the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Judges 4:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Nevertheless Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
But Sisera himself ran away to the tent where Jael lived. She was the wife of Heber, one of the Kenite family groups. Heber's family was at peace with Jabin king of Hazor.
Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.
Howbeit, Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for [there was] peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
But Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Sotheli Sisara fledde, and cam to the tente of Jahel, the wijf of Aber Cyney; forsothe pees waas bitwixe Jabyn, kyng of Asor, and bitwixe the hows of Aber Cyney.
And Sisera hath fled on his feet unto the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for peace [is] between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite;
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Only Sisera escaped. He ran to Heber's camp, because Heber and his family had a peace treaty with the king of Hazor. Sisera went to the tent that belonged to Jael, Heber's wife.
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
But Sisera went in flight on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite.
Howebeit Sisara fled away on his feete to the tent of Iael the wife of Haber the Kenite (for there was peace betweene Iabin the king of Hazor, and the houshoulde of Haber the Kenite.)
However, Sisra ran on foot to the tent of Ya‘el the wife of Hever the Keini, because there was peace between Yavin the king of Hatzor and the family of Hever the Keini.
And Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
But Sisera ran away to the tent where a woman named Jael lived. Jael was the wife of Heber the Kenite. His family was at peace with King Jabin of Hazor. That is why Sisera ran to Jael's tent.
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Howbeit Sisera fled away on his feet, to the tent of Iael the wife of Heber the Kenite: for there was peace betweene Iabin the king of Hazor, and the house of Heber the Kenite.
Sisera ran away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite. For there was peace between Jabin the king of Hazor and the family of Heber the Kenite.
Now Sisera had fled away on foot to the tent of Jael wife of Heber the Kenite; for there was peace between King Jabin of Hazor and the clan of Heber the Kenite.
Now, Sisera, had fled on foot, unto the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin, king of Hazer, and the house of Heber the Kenite.
Howbeit Sisera fled away on his feete to the tent of Iael the wife of Heber the Kenite: (for peace was betweene Iabin the king of Hazor, & betweene the house of Heber the Kenite)
However, Sisera fled on foot, and entered the tent of Anael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Nabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Sisera ran away to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because King Jabin of Hazor was at peace with Heber's family.
But Sisara fleeing, came to the tent of Jahel, the wife of Haber, the Cinite, for there was peace between Jabin, the king of Asor, and the house of Haber, the Cinite.
But Sis'era fled away on foot to the tent of Ja'el, the wife of Heber the Ken'ite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Ken'ite.
And Sisara fled on his feet to the tent of Jael the wife of Chaber the Kenite his friend: for there was peace between Jabin king of Asor and the house of Chaber the Kenite.
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite.
However Sisera fled away on his feet to the tent of Ya`el the wife of Hever the Keni; for there was shalom between Yavin the king of Hatzor and the house of Hever the Keni.
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
And Sisera fled on his feet to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite. For there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
As for Sissera, he fled on fote vnto the tente of Iael, ye wife of Heber ye Kenite. For there was peace betwene kynge Iabin at Hasor, & the house of Heber the Kenite.
Meanwhile Sisera, running for his life, headed for the tent of Jael, wife of Heber the Kenite. Jabin king of Hazor and Heber the Kenite were on good terms with one another. Jael stepped out to meet Sisera and said, "Come in, sir. Stay here with me. Don't be afraid." So he went with her into her tent. She covered him with a blanket.
Now Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fled: Job 12:19-21, Job 18:7-12, Job 40:11, Job 40:12, Psalms 37:35, Psalms 37:36, Psalms 107:40, Proverbs 29:23, Amos 5:19, Amos 5:20
Jael: Judges 5:6, Judges 5:24
peace: Psalms 69:22, Isaiah 57:21
Reciprocal: Joshua 11:1 - Jabin Judges 1:16 - the Kenite Judges 4:9 - into 1 Samuel 7:14 - peace Job 27:22 - he would fain flee Amos 2:16 - flee
Cross-References
Abel also brought a gift—the best portions of the firstborn lambs from his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother's blood.
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
Then they said, "Come, let's build a great city for ourselves with a tower that reaches into the sky. This will make us famous and keep us from being scattered all over the world."
During his lifetime, Absalom had built a monument to himself in the King's Valley, for he said, "I have no son to carry on my name." He named the monument after himself, and it is known as Absalom's Monument to this day.
The grave is their eternal home, where they will stay forever. They may name their estates after themselves,
As he looked out across the city, he said, ‘Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.'
Gill's Notes on the Bible
Howbeit, Sisera fled away on his feet,.... Got off, and made his escape
to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; before spoken of, Judges 4:11; and he made to that, because he might think himself safer in a tent than in a town; and especially in the tent of a woman, where he might imagine no search would be made; for women of note, in those times, had separate tents, see Genesis 24:67; and the rather he made his escape hither for a reason that follows:
for [there was] peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite; which Jabin might the more readily come into, because these were not Israelites, nor did they make any claim to the country, and lived only in tents, and attended their flocks, and were a quiet people, and not at all disposed to war; and it might be so ordered by the providence of God, as a rebuke to the Israelites for their sins, when those who were only proselytes kept close to the worship of God, and so enjoyed liberty, peace, and prosperity.
Barnes' Notes on the Bible
Sisera went, not to Heber’s tent, but to Joel’s, as more secure from pursuit. Women occupied a separate tent. Genesis 18:6, Genesis 18:10; Genesis 24:67.