Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Ruth 2:15

When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Poor;   Ruth;   Thompson Chain Reference - Beneficence;   Liberality-Parsimony;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Holman Bible Dictionary - Reproach;   Ruth;   Morrish Bible Dictionary - Gleaning;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gleaning;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Harvest;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When she got up to gather grain, Boaz ordered his young men, “Let her even gather grain among the bundles, and don’t humiliate her.
Hebrew Names Version
When she was risen up to glean, Bo`az commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and don't reproach her.
King James Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:
Lexham English Bible
And she got up to glean, and Boaz instructed his servants saying, "Let her also glean between the sheaves and do not reproach her.
English Standard Version
When she rose to glean, Boaz instructed his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
New Century Version
When Ruth rose and went back to work, Boaz commanded his workers, "Let her gather even around the piles of cut grain. Don't tell her to go away.
New English Translation
When she got up to gather grain, Boaz told his male servants, "Let her gather grain even among the bundles! Don't chase her off!
Amplified Bible
When she got up to glean, Boaz ordered his servants, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.
New American Standard Bible
When she got up to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.
Geneva Bible (1587)
And when she arose to gleane, Boaz commanded his seruants, saying, Let her gather among the sheaues, and doe not rebuke her.
Legacy Standard Bible
Then she rose to glean, and Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not dishonor her.
Contemporary English Version
When Ruth got up to start picking up grain, Boaz told his men, "Don't stop her, even if she picks up grain from where it is stacked.
Complete Jewish Bible
When she got up to glean, Bo‘az ordered his young men, "Let her glean even among the sheaves themselves, without making her feel ashamed.
Darby Translation
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and ye shall not reproach her.
Easy-to-Read Version
Then Ruth got up and went back to work. Then Boaz told his servants, "Let Ruth gather even around the piles of grain. Don't stop her.
George Lamsa Translation
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his servants, saying, Let her glean even among the sheaves, and do not harm her;
Good News Translation
After she had left to go and gather grain, Boaz ordered the workers, "Let her gather grain even where the bundles are lying, and don't say anything to stop her. Besides that, pull out some heads of grain from the bundles and leave them for her to pick up."
Literal Translation
And she rose up to glean. And Boaz commanded his young men, saying, She shall glean even between the sheaves, and you shall not cause her to be ashamed.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha she rose to gather, Boos commaunded his seruauntes, and sayde: Let her gather betwene the sheues also, and do her no dishonestye:
American Standard Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not.
Bible in Basic English
And when she got ready to take up the grain, Boaz gave his young men orders, saying, Let her take it even from among the cut grain, and say nothing to her.
Bishop's Bible (1568)
And when she was rysen vp to gather, Booz comaunded his young men, saying: Let her gather euen among the sheaues, and rebuke her not.
JPS Old Testament (1917)
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying: 'Let her glean even among the sheaves, and put her not to shame.
King James Version (1611)
And when shee was risen vp to gleane, Boaz commanded his young men, saying, Let her gleane euen among the sheaues, & reproch her not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she rose up to glean; and Booz charged his young men, saying, Let her even glean among the sheaves, and reproach her not.
English Revised Version
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not.
Berean Standard Bible
When Ruth got up to glean, Boaz ordered his young men, "Even if she gathers among the sheaves, do not insult her.
Wycliffe Bible (1395)
And sche roos fro thennus to gadere eeris of corn bi custom. Forsothe Booz comaundide to hise children, and seide, Also if sche wole repe with you,
Young's Literal Translation
And she riseth to glean, and Boaz chargeth his young men, saying, `Even between the sheaves she doth glean, and ye do not cause her to blush;
Update Bible Version
And when she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and don't reproach her.
Webster's Bible Translation
And when she had risen to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:
World English Bible
When she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and don't reproach her.
New King James Version
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
New Living Translation
When Ruth went back to work again, Boaz ordered his young men, "Let her gather grain right among the sheaves without stopping her.
New Life Bible
When she got up to gather grain, Boaz told his servants, "Let her gather even among the standing grain. Do not speak against her.
New Revised Standard
When she got up to glean, Boaz instructed his young men, "Let her glean even among the standing sheaves, and do not reproach her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying - Even between the sheaves, let her glean, and reproach her not;
Douay-Rheims Bible
And she arose from thence, to glean the ears of corn as before. And Booz commanded his servants, saying: If she would even reap with you, hinder her not:
Revised Standard Version
When she rose to glean, Bo'az instructed his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
THE MESSAGE
When she got up to go back to work, Boaz ordered his servants: "Let her glean where there's still plenty of grain on the ground—make it easy for her. Better yet, pull some of the good stuff out and leave it for her to glean. Give her special treatment."

Contextual Overview

4 Now behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, "May the LORD be with you." And they said to him, "May the LORD bless you." 5 Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, "Whose young woman is this?" 6 The servant in charge of the reapers replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab. 7 "And she said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' Thus she came and has remained from the morning until now; she has been sitting in the house for a little while." 8 Then Boaz said to Ruth, "Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my maids. 9 "Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars and drink from what the servants draw." 10 Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, "Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?" 11 Boaz replied to her, "All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know. 12 "May the LORD reward your work, and your wages be full from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to seek refuge." 13 Then she said, "I have found favor in your sight, my lord, for you have comforted me and indeed have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservants."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

glean: The word glean comes from the French glaner to gather ears or grains of corn. This was formerly a general custom in England and Ireland. The poor went into the fields, and collected the straggling ears of corn after the reapers; and it was long supposed that this was their right, and that the law recognized it; but although it has been an old custom, it is now settled by a solemn judgment of the Court of Common Pleas, that a right to glean in the harvest field cannot be claimed by any person at common law. Any person may permit or prevent it on his own grounds. By the Irish Acts, 25; Henry VIII. c. 1, and 28; Henry VIII. c. 24, gleaning and leasing are so restricted as to be in fact prohibited in that part of the United Kingdom.

reproach: Heb. shame, James 1:5

Reciprocal: Leviticus 19:9 - ye reap the harvest Leviticus 23:22 - General Judges 15:4 - caught three

Cross-References

Genesis 2:2
By the seventh day God completed His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done.
Genesis 2:8
The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.
Job 31:33
"Have I covered my transgressions like Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
Psalms 128:2
When you shall eat of the fruit of your hands, You will be happy and it will be well with you.
Ephesians 4:28
He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.

Gill's Notes on the Bible

And when she was risen up to glean,.... After she had ate sufficiently, and refreshed herself, she rose up from her seat to go into the field and glean again; which shows her industry:

Boaz commanded his young men; the reapers, or who gathered the handfuls, and bound them up in sheaves:

saying, let her glean even among the sheaves; this she had requested of the reapers when she first came into the field, and it was granted her, Ruth 2:7 but this, as it was granted by Boaz himself, so was still a greater favour; and there is some difference in the expression, for it may be rendered here, "among those sheaves" h, pointing to a particular spot where might be the best ears of corn, and where more of them had fallen:

and reproach her not; as not with her being a poor woman, a widow, a Moabitish woman, so neither with being a thief, or taking such corn she should not, or gleaning where she ought not.

h בין העמרים "inter ipsos manipulos", Tigurine version, Rambachius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 2:15. Let her glean even among the sheaves — This was a privilege; for no person should glean till the sheaves were all bound, and the shocks set up.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile