Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 22:56

And a certain female slave seeing him sitting near the light, and looking intently at him, she said, And this one was with Him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Cowardice;   Falsehood;   Government;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Readings, Select;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Backsliding;   Courage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fire;   Fausset Bible Dictionary - House;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Deny;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fire ;   Gestures;   Look ;   Maid;   Peter;   Trial of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - House;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Light;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fire;   Look;   Ostraca;   Peter, Simon;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
A maid who worked for the high preacher saw him and said, "That cowboy right there rides with Jesus."
Legacy Standard Bible
And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."
New American Standard Bible (1995)
And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."
Bible in Basic English
And a certain woman-servant, seeing him in the light of the fire, and looking at him with attention, said, This man was with him.
Darby Translation
And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this [man] was with him.
New King James Version
And a certain servant girl, seeing him as he sat by the fire, looked intently at him and said, "This man was also with Him."
Christian Standard Bible®
When a servant saw him sitting in the firelight, and looked closely at him, she said, "This man was with Him too."
World English Bible
A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, "This man also was with him."
Wesley's New Testament (1755)
But a certain maid seeing him as he sat by the light, and looking earnestly upon him, said, This man also was with him.
Weymouth's New Testament
when a maidservant saw him sitting by the fire, and, looking fixedly at him, she said, "This man also was with him."
King James Version (1611)
But a certaine maide beheld him as he sate by the fire, and earnestly looked vpon him, and said, This man was also with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then a damsell sawe him syttinge by the light, and behelde him well, and sayde vnto him: This same was also with him.
Mace New Testament (1729)
but one of the servants seeing him by the fire, star'd him in the face, and said, this man was with him too.
Amplified Bible
And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."
American Standard Version
And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire, and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.
Revised Standard Version
Then a maid, seeing him as he sat in the light and gazing at him, said, "This man also was with him."
Tyndale New Testament (1525)
And wone of the wenches behelde him as he sate by the fyer and set good eyesight on him and sayde: this same was also with him.
Update Bible Version
And a certain female slave seeing him as he sat in the light [of the fire], and looking steadfastly on him, said, This man also was with him.
Webster's Bible Translation
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
New Century Version
A servant girl saw Peter sitting there in the firelight, and looking closely at him, she said, "This man was also with him."
New English Translation
Then a slave girl, seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, "This man was with him too!"
Contemporary English Version
and a servant girl saw him. Then after she had looked at him carefully, she said, "This man was with Jesus!"
Complete Jewish Bible
One of the servant girls saw him sitting in the light of the fire, stared at him and said, "This man also was with him."
Geneva Bible (1587)
And a certaine mayde behelde him as hee sate by the fire, and hauing well looked on him, said, This man was also with him.
George Lamsa Translation
And a young woman saw him sitting by the fire, and she looked at him and said, This man also was with him.
Hebrew Names Version
A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, "This man also was with him."
International Standard Version
A servant girl saw him sitting by the fire, stared at him, and said, "This man was with him, too."
Etheridge Translation
And a certain damsel saw him as he sat by the fire, and, looking at him, she said, This also was with him.
Murdock Translation
And a certain maid saw him sitting at the fire, and she looked upon him, and said: This man also was with him.
New Living Translation
A servant girl noticed him in the firelight and began staring at him. Finally she said, "This man was one of Jesus' followers!"
New Life Bible
One of the servant-girls saw Peter as he sat by the fire and looked right at him. She said, "This man was with Jesus also."
English Revised Version
And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire, and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.
Berean Standard Bible
A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. "This man also was with Him," she said.
New Revised Standard
Then a servant-girl, seeing him in the firelight, stared at him and said, "This man also was with him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, a certain maid-servant, seeing him seating himself towards the light, and looking steadfastly at him, said - This one also, was, with him.
Douay-Rheims Bible
Whom when a certain servant maid had seen sitting at the light and had earnestly beheld him, she said: This man also was with him.
King James Version
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
Lexham English Bible
And a certain female slave, seeing him sitting in the light and looking intently at him, said, "This man also was with him!"
Bishop's Bible (1568)
But when a certayne wenche behelde hym, as he sate by the fire [and earnestlye loked vpon hym] she sayde: This same felowe was also with hym.
Easy-to-Read Version
A servant girl saw him sitting there. She could see because of the light from the fire. She looked closely at Peter's face. Then she said, "This man was also with Jesus."
English Standard Version
Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, "This man also was with him."
New American Standard Bible
And a slave woman, seeing him as he sat in the firelight, and staring at him, said, "This man was with Him as well."
Good News Translation
When one of the servant women saw him sitting there at the fire, she looked straight at him and said, "This man too was with Jesus!"
Wycliffe Bible (1395)
Whom whanne a damysel hadde seyn sittynge `at the liyt, and hadde biholdun hym, sche seide, And this was with hym.
Young's Literal Translation
and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, `And this one was with him!'

Contextual Overview

54 And laying hold of Him, they led Him away and led Him into the house of the high priest. And Peter followed at a distance. 55 And lighting a fire in the middle of the courtyard, and they sitting down, Peter sat in their midst. 56 And a certain female slave seeing him sitting near the light, and looking intently at him, she said, And this one was with Him. 57 But he denied Him, saying, Woman, I do not know Him. 58 And after a while, another seeing him said, You also are of them. But Peter said, Man, I am not. 59 And about an hour intervening, a certain other one boldly charged, saying, Truly this one also was with Him, for he also is a Galilean. 60 And Peter said, Man, I do not know what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crowed. 61 And turning, the Lord looked at Peter. And Peter remembered the Word of the Lord, how He told him, Before a cock would crow, you will deny Me three times. 62 And going outside, Peter wept bitterly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a certain maid: Matthew 26:69, Mark 14:6, Mark 14:17, Mark 14:66-68, John 18:17

Reciprocal: Mark 14:54 - and he John 9:22 - because John 13:38 - The cock John 18:18 - who John 18:25 - stood Acts 4:13 - they took

Gill's Notes on the Bible

But a certain maid beheld him,.... Looked upon him, and took notice of him, and observed his countenance and gesture: as he sat by the fire; or light; :-. And both by the light of the fire, and other lights, which were doubtless in the hall, she discovered something in him, which made her look at him again with some earnestness;

and earnestly looked upon him, and said, this man was also with him; that fellow, that vile and contemptible wretch, now examining before the high priest; thus in a contemptuous manner, as was the custom and style of that nation, she disdained to mention the name of Jesus; though the Persic version here expresses it; and her sense was, that Peter was one of that clan, a disciple of his, and was only come hither as a spy.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:57-75.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 56. A certain maid beheld him — Or, Attentively beholding him, ατενισασα. And this she did by the help of the light of the fire at which Peter sat.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile