Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Luke 9:6

So Jesus dropped 'em off at different points on the first gatherin', and they gave clinics on the good news and how to ride in God's outfit. The cowboys healed folks from all over.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Preaching;   Religious;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Healing;   Hearing;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Preaching;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Healing, Divine;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Disciple (2);   Discourse;   Dominion (2);   Premeditation;   Salvation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glad Tidings;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.
King James Version (1611)
And they departed, and went through the townes, preaching the Gospel, and healing euery where.
King James Version
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
English Standard Version
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
New American Standard Bible
And as they were leaving, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
New Century Version
So the apostles went out and traveled through all the towns, preaching the Good News and healing people everywhere.
Amplified Bible
So they began going from village to village, preaching the gospel and healing the sick everywhere.
New American Standard Bible (1995)
Departing, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
Legacy Standard Bible
And departing, they were going throughout the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.
Berean Standard Bible
So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.
Contemporary English Version
The apostles left and went from village to village, telling the good news and healing people everywhere.
Complete Jewish Bible
They set out and went through village after village, healing and announcing the Good News everywhere.
Darby Translation
And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
Easy-to-Read Version
So the apostles went out. They traveled through all the towns. They told the Good News and healed people everywhere.
Geneva Bible (1587)
And they went out, & went through euery towne preaching the Gospel, and healing euery where.
George Lamsa Translation
And the apostles went out, and travelled in villages and cities, preaching the gospel, and healing everywhere.
Good News Translation
The disciples left and traveled through all the villages, preaching the Good News and healing people everywhere.
Lexham English Bible
So they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing everywhere.
Literal Translation
And going out, they passed through the villages, having announced the gospel, and healing everywhere.
American Standard Version
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
Bible in Basic English
And they went away, journeying through all the towns, preaching the good news and making people free from diseases in all places.
Hebrew Names Version
They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.
International Standard Version
So they left and went from village to village, spreading the good news and healing diseases everywhere.Mark 6:12;">[xr]
Etheridge Translation
And the apostles went forth and itinerated in the villages and the cities, and evangelized and healed in every place.
Murdock Translation
And the Legates went forth, and travelled about the villages and cities, and preached and healed everywhere.
Bishop's Bible (1568)
And they departed, and went through the townes, preachyng the Gospell, and healyng euerywhere.
English Revised Version
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
World English Bible
They departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
Wesley's New Testament (1755)
And they departed, and went thro' the towns preaching the Gospel and healing every where.
Weymouth's New Testament
So they departed and visited village after village, spreading the Good News and performing cures everywhere.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden forth, and wenten aboute bi castels, prechynge and helynge euery where.
Update Bible Version
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
Webster's Bible Translation
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
New English Translation
Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere.
New King James Version
So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
New Living Translation
So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
New Life Bible
They went out, going from town to town. They preached the Good News and healed the sick everywhere.
New Revised Standard
They departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they went forth, and were passing through, along the villages, - delivering the glad-message, and effecting cures in every direction.
Douay-Rheims Bible
And going out, they went about through the towns, preaching the gospel and healing every where.
Revised Standard Version
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
Tyndale New Testament (1525)
And they went out and went thorow the tounes preachinge the gospell and healynge every wheare.
Young's Literal Translation
And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they departed, and wente thorow the townes, preachinge ye Gospell, & healynge euery where.
Mace New Testament (1729)
accordingly they departed, and travell'd thro' the towns, preaching the gospel, and performing cures every where.
THE MESSAGE
Commissioned, they left. They traveled from town to town telling the latest news of God, the Message, and curing people everywhere they went.

Contextual Overview

1Jesus called his twelve cowboys to him and told 'em to listen up. He gave 'em all power to whip demons and cure cankers and cancers. 2He then sent them out to tell everyone the good news about God's outfit. 3He told 'em, "Just take what you need and nothing else. Don't take a pack horse or even saddle bags. Don't stick any money into the bottom of your boots for emergency and don't even take your slicker. 4When people are glad to see you, stay at their place until you leave. 5If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around." 6So Jesus dropped 'em off at different points on the first gatherin', and they gave clinics on the good news and how to ride in God's outfit. The cowboys healed folks from all over. 7When Herod, the fellow who ran the area of Galilee, heard about all these things that were happening, he started getting a sinking feeling because folks were saying that John the Baptizer had come back to life. 8Still other rumors were saying that Elijah had returned. The stories also included that it was another long-dead cowboy of God who was doing all of this. 9When receiving a report one day, Herod stated, "I cut the Baptizer's head off. But if it ain't him doing all these miracles, then who could it be?" And Herod wanted to see for himself this man named Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 9:1, Luke 9:2, Mark 6:12, Mark 6:13, Mark 16:20, Acts 4:30, Acts 5:15

Reciprocal: Matthew 10:7 - The James 5:16 - that 1 Peter 1:12 - that have

Cross-References

Matthew 26:52
"Put that knife away," Jesus said, "if you pull a knife you will die by the knife.
Romans 13:4
All who have authority over you are God's servants in one way or another. If you screw up, then you should be scared because they have the power to throw you off the ranch. These authority figures in various shapes and sizes are sent to make you better and punish you if you screw up.
James 3:9
We pray to God with one side and then turn right around and talk crap about those who were made in his very image.
Revelation 13:10
All who are meant to be captured will be. All who are meant to die by the sword will. If you ride for the Lord, ride tall with courage, honor, and faith.

Gill's Notes on the Bible

And they departed,.... That is, the apostles, as the Syriac and Persic versions express it: they went from Christ, and the place where he was, from Capernaum, at least from some place in Galilee:

and went through the towns; the Syriac, Persic, and Ethiopic versions add, "and cities"; that is, of Judea, as well as Galilee, even the whole land of Israel:

preaching the Gospel; which explains what is meant by the kingdom of God, Luke 9:2 and healing everywhere; all sorts of bodily diseases, wherever they came.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:1-14.

See the notes at Matthew 10:1-14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile