Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Isaiah 24:8

and the joyful music of their harps and drums has ceased.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Harp;   Music;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Tabrets;   Torrey's Topical Textbook - Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Isaiah;   Timbrel;   Easton Bible Dictionary - Music;   Music, Instrumental;   Fausset Bible Dictionary - Music;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Tabret;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Tabret;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Music;   Noise;   The Jewish Encyclopedia - Harp and Lyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The joyful tambourines have ceased.The noise of the jubilant has stopped.The joyful lyre has ceased.
Hebrew Names Version
The mirth of timbrels ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
King James Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
English Standard Version
The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
New American Standard Bible
The joy of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The joy of the harp ceases.
New Century Version
The happy music of the tambourines will end. The happy sounds of wild parties will stop. The joyful music from the harps will end.
Amplified Bible
The mirth of the timbrels (tambourines) ceases, The noise of those who rejoice ends, The joy of the harp ceases.
World English Bible
The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Geneva Bible (1587)
The mirth of tabrets ceaseth: the noyse of them that reioyce, endeth: the ioye of the harpe ceaseth.
Legacy Standard Bible
The joy of tambourines ceases;The rumbling of those exulting stops;The joy of the harp ceases.
Berean Standard Bible
The joyful tambourines have ceased; the noise of revelers has stopped; the joyful harp is silent.
Contemporary English Version
No one plays tambourines or stringed instruments; all noisy celebrating has come to an end.
Complete Jewish Bible
the happy sound of tambourines ceases, the shouts of merrymakers are stilled, the joy of the lyre ends.
Darby Translation
the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Easy-to-Read Version
They have stopped showing their joy. The happy music from the drums and harps has ended.
George Lamsa Translation
The mirth of the timbrels has ceased, the noise of those that rejoice has ended, the joy of the harp is over.
Lexham English Bible
the joy of the tambourine has stopped. The noise of the jubilant has ceased; the joy of the lyre has stopped.
Literal Translation
The exultation of timbrels ceases; the noise of those who revel ends; the exultation of the harp ceases.
Miles Coverdale Bible (1535)
The myrth of tabrettes shalbe layde downe, the chere of the ioyful shal ceasse, and the pleasure of lutes shal haue an ende:
American Standard Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Bible in Basic English
The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad.
JPS Old Testament (1917)
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
King James Version (1611)
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that reioyce, endeth, the ioy of the harpe ceaseth.
Bishop's Bible (1568)
The myrth of tabrettes is layde downe, the noyse of such as haue made mery is ceassed, the ioy at the harpe is at an ende.
Brenton's Septuagint (LXX)
The mirth of timbrels has ceased, the sound of the harp has ceased.
English Revised Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Wycliffe Bible (1395)
The ioie of tympans ceesside, the sowne of glad men restide; the swetnesse of harpe with song was stille.
Update Bible Version
The mirth of tabrets ceases, the noise of those that rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Webster's Bible Translation
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
New English Translation
The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.
New King James Version
The mirth of the tambourine ceases, The noise of the jubilant ends, The joy of the harp ceases.
New Living Translation
The cheerful sound of tambourines is stilled; the happy cries of celebration are heard no more. The melodious chords of the harp are silent.
New Life Bible
The happiness of the music-makers stops. The noise of those filled with joy stops. The happiness of the harp stops.
New Revised Standard
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ceased hath the mirth of timbrels, Ended is the noise of the uproarious, - Ceased hath the mirth of the lyre:
Douay-Rheims Bible
The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.
Revised Standard Version
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
Young's Literal Translation
Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
New American Standard Bible (1995)
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases.

Contextual Overview

1 The Lord is going to devastate the earth and leave it desolate. He will twist the earth's surface and scatter its people. 2 Everyone will meet the same fate—the priests and the people, slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, rich and poor. 3 The earth will lie shattered and ruined. The Lord has spoken and it will be done. 4 The earth dries up and withers; the whole world grows weak; both earth and sky decay. 5 The people have defiled the earth by breaking God's laws and by violating the covenant he made to last forever. 6 So God has pronounced a curse on the earth. Its people are paying for what they have done. Fewer and fewer remain alive. 7 The grapevines wither, and wine is becoming scarce. Everyone who was once happy is now sad, 8 and the joyful music of their harps and drums has ceased. 9 There is no more happy singing over wine; no one enjoys its taste any more. 10 In the city everything is in chaos, and people lock themselves in their houses for safety.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 23:15, Isaiah 23:16, Jeremiah 7:34, Jeremiah 16:9, Jeremiah 25:10, Ezekiel 26:13, Hosea 2:11, Revelation 18:22

Reciprocal: Job 3:7 - solitary Psalms 137:2 - we hanged Isaiah 16:10 - General Isaiah 30:32 - every place Jeremiah 51:55 - destroyed Daniel 6:18 - and passed

Cross-References

Genesis 24:4
You must go back to the country where I was born and get a wife for my son Isaac from among my relatives."
Genesis 24:6
Abraham answered, "Make sure that you don't send my son back there!
Genesis 24:17
The servant ran to meet her and said, "Please give me a drink of water from your jar."
Genesis 24:20
She quickly emptied her jar into the animals' drinking trough and ran to the well to get more water, until she had watered all his camels.
Numbers 30:5
But if her father forbids her to fulfill the vow when he hears about it, she is not required to keep it. The Lord will forgive her, because her father refused to let her keep it.
Numbers 30:8
But if her husband forbids her to fulfill the vow when he hears about it, she is not required to keep it. The Lord will forgive her.
Joshua 9:20
We must let them live because of our promise; if we don't, God will punish us.
John 8:32
you will know the truth, and the truth will set you free."
Acts 7:2
Stephen answered, "Brothers and fathers, listen to me! Before our ancestor Abraham had gone to live in Haran, the God of glory appeared to him in Mesopotamia

Gill's Notes on the Bible

The mirth of tabrets ceaseth,.... Or of drums, and such like musical instruments, used at junketings and jovial feasts. So when Babylon is fallen, the voice of harpers and musicians, and of pipers and trumpeters, shall be heard no more therein, Revelation 18:22:

the noise of them that rejoice endeth; the tumultuous noise of revelling persons at feasts and banquets, at marriages, and such like seasons; and so it is said, that when Babylon is destroyed, the voice of the bridegroom and the bride shall be heard no more at all therein, or the joy expressed on such occasions by their friends and companions,

Revelation 18:23:

the joy of the harp ceaseth; an instrument of music used on joyful occasions; the voice of harpers is particularly mentioned in

Revelation 18:22.

Barnes' Notes on the Bible

The mirth of tabrets - The joy and exultation which is produced by tabrets. On the words ‘tabret’ (תף tôph) and ‘harp’ (כנור kinnôr), see the notes at Isaiah 5:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 24:8. The mirth, &c.] שאון sheon, the noise. גאון geon, the pride, is the reading of three of De Rossi's MSS., with the Septuagint and Arabic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile