the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Judges 4:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And Jael came out to meet Sisera and said to him, "Turn aside, my lord; turn aside to me; do not be afraid." So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; don't be afraid. And he turned in to her into the tent, and she covered him with a rug.
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.
Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come into my tent, master! Come in. Don't be afraid." So Sisera went into Jael's tent, and she covered him with a rug.
Jael came out to welcome Sisera. She said to him, "Stop and rest, my lord. Stop and rest with me. Don't be afraid." So Sisera stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle.
Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; don't be afraid. He turned in to her into the tent, and she covered him with a rug.
Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my lord, turn aside to me! Have no fear." So he turned aside to her [and went] into the tent, and she covered him with a rug.
Therfor Jahel yede out in to the comyng of Sisara, and seide to hym, My lord, entre thou to me, entre thou to me; drede thou not. And he entride in to `the tabernacle of hir, and was hilid of hir with a mentil.
and Jael goeth out to meet Sisera, and saith unto him, `Turn aside, my lord, turn aside unto me, fear not;' and he turneth aside unto her, into the tent, and she covereth him with a coverlet.
Jael went out to greet Sisera and said to him, "Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a blanket.
She came out to greet him and said, "Come in, sir! Please come on in. Don't be afraid." After they had gone inside, Sisera lay down, and Jael covered him with a blanket.
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.
And Jael went out to Sisera, and said to him, Come in, my lord, come in to me without fear. So he went into her tent, and she put a cover over him.
And Iael went out to meete Sisara, and sayd vnto him: Turne in my lorde, turne in to me, feare not. And whan he had turned in vnto her into her tent, she couered him with a mantell.
Ya‘el went out to meet Sisra and said to him, "Come in, my lord; stay here with me; and don't be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a blanket.
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.
Jael saw him coming, so she went out to meet him and said, "Sir, come into my tent. Come in. Don't be afraid." So Sisera went into Jael's tent, and she covered him with a blanket.
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him: 'Turn in, my lord, turn in to me; fear not.' And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.
And Iael went out to meete Sisera, and said vnto him, Turne in, my lord, turne in to me, feare not. And when hee had turned in vnto her, into the tent, shee couered him with a mantle.
Jael went out to meet Sisera, saying, "Come in, my lord. Come in to me. Do not be afraid." So he went into her tent, and she put a cover over him.
Jael came out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my lord, turn aside to me; have no fear." So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him: Turn aside, my lord, turn aside with me, do not fear. So he turned aside with her into the tent, and she threw over him a coverlet.
And Iael went out to meete Sisera, & sayd vnto him, Turne in, my lord, turne in to me: feare not. And when he had turned in vnto her into her tent, she couered him with a mantell.
And Anael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he went in to her into the tent, and she covered him with a rug.
Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come in, sir; come into my tent. Don't be afraid." So he went in, and she hid him behind a curtain.
And Jahel went forth to meet Sisara, and said to him: Come in to me, my lord; come in, fear not. He went into her tent, and being covered by her with a cloak,
And Ja'el came out to meet Sis'era, and said to him, "Turn aside, my lord, turn aside to me; have no fear." So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.
And Jael went, out to meet Sisara, and said to him, Turn aside, my lord, turn aside to me, fear not: and he turned aside to her into the tent; and she covered him with a mantle.
Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Don’t be afraid.” So he went into her tent, and she covered him with a blanket.
Ya`el went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; don't be afraid. He turned in to her into the tent, and she covered him with a rug.
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.
And Jael came out to meet Sisera, and she said to him, "Turn aside, my lord; turn aside to me and do not be afraid." So he turned aside into her tent, and she covered him with a blanket.
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn aside, my lord; turn aside to me; do not fear. And he turned in to her into the tent; and she covered him with a rug.
Iael wete forth to mete Sissera, & sayde vnto him: Turne in my lorde, turne in to me, & be not afrayed. And he turned in vnto her in to the tente, & she couered him with a garmet.
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my lord, turn aside to me; do not fear." And when he had turned aside with her into the tent, she covered him with a blanket.
Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jael: 2 Kings 6:19
mantle: or, rug, or blanket
Reciprocal: Genesis 38:1 - turned Judges 5:6 - Jael
Cross-References
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Esau married two young women from Canaan: Adah, the daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah, the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite.
Gill's Notes on the Bible
And Jael went out to meet Sisera,.... Seeing him coming, and knowing him full well, she stepped forward towards him, to invite him into her tent: some think she was looking out, that if she saw Israelite in distress to take him in; and very probably had been some time at her tent door, to inquire the battle went, and which, no doubt, living so near Kedesh, she knew was expected:
and said unto him, turn in, my lord; that is, into her tent: and she addresses him with the title of "lord", for the sake of honour, having been general of a large army; and not because her husband was a servant, and in subjection to him, as Abarbinel suggests:
turn in to me, fear not; she repeats the invitation, to show she was hearty and sincere, and that he had nothing to fear from her, nor in her house; and it may be at first she had no thought of doing what she afterwards did to him, it put into her heart after this:
and when he had turned in unto her in the tent; and laid himself down upon the ground, being weary:
she covered him with a mantle; either to hide him, should any search be made for him, or it may be to keep him from catching cold, being in a sweat through his flight, and being also perhaps inclined to sleep through weariness. The word for a mantle, according to Kimchi, signifies such a garment which has locks of wool on both sides of it, a sort of rug, and so very fit to cover with, and keep warm. So David de Pomis m describes it, as having locks and threads hanging down here and there.
m Tzemaeh David, fol. 216. 3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 4:18. Jael went out to meet Sisera — He preferred the woman's tent because of secrecy; for, according to the etiquette of the eastern countries, no person ever intrudes into the apartments of the women. And in every dwelling the women have a separate apartment.