from house to house:

and thence depart; the house you come into first, go out of last, when ye leave the town or city. The Vulgate Latin and Persic versions read, and thence do not depart: and so Beza says it is read in a certain copy, but then the sense is the same, as the Ethiopic version renders it, "do not go out from thence, until ye depart"; that is, do not leave the house, till you depart out of the town or city; agreeably to which is the Arabic version, "remain in it until the time of your going out"; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:1-14.

See the notes at Matthew 10:1-14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 9:4. There abide, and thence depart. — That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add μη, which makes the following sense: There remain, and depart NOT thence. Matthew 10:11; Matthew 10:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile