Lectionary Calendar
Sunday, January 19th, 2025
Second Sunday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Song of Solomon 5:4

My welbeloued put in his hand by the hole of the doore, and mine heart was affectioned toward him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bowels;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hand, Right Hand;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Key;   Holman Bible Dictionary - Bowels;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Song of Songs;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Song of Songs;  

Parallel Translations

English Standard Version
My beloved put his hand to the latch, and my heart was thrilled within me.
Christian Standard Bible®
My love thrust his hand through the opening,and my feelings were stirred for him.
Hebrew Names Version
My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
Darby Translation
My beloved put in his hand by the hole [of the door]; And my bowels yearned for him.
Easy-to-Read Version
But my lover put his hand through the opening, and I felt sorry for him.
Amplified Bible
"My beloved extended his hand through the opening [of the door], And my feelings were aroused for him.
American Standard Version
My beloved put in his hand by the hole of the door, And my heart was moved for him.
Contemporary English Version
Then my darling's hand reached to open the latch, and my heart stood still.
Complete Jewish Bible
The man I love put his hand through the hole by the door-latch, and my heart began pounding at the thought of him.
JPS Old Testament (1917)
My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
King James Version (1611)
My beloued put in his hand by the hole of the dore, and my bowels were moued for him.
Brenton's Septuagint (LXX)
My kinsman put forth his hand by the hole of the door, and my belly moved for him.
English Revised Version
My beloved put in his hand by the hole [of the door], and my heart was moved for him.
Berean Standard Bible
My beloved put his hand to the latch; my heart pounded for him.
Lexham English Bible
My beloved thrust his hand into the opening, and my inmost yearned for him.
Literal Translation
My Beloved sent His hand from the opening, and my inner being sighed for Him.
New Century Version
My lover put his hand through the opening, and I felt excited inside.
New English Translation
My lover thrust his hand through the hole, and my feelings were stirred for him.
New King James Version
My beloved put his hand By the latch of the door, And my heart yearned for him.
New Living Translation
My lover tried to unlatch the door, and my heart thrilled within me.
New Life Bible
My love put his hand through the opening, and joy filled my heart.
New Revised Standard
My beloved thrust his hand into the opening, and my inmost being yearned for him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My beloved, thrust in his hand, at the window, and, my feelings, were deeply moved for him:
Douay-Rheims Bible
My beloved put his hand through the key hole, and my bowels were moved at his touch.
George Lamsa Translation
My beloved put in his hand by the opening of the door, and my heart was moved for him.
Good News Translation
My lover put his hand to the door, and I was thrilled that he was near.
New American Standard Bible
"My beloved extended his hand through the opening, And my feelings were stirred for him.
King James Version
My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
Bishop's Bible (1568)
My loue put in his hande at the hole, and my heart was moued within me.
Wycliffe Bible (1395)
Mi derlyng putte his hond bi an hoole; and my wombe tremblide at the touchyng therof.
Young's Literal Translation
My beloved sent his hand from the net-work, And my bowels were moved for him.
World English Bible
My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
Revised Standard Version
My beloved put his hand to the latch, and my heart was thrilled within me.
Update Bible Version
My beloved put in his hand through the hole, And my insides were moved for him.
Webster's Bible Translation
My beloved put in his hand by the hole [of the door], and my bowels were moved for him.
Bible in Basic English
My loved one put his hand on the door, and my heart was moved for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan my loue put in his hande at the hole, my hert was moued towarde him:
THE MESSAGE
But my lover wouldn't take no for an answer, and the longer he knocked, the more excited I became. I got up to open the door to my lover, sweetly ready to receive him, Desiring and expectant as I turned the door handle. But when I opened the door he was gone. My loved one had tired of waiting and left. And I died inside—oh, I felt so bad! I ran out looking for him But he was nowhere to be found. I called into the darkness—but no answer. The night watchmen found me as they patrolled the streets of the city. They slapped and beat and bruised me, ripping off my clothes, These watchmen, who were supposed to be guarding the city.
New American Standard Bible (1995)
"My beloved extended his hand through the opening, And my feelings were aroused for him.
Legacy Standard Bible
My beloved sent forth his hand through the opening,And my feelings moaned for him.

Contextual Overview

2 I sleepe, but mine heart waketh, it is the voyce of my welbeloued that knocketh, saying, Open vnto mee, my sister, my loue, my doue, my vndefiled: for mine head is full of dewe, and my lockes with the droppes of the night. 3 I haue put off my coate, howe shall I put it on? I haue washed my feete, howe shall I defile them? 4 My welbeloued put in his hand by the hole of the doore, and mine heart was affectioned toward him. 5 I rose vp to open to my welbeloued, and mine hands did drop downe myrrhe, and my fingers pure myrrhe vpon the handels of the barre. 6 I opened to my welbeloued: but my welbeloued was gone, and past: mine heart was gone when hee did speake: I sought him, but I coulde not finde him: I called him, but hee answered mee not. 7 The watchmen that went about the citie, founde me: they smote me and wounded me: the watchmen of the walles tooke away my vaile from me. 8 I charge you, O daughters of Ierusalem, if you finde my welbeloued, that you tell him that I am sicke of loue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

put: Song of Solomon 1:4, Psalms 110:3, Acts 16:14, 2 Corinthians 8:1, 2 Corinthians 8:2, 2 Corinthians 8:16, Philippians 2:13

my bowels: Genesis 43:30, 1 Kings 3:26, Isaiah 26:8, Isaiah 26:9, 1 John 3:16, 1 John 3:17

for him: or - as some read in me

Reciprocal: Song of Solomon 5:6 - my soul Jeremiah 31:20 - my bowels 2 Corinthians 7:15 - inward affection is

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, & ouer euery beast that moueth vpon the earth.
Genesis 5:1
This is the booke of the generations of Adam. In the day that God created Adam, in the likenes of God made he him,
Genesis 5:3
Nowe Adam liued an hundred and thirtie yeeres, and begate a childe in his owne likenes after his image, and called his name Sheth.
Genesis 5:7
And Sheth liued, after he begate Enosh, eight hundreth and seuen yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:10
And Enosh liued, after he begate Kenan, eight hundreth and fifteene yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:13
And Kenan liued, after he begate Mahalaleel, eight hundreth and fourtie yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:19
Then Iered liued, after he begate Henoch, eight hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:22
And Henoch walked with God, after he begate Methushelah, three hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:26
And Methushelah liued, after he begate Lamech, seuen hundreth eightie and two yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 5:30
And Lamech liued, after he begate Noah, fiue hundreth ninetie and fiue yeeres, and begate sonnes and daughters.

Gill's Notes on the Bible

My beloved put in his hand by the hole [of the door],.... To remove the bolt or bar which kept him from entering in. By the "door" is meant the door of her heart, which was in a great measure shut against Christ, through the prevalence of corruption; and the "hole" in it shows that it was not entirely shut up, there was a little love broke out from her to him; a little light broke in from him upon her; but her heart was much narrowed and straitened, her grace low in exercise, yet there were some faith, some love, c. wherefore Christ takes the advantage of the little hole or crevice there was, and "put in his hand" which is to be understood of powerful and efficacious grace, and the exertion of it on her; which is as necessary to awake a drowsy saint, and reclaim a backsliding professor, and to quicken to the exercise of grace, and performance of duty, as to the conversion of a sinner, Acts 11:22; and this is a proof of the greatness of Christ's love to his church; that notwithstanding her rude carriage to him, he does not utterly forsake her, but left something behind that wrought upon her; as well as of his mighty power, in that what calls, knocks, raps, good words, and melting language, could not do, his hand did at once;

and my bowels were moved for him; the passions of her soul; her grief and sorrow for sin, in using him in so ill a manner; her shame for being guilty of such ingratitude; her fear lest he should utterly depart from her; her love, which had been chill and cold, now began to kindle and appear in flames; her heart, and the desires of it, were in motion towards him; and a hearty concern appeared that he should be used so unfriendly by her; that his company and communion with him should be slighted, who had so greatly loved her, and endured so much for her; other effects follow.

Barnes' Notes on the Bible

Put in his hand - Through (literally “from”) the hole (of the lock), in order to raise the pins by which the bolt was fastened. The Oriental lock is a hollow piece of wood attached to the doorpost, into which a sliding-bolt is made to run. As soon as the bolt has been driven home a number of pins drop into holes prepared in it for their reception. To raise these pins, and so enable the bolt to be withdrawn, is to unfasten the lock. This is commonly done by means of the key (literally “opener”), but may often be accomplished by the fingers if dipped in paste or some other adhesive substance. For such a purpose the beloved inserts his fingers here anointed with the costly unguent, which will presently distil on those of the bride when she rises to open to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 5:4. My beloved put in his hand — If it were a real scene, which is mentioned in this and the two following verses, it must refer, from the well-known use of the metaphors, to matrimonial endearments. Or, it may refer to his attempts to open the door, when she hesitated to arise, on the grounds mentioned Song of Solomon 5:3. But this also bears every evidence of a dream.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile