the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Mark 9:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Peter said to Jesus, "Teacher, it is good that we are here. We will put three tents here—one for you, one for Moses, and one for Elijah."
And Peter answered and sayde to Iesu: Master here is good beinge for vs let vs make .iii. tabernacles one for the one for Moses and one for Helyas.
Then Peter said to Jesus, "Rabbi,Rabbi is Heb. for Master and/or Teacher">[fn] it's good that we're here! Let's set up three shelterstents">[fn] - one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Peter responded and said to Jesus, "Rabbi, it is good that we are here; let's make three tabernacles, one for You, one for Moses, and one for Elijah."
Peter said to Jesus, "Teacher, it is good that we are here. Let us make three tents—one for you, one for Moses, and one for Elijah."
And Peter answers and says to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Peter responded and said to Jesus, "Rabbi (Master), it is good for us to be here; let us make three [sacred] tents—one for You, and one for Moses, and one for Elijah."
And Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah."
Peter answered Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah."
And Peter answering faith to Jesus, Master, it is good for us to be here; and let us make three tents, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
when Peter said to Jesus, "Rabbi, we are thankful to you that we are here. Let us put up three tents--one for you, one for Moses, and one for Elijah."
And Petre answeride, and seide to Jhesu, Maister, it is good vs to be here; and make we here thre tabernaclis, oon to thee, oon to Moyses, and oon to Helie.
And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters: one for You, one for Moses, and one for Elijah."
Peter said to Jesus, "Teacher, it is good for us to be here! Let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
And Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tents; one for you, one for Moses, and one for Elijah.
Kefa said to Yeshua, "It's good that we're here, Rabbi! Let's put up three shelters — one for you, one for Moshe and one for Eliyahu."
And Peter answering says to Jesus, Rabbi, it is good that we should be here; and let us make three tabernacles, for thee one, and for Moses one, and for Elias one.
And Kipha said to him, Rabi, it is good for us here to be: [fn] and let us make three tabernacles; for thee one, and for Musha one, and for Elia one.
And Cephas said to him: Rabbi, it is delightful for us to be here. And let us make three booths; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
And Peter answered, and saide to Iesus, Master, it is good for vs to bee here, and let vs make three Tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Peter exclaimed, "Rabbi, it's wonderful for us to be here! Let's make three shelters as memorials—one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Peter said to Jesus, "Teacher, it is good for us to be here. Let us make three tents to worship in. One will be for You and one for Moses and one for Elijah."
Then Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here; let us make three dwellings, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Then Peter answered, and said to Iesus, Master, it is good for vs to be here: let vs make also three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
And Peter said to him, Teacher, it is better for us to remain here; and let us make three shelters, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
(9-4) And Peter answering, said to Jesus: Rabbi, it is good for us to be here. And let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
And Peter said to Jesus, "Master, it is well that we are here; let us make three booths, one for you and one for Moses and one for Eli'jah."
And Peter aunswered, and sayth to Iesu: Maister, here is good beyng for vs, let vs make also three tabernacles, one for thee, and one for Moyses, and one for Elias.
Peter spoke up and said to Jesus, "Teacher, how good it is that we are here! We will make three tents, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Peter said to Jesus, “Rabbi, it’s good for us to be here. Let us set up three shelters: one for you, one for Moses, and one for Elijah”—
Kefa answered Yeshua, "Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moshe, and one for Eliyah."
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
And Peter answered and said to Jesus, "Rabbi, it is good that we are here! And let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah."
And answering, Peter said to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here; and, Let us make three tents, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.
And Peter answering saith to Jesus, `Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three booths, for thee one, and for Moses one, and for Elijah one:'
And Peter answered, and sayde vnto Iesus: Rabbi, here is good beynge for vs. Let vs make thre tabernacles: one for the, one for Moses, and one for Elias.
then Peter thus address'd himself to Jesus, master, it is proper for us to be here: let us make therefore three tabernacles, one for you, one for Moses, and one for Elias.
Peter interrupted, "Rabbi, this is a great moment! Let's build three memorials—one for you, one for Moses, one for Elijah." He blurted this out without thinking, stunned as they all were by what they were seeing.
So Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Then Peter answered and said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah"--
Pete jumped up quickly and said, "Hey boss! What do you think about us making a memorial about this day? I could make one for you, one for Elijah, and one for old Moses."
Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here; let us make three tabernacles, one for You, and one for Moses, and one for Elijah."
And Peter answered and *said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here; let us make three booths, one for You, and one for Moses, and one for Elijah."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
it is: Exodus 33:17-23, Psalms 62:2, Psalms 62:3, Psalms 84:10, John 14:8, John 14:9, John 14:21-23, Philippians 1:23, 1 John 3:2, Revelation 22:3, Revelation 22:4
Reciprocal: Daniel 8:17 - I was Matthew 17:4 - answered Luke 9:33 - and let
Cross-References
So God blessed Noah and his sons, - and said to them Be fruitful and multiply, and fill the earth;
I, therefore, behold me! establishing my covenant with you, - and with your seed after you;
and with every living soul that is with you, of birds, of tame-beasts and of all wild-beasts of the earth that are with you, - of all coming forth out of the ark, even to all wild-beasts of the earth;
And Noah lived after the flood, - three hundred and fifty years:
so, all the days of Noah, were - nine hundred and fifty years, - and he died.
Thou shalt not commit murder.
He that smiteth a man, so that he die, shall surely be put to death.
Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.
When he was making inquisition for blood, of them, had he remembrance, he forgat not the outcry of the oppressed.
That there may come upon you - all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.
Gill's Notes on the Bible
And Peter answered and said to Jesus,.... He addressed himself to him, as being more familiar with him; as also because he was the principal person: wherefore he says,
master, it is good for us to be here: the company and conversation were exceeding agreeable to him and his fellow disciples; and the glory that Christ appeared in surpassed every thing they had seen before:
and let us make three tabernacles; or, as the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read, "and we will make", c. expressing not a petition, but a resolution to which the Persic version premises, "if thou wilt give us commandment"; submitting it to the will of Christ:
one for thee, and one for Moses, and one for Elias;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.
Mark 9:3
No fuller - Rather, no âscourer.â The office of the person here mentioned was to âscourâ or âwhitenâ cloth; not to âfullâ it, or to render it thicker.
Mark 9:6
He wist not - He âknew not.â He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.