the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Exodus 12:41
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the hosts of the LORD went out from the land of Mitzrayim.
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
And at the end of four hundred and thirty years, on this exact day, all of Yahweh's divisions went out from the land of Egypt.
on the very day the four hundred thirty years ended, the Lord 's divisions of people left Egypt.
At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the Lord went out of the land of Egypt.
At the end of the four hundred and thirty years, to that very day, all the hosts of the LORD [gathered into tribal armies] left the land of Egypt.
And at the end of 430 years, on this very day, all the multitudes of the LORD departed from the land of Egypt.
And when the foure hundreth & thirtie yeeres were expired, euen the selfe same day departed all the hostes of the Lord out of the land of Egypt.
And it happened at the end of 430 years, to the very day, that all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt.
At the end of 430 years to the day, all the divisions of Adonai left the land of Egypt.
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
After 430 years, to the very day, all the armies of the Lord left Egypt.
At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years. on this very day that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
At the end of 430 years, on that same day, all the Lord’s military divisions went out from the land of Egypt.
And it happened, from the end of four hundred and thirty years, it happened on this day, all the armies of Jehovah went out from the land of Egypt.
Whan the same were ended, the whole hoost of the LORDE wente out of the londe of Egipte in one daye.
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.
And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the armies of the Lord went out of the land of Egypt.
And when the foure hundred & thirtie yeres were expired, euen the selfe same day departed al the hoastes of the Lord out of the lande of Egypt.
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the host of the LORD went out from the land of Egypt.
And it came to passe at the end of the foure hundred and thirtie yeeres, euen the selfe same day it came to passe, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
And it came to pass after the four hundred and thirty years, all the forces of the Lord came forth out of the land of Egypt by night.
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD's divisions went out of the land of Egypt.
and whanne tho weren fillid, al the oost of the Lord yede out of the lond of Egipt in the same dai.
and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt.
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the very same day it came to pass, that all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt.
And it came to pass, at the end of the four hundred and thirty years, even the same day it came to pass, that all the hosts of the LORD departed from the land of Egypt.
It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt.
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years--on that very same day--it came to pass that all the armies of the LORD went out from the land of Egypt.
In fact, it was on the last day of the 430th year that all the Lord 's forces left the land.
At the end of 430 years, on that same day, all of the Lord's people left Egypt.
At the end of four hundred thirty years, on that very day, all the companies of the Lord went out from the land of Egypt.
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, yea it came to pass, on this self-same day, that all the hosts of Yahweh had come forth out of the land of Egypt.
Which being expired, the same day all the army of the Lord went forth out of the land of Egypt.
And at the end of four hundred and thirty years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
selfsame: Psalms 102:13, Daniel 9:24, Habakkuk 2:3, John 7:8, Acts 1:7
hosts: Exodus 12:51, Exodus 7:4, Joshua 5:14
Reciprocal: Genesis 15:13 - four Exodus 12:50 - as the Lord Deuteronomy 7:8 - Lord brought Deuteronomy 26:8 - the Lord Psalms 114:1 - Israel Ezekiel 40:1 - selfsame Acts 7:6 - four Acts 7:36 - brought Galatians 3:17 - which
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years,.... As soon as completed:
even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt; which was the fifteenth of Nisan; and Jarchi says it was on the fifteenth of Nisan that the decree was made known to Abraham between the pieces, concerning the affliction of his posterity four hundred years in a land not theirs; but this is not to be depended on; yet it looks as if at the close of the four hundred and thirty years, from the date of them, exactly to a day, the children of Israel, the armies of the Lord, came out of Egypt in great order: however, it seems certain by this that they all came out the same day, which was very wonderful that such a large number should be collected together, and that they should march out of the land on one and the same day; and it is pretty plain it was in the daytime, and very likely in the midst of the day; for they were not to stir out of their houses till morning, and then they had what remained of the passover to burn, as well as many other things to do, it is very probable, and some which they could not do; so that they did not go by night, or by stealth, but openly at noon day; and the words will bear to be rendered, "in the strength or body of the day" r, when it is at its height, as it is at noon; and so the Jews represent the Lord speaking after this manner s,
"If I bring out Israel by night, the Egyptians will say, now he does his work after the manner of thieves; but behold, I will bring them out in the midst of the day, in the strength of the sun, as is said, "and it was in the selfsame day", c.''
r ××¢×¦× ×××× ××× "in corpore diei hujus", Pagninus, Montanus "in the body" or "strength of that day", Ainsworth. s Pirke Eliezer, c. 48. fol. 58. 2.