Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Good News Translation

Exodus 12:40

The Israelites had lived in Egypt for 430 years.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Passover;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Celebrate, Celebration;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Easton Bible Dictionary - Chronology;   Exodus;   Generation;   Samaritan Pentateuch;   Fausset Bible Dictionary - Chronology;   Genealogy;   Generation;   Number;   Samaritan Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Time;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Chronology;   Israel in Egypt;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Exodus, the,;   Pass'over,;   Samaritan Pentateuch,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Duration of the Sojourn in Egypt;   Enslavement, the;   Exodus, the;   Encampment at Sinai;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Antediluvian Patriarchs;   Chronology of the Old Testament;   Exodus, the;   Exodus, the Book of;   Israel, History of the People;   The Jewish Encyclopedia - Egypt;   Hafá¹­arah;   Job;   Law, Reading from the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now the time that the children of Yisra'el lived in Mitzrayim was four hundred thirty years.
King James Version
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
Lexham English Bible
And the period of dwelling of the Israelites that they dwelled in Egypt was four hundred and thirty years.
New Century Version
The people of Israel had lived in Egypt for four hundred thirty years;
New English Translation
Now the length of time the Israelites lived in Egypt was 430 years.
Amplified Bible
Now the period of time the children of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years.
New American Standard Bible
Now the time that the sons of Israel had lived in Egypt was 430 years.
Geneva Bible (1587)
So the dwelling of the children of Israel, while they dwelled in Egypt, was foure hundreth and thirtie yeres.
Legacy Standard Bible
Now the time that the sons of Israel lived in Egypt was 430 years.
Contemporary English Version
The Lord 's people left Egypt exactly four hundred thirty years after they had arrived.
Complete Jewish Bible
The time the people of Isra'el lived in Egypt was 430 years.
Darby Translation
And the residence of the children of Israel that they resided in Egypt was four hundred and thirty years.
Easy-to-Read Version
The Israelites had lived in Egypt for 430 years.
English Standard Version
The time that the people of Israel lived in Egypt was 430 years.
George Lamsa Translation
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
Christian Standard Bible®
The time that the Israelites lived in Egypt was 430 years.
Literal Translation
And the time of the dwelling of the sons of Israel, which they dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
Miles Coverdale Bible (1535)
The tyme yt the children of Israel dwelt in Egipte, is foure hondreth and thirtie yeares.
American Standard Version
Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.
Bible in Basic English
Now the children of Israel had been living in Egypt for four hundred and thirty years.
Bishop's Bible (1568)
The dwellyng of the chyldren of Israel which they dwelled in Egypt, was foure hundred and thirtie yeres.
JPS Old Testament (1917)
Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.
King James Version (1611)
Now the soiourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was foure hundred and thirtie yeeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sojourning of the children of Israel, while they sojourned in the land of Egypt and the land of Chanaan, was four hundred and thirty years.
English Revised Version
Now the sojourning of the children of Israel, which they sojourned in Egypt, was four hundred and thirty years.
Berean Standard Bible
Now the duration of the Israelites' stay in Egypt was 430 years.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the dwellyng of the sones of Israel, bi which thei dwelliden in Egipt, was of foure hundrid and thretti yeer;
Young's Literal Translation
And the dwelling of the sons of Israel which they have dwelt in Egypt [is] four hundred and thirty years;
Update Bible Version
Now the time that the sons of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.
Webster's Bible Translation
Now the sojourning of the children of Israel who dwelt in Egypt, [was] four hundred and thirty years.
World English Bible
Now the time that the children of Israel lived in Egypt was four hundred thirty years.
New King James Version
Now the sojourn of the children of Israel who lived in Egypt [fn] was four hundred and thirty years.
New Living Translation
The people of Israel had lived in Egypt for 430 years.
New Life Bible
The people of Israel had lived in Egypt 430 years.
New Revised Standard
The time that the Israelites had lived in Egypt was four hundred thirty years.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the time during which the sons of Israel dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
Douay-Rheims Bible
And the abode of the children of Israel that they made in Egypt, was four hundred and thirty years.
Revised Standard Version
The time that the people of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.
THE MESSAGE
The Israelites had lived in Egypt 430 years. At the end of the 430 years, to the very day, God 's entire army left Egypt. God kept watch all night, watching over the Israelites as he brought them out of Egypt. Because God kept watch, all Israel for all generations will honor God by keeping watch this night—a watchnight.
New American Standard Bible (1995)
Now the time that the sons of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years.

Contextual Overview

37 The Israelites set out on foot from Rameses for Sukkoth. There were about 600,000 men, not counting women and children. 38 A large number of other people and many sheep, goats, and cattle also went with them. 39 They baked unleavened bread from the dough that they had brought out of Egypt, for they had been driven out of Egypt so suddenly that they did not have time to get their food ready or to prepare leavened dough. 40 The Israelites had lived in Egypt for 430 years. 41 On the day the 430 years ended, all the tribes of the Lord 's people left Egypt. 42 It was a night when the Lord kept watch to bring them out of Egypt; this same night is dedicated to the Lord for all time to come as a night when the Israelites must keep watch.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Samaritan Pentateuch reads, "Now the sojourning of the children of Israel, and of their fathers in the land of Canaan and in the land of Egypt, was 430 years." The Alexandrine copy of the LXX has the same reading; and the same statement is made by the apostle Paul, in Galatians 3:17, who reckons from the promise made to Abraham to the giving of the law. That these three witnesses have the truth, the chronology itself proves; for it is evident that the descendants of Israel did not dwell 430 years in Egypt; while it is equally evident, that the period from Abraham's entry into Canaan to the Exodus, is exactly that number. Thus, from Abraham's entrance into the promised land to the birth of Isaac, was 25 years; Isaac was 60 at the birth of Jacob; Jacob was 130 at his going into Egypt; where he and his children continued 215 years more; making in the whole 430 years. See Kennicott's Dissertation on the Hebrew Text.

sojourning: Acts 13:17, Hebrews 11:9

four hundred: Genesis 12:1-3, Genesis 15:13, Acts 7:6, Galatians 3:16, Galatians 3:17

Reciprocal: Genesis 15:16 - in the Numbers 20:15 - dwelt

Gill's Notes on the Bible

Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt,.... The Septuagint version adds, "and in the land of Canaan"; and the Samaritan version is,

"the sojourning of the children of Israel, and of their fathers, in the land of Canaan, and in the land of Egypt.''

Agreeably to which are both the Talmuds: in one o of them the words are,

"in Egypt and in all lands,''

and in the other p,

"in Egypt, and in the rest of the lands;''

and in the same way Aben Ezra interprets the words. And certain it is, that Israel did not dwell in Egypt four hundred and thirty years, and even not much more than two hundred years; but then they and their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, dwelt so long in Mesopotamia, in Canaan, and in Egypt, in foreign countries, in a land not theirs, as the phrase is, Genesis 15:13 where the place of their sojourning, and the time of it, are given by way of prophecy. The Jews reckon from the vision of God to Abraham between the pieces to the birth of Isaac thirty years, so the Targum of Jonathan; but that cannot be, though from his coming out of his own native place, Ur of the Chaldeans, to the birth of Isaac, might be so many years, since he was seventy five years of age when he came out of Haran, Genesis 12:4 and if he stayed at Haran five years, as probably he did, then there were just thirty from his coming out of Ur of the Chaldees to Isaac's birth, since he was born when he was one hundred years old; and from the birth of Isaac to the birth of Jacob was sixty years, Genesis 25:26 and from thence to his going down to Egypt was one hundred and thirty, Genesis 47:9 and from thence to the coming of Israel out of Egypt were two hundred and ten years, as is generally computed, which make the exact sum of four hundred and thirty years; of these Genesis 47:9- :,

Genesis 47:9- :.

o T. Hieros. Magillah, fol. 71. 4. p T. Bab. Megillah, fol. 9. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Who dwelt - Read, which they sojourned. The obvious intention of Moses is to state the duration of the sojourn in Egypt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 12:40. Now the sojourning of the children of Israel, c. — The statement in this verse is allowed on all hands to be extremely difficult, and therefore the passage stands in especial need of illustration. "That the descendants of Israel did not dwell 430 years in Egypt," says Dr. Kennicott, "may be easily proved, and has often been demonstrated. Some therefore imagine that by Egypt here both it and Canaan are to be understood. But this greater latitude of place will not solve the difficulty, since the Israelites, including Israel their father, did not sojourn 430 years in both countries previous to their departure from Egypt. Others, sensible of the still remaining deficiency, would not only have Egypt in the text to signify it and Canaan, but by a figure more comprehensive would have the children of Israel to mean Israel's children, and Israel their father, and Isaac the father of Israel, and part of the life of Abraham, the father of Isaac.

"Thus indeed," says Dr. Kennicott, "we arrive at the exact sum, and by this method of reckoning we might arrive at any thing but truth, which we may presume was never thus conveyed by an inspired writer." But can the difficulty be removed without having recourse to such absurd shifts? Certainly it can. The Samaritan Pentateuch, in all its manuscripts and printed copies, reads the place thus: -

[Samaritan]

Umoshab beney Yishrael veabotham asher yashebu baarets Cenaan, ubaarets mitsraim sheloshim shanah vearba meoth shanah.

"Now the sojourning of the children of Israel, and of their fathers, which they sojourned in the land of Canaan and in the land of Egypt, was 430 years." This same sum is given by St. Paul, Galatians 3:17, who reckons from the promise made to Abraham, when God commanded him to go to Canaan, to the giving of the law, which soon followed the departure from Egypt and this chronology of the apostle is concordant with the Samaritan Pentateuch, which, by preserving the two passages, they and their fathers, and in the land of Canaan, which are lost out of the present copies of the Hebrew text, has rescued this passage from all obscurity and contradiction. It may be necessary to observe that the Alexandrian copy of the Septuagint has the same reading as that in the Samaritan. The Samaritan Pentateuch is allowed by many learned men to exhibit the most correct copy of the five books of Moses; and the Alexandrian copy of the Septuagint must also be allowed to be one of the most authentic as well as most ancient copies of this version which we possess. As to St. Paul, no man will dispute the authenticity of his statement; and thus in the mouth of these three most respectable witnesses the whole account is indubitably established. That these three witnesses have the truth, the chronology itself proves: for from Abraham's entry into Canaan to the birth of Isaac was 25 years, Genesis 12:4; Genesis 17:1-21; Isaac was 60 years old at the birth of Jacob, Genesis 25:26; and Jacob was 130 at his going down into Egypt, Genesis 47:9; which three sums make 215 years. And then Jacob and his children having continued in Egypt 215 years more, the whole sum of 430 years is regularly completed. See Kennicott's Dissertation on the Hebrew Text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile