Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Luke 9:3

He told 'em, "Just take what you need and nothing else. Don't take a pack horse or even saddle bags. Don't stick any money into the bottom of your boots for emergency and don't even take your slicker.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Fish;   Jesus, the Christ;   Money;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Healing;   Hearing;   Receiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Mission;   Money;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Scrip;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Bag;   Disciples;   Healing, Divine;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Care ;   Coat (2);   Disciple (2);   Discourse;   Dominion (2);   Dress (2);   Liberty (2);   Missions;   Money (2);   Premeditation;   Staff (2);   Wallet ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Scrip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Staff;   The Jewish Encyclopedia - Apostle and Apostleship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Take nothing for the road,”
King James Version (1611)
And he said vnto them, Take nothing for your iourney, neither staues, nor scrip, neither bread, neither money, neither haue two coates apeece.
King James Version
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
English Standard Version
And he said to them, "Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
New American Standard Bible
And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics.
New Century Version
He said to them, "Take nothing for your trip, neither a walking stick, bag, bread, money, or extra clothes.
Amplified Bible
And He said to them, "Take nothing for your journey [that might encumber you]—neither a walking stick, nor bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
Legacy Standard Bible
And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; nor have two tunics apiece.
Berean Standard Bible
"Take nothing for the journey," He told them, "no staff, no bag, no bread, no money, no second tunic.
Contemporary English Version
He told them, "Don't take anything with you! Don't take a walking stick or a traveling bag or food or money or even a change of clothes.
Complete Jewish Bible
He said to them, "Take nothing for your trip — neither a walking stick nor a pack, neither bread nor money; and don't have two shirts.
Darby Translation
And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.
Easy-to-Read Version
He said to them, "When you travel, don't take a walking stick. Also, don't carry a bag, food, or money. Take for your trip only the clothes you are wearing.
Geneva Bible (1587)
And he sayd to them, Take nothing to your iourney, neither staues, nor scrip, neither bread, nor siluer, neither haue two coates apiece.
George Lamsa Translation
And he said to them, Do not take anything for the journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; nor have two shirts.
Good News Translation
after saying to them, "Take nothing with you for the trip: no walking stick, no beggar's bag, no food, no money, not even an extra shirt.
Lexham English Bible
And he said to them, "Take along nothing for the journey—neither a staff, nor a traveler's bag, nor bread, nor money, nor to have two tunics apiece.
Literal Translation
And He said to them, Take nothing for the way, neither staffs, nor moneybags, nor bread, nor silver, nor each to have two tunics.
American Standard Version
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
Bible in Basic English
And he said to them, Take nothing for your journey, no stick or bag or bread or money, and do not take two coats.
Hebrew Names Version
He said to them, "Take nothing for your journey -- neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.
International Standard Version
He told them, "Don't take anything along on the trip - no walking stick, traveling bag, bread, money, or even an extra shirt.two shirts">[fn]Matthew 10:9; Mark 6:8; Luke 10:4; 22:35;">[xr]
Etheridge Translation
And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor bag, nor bread, nor silver; nor two tunics shall you have.
Murdock Translation
And he said to them: Take nothing for the journey, neither a staff, nor a wallet, nor bread, nor money; neither have two tunics.
Bishop's Bible (1568)
And he saide vnto the: Take nothing to your iourney, neither staues, nor scrippe, neither bread, neither money, neither haue two coates.
English Revised Version
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
World English Bible
He said to them, "Take nothing for your journey -- neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.
Wesley's New Testament (1755)
neither staves, nor scrip, nor bread, nor money: neither have two coats apiece.
Weymouth's New Testament
And He commanded them, "Take nothing for your journey; neither stick nor bag nor bread nor money; and do not have an extra under garment.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, No thing take ye in the weie, nether yerde, ne scrippe, nether breed, ne money, and nether haue ye two cootis.
Update Bible Version
And he said to them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats each.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Take nothing for [your] journey, neither staffs, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
New English Translation
He said to them, "Take nothing for your journey—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.
New King James Version
And He said to them, "Take nothing for the journey, neither staffs nor bag nor bread nor money; and do not have two tunics apiece.
New Living Translation
"Take nothing for your journey," he instructed them. "Don't take a walking stick, a traveler's bag, food, money, or even a change of clothes.
New Life Bible
Then He said to them, "Take nothing along for the trip. Do not take a walking stick or a bag or bread or money. Do not take two coats.
New Revised Standard
He said to them, "Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money—not even an extra tunic.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said unto them - Nothing, take ye for the journey, - neither staff, nor satchel, nor bread, nor silver, nor to have, two tunics.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Take nothing for your journey, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats.
Revised Standard Version
And he said to them, "Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayd to them: Take nothinge to sucker you by ye waye: nether staffe nor scripe nether breed nether money nether have twoo cootes.
Young's Literal Translation
And he said unto them, `Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto them: Ye shal take nothinge with you by the waye, nether staff, ner scryppe, ner bred, ner money: ner haue two coates.
Mace New Testament (1729)
and he said to them make no provision for your journey: take neither staff, nor sack, nor bread, nor money; and but one coat for each.

Contextual Overview

1Jesus called his twelve cowboys to him and told 'em to listen up. He gave 'em all power to whip demons and cure cankers and cancers. 2He then sent them out to tell everyone the good news about God's outfit. 3He told 'em, "Just take what you need and nothing else. Don't take a pack horse or even saddle bags. Don't stick any money into the bottom of your boots for emergency and don't even take your slicker. 4When people are glad to see you, stay at their place until you leave. 5If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around." 6So Jesus dropped 'em off at different points on the first gatherin', and they gave clinics on the good news and how to ride in God's outfit. The cowboys healed folks from all over. 7When Herod, the fellow who ran the area of Galilee, heard about all these things that were happening, he started getting a sinking feeling because folks were saying that John the Baptizer had come back to life. 8Still other rumors were saying that Elijah had returned. The stories also included that it was another long-dead cowboy of God who was doing all of this. 9When receiving a report one day, Herod stated, "I cut the Baptizer's head off. But if it ain't him doing all these miracles, then who could it be?" And Herod wanted to see for himself this man named Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: Luke 10:4-12, Luke 12:22, Luke 22:35, Psalms 37:3, Matthew 10:9, Matthew 10:10, Mark 6:8, Mark 6:9, 2 Timothy 2:4

two: Luke 3:11, Luke 5:29, Luke 12:28

Reciprocal: Joshua 9:11 - Take 2 Kings 4:13 - thou hast

Cross-References

Romans 14:3
You worry about you and let others make their own decisions. Quit condemning others because they don't act like you do, this goes both ways. God accepts all kinds based on their heart.
Romans 14:14
I'm a hundred percent  positive the Lord doesn't care what you eat. But if one person thinks it's wrong to eat something, then it is wrong for them to eat it.
Romans 14:17
God's outfit is not about what you eat or drink, but living the honorable life of a cowboy who rides for the brand. You live this way by following the Holy Spirit.
Romans 14:20
Don't tear the crew apart over beans or bacon. They are both fine as long as it doesn't cause another man to fall from the saddle.
1 Corinthians 10:23
Y'all keep saying, "I'm allowed to do whatever I want." But I'm telling you that just because you can doesn't mean you should. Some things don't help people, and that's our main mission.
1 Corinthians 10:31
I don't care if you're eating or drinking, do it for the glory of God.
Colossians 2:16
Don't let anyone judge you for not following their religious rules or ceremonies.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them, take nothing for your journey,.... Throughout the towns and cities of Judea, where they were sent to preach the Gospel:

neither staves, The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read in the singular number, "neither staff, rod, or club"; and so it was in one of Beza's ancient copies, but in all the rest in the plural, as in Matthew; which last must be the true reading, since one staff was allowed, according as in Mark 6:8 though more than one were forbidden:

nor scrip; or bag to put provision in;

Mark 6:8- :

Neither bread, neither money; gold, silver, or brass, to buy bread with; because they were to have it, wherever they came, given them, as their due, and the reward of their labour;

neither have two coats apiece; the word "apiece" is left out in one copy, nor is it expressed in the Vulgate Latin and the eastern versions, which read as in Matthew 10:10 though the word does aptly and clearly express the sense of the prohibition, which was not that they should not have two coats among them, but not two apiece; or each man should not have two, or have change of raiment; Matthew 10:10- :

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:1-14.

See the notes at Matthew 10:1-14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 9:3. Take nothing — See note on Mark 6:7; Mark 6:8.

Neither moneyMatthew 10:9.

Neither have two coats — Show that in all things ye are ambassadors for God; and go on his charges.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile