Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Amos 7:7

Then he showed me this: A donai was standing by a wall made with a plumbline, and he had a plumbline in his hand.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeroboam;   Plummet;   Prophets;   Symbols and Similitudes;   Vision;   Thompson Chain Reference - Plummet;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Forgiveness;   Hand, Right Hand;   Easton Bible Dictionary - Building;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Lead;   Holman Bible Dictionary - Amos;   Minerals and Metals;   Plumb Line;   Tools;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Arts and Crafts;   Plumbline, Plummet;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Science (2);   Morrish Bible Dictionary - Plumbline, Plummet;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Plumbline;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Lead;   Tools;   Writing;   Kitto Biblical Cyclopedia - Architecture;   The Jewish Encyclopedia - Azulai, Azulay;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in his hand.
Hebrew Names Version
Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
King James Version (1611)
Thus hee shewed mee, and behold, the Lord stood vpon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
King James Version
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
English Standard Version
This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
New American Standard Bible
So He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand.
New Century Version
This is what he showed me: The Lord stood by a straight wall, with a plumb line in his hand.
Amplified Bible
Thus He showed me [a vision], and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand [to determine if the wall was straight or if it needed to be destroyed].
Geneva Bible (1587)
Thus againe he shewed me, and behold, the Lord stoode vpon a wall made by line with a line in his hand.
New American Standard Bible (1995)
Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand.
Legacy Standard Bible
Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a wall made with a plumb line, and in His hand was a plumb line.
Berean Standard Bible
This is what He showed me: Behold, the Lord was standing by a wall true to plumb, with a plumb line in His hand.
Contemporary English Version
The Lord showed me a vision of himself standing beside a wall and holding a string with a weight tied to the end of it. The string and weight had been used to measure the straightness of the wall.
Darby Translation
Thus did he shew unto me; and behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord showed me: He stood by a wall with a plumb line in his hand. (The wall had been marked with a plumb line.)
George Lamsa Translation
Thus he showed me: and, behold, the LORD was standing upon a wall made of adamant, and a plumbline was in his hand.
Good News Translation
I had another vision from the Lord . In it I saw him standing beside a wall that had been built with the use of a plumb line, and there was a plumb line in his hand.
Lexham English Bible
This is what he showed me: Behold, my Lord was standing beside a wall built with a plummet, and a plummet was in his hand.
Literal Translation
He made me see this: And, behold, the Lord was standing by the plumb line wall, and a plumb line in His hand.
American Standard Version
Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Bible in Basic English
This is what he let me see: and I saw the Lord stationed by a wall made straight by a weighted line, and he had a weighted line in his hand.
JPS Old Testament (1917)
Thus He showed me; and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in His hand.
Bishop's Bible (1568)
Thus againe he shewed me, & beholde the Lorde stoode vpon a wall [made] by line, with a line in his hande.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus the Lord shewed me; and behold, he stood upon a wall of adamant, and in his hand was an adamant.
English Revised Version
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
World English Bible
Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God schewide to me these thingis; and lo! the Lord stondinge on a wal plastrid, and in the hond of hym was a trulle of a masoun.
Update Bible Version
Thus he showed me: and, look, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Webster's Bible Translation
Thus he showed me: and behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
New English Translation
He showed me this: I saw the sovereign One standing by a tin wall holding tin in his hand.
New King James Version
Thus He showed me: Behold, the Lord stood on a wall made with a plumb line, with a plumb line in His hand.
New Living Translation
Then he showed me another vision. I saw the Lord standing beside a wall that had been built using a plumb line. He was using a plumb line to see if it was still straight.
New Life Bible
This is what He showed me: The Lord was standing by a wall made straight by a string held in His hand.
New Revised Standard
This is what he showed me: the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Here, he gave me to see, and lo! My Lord, stationed upon a pinnacle, - and, in his hand a plummet.
Douay-Rheims Bible
These things the Lord shewed to me: and behold the Lord was standing upon a plastered wall, and in his hand a mason’s trowel.
Revised Standard Version
He showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
Young's Literal Translation
Thus hath He shewed me, and lo, the Lord is standing by a wall [made according to] a plumb-line, and in His hand a plumb-line;
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, he shewed me this vision: beholde, the LORDE stode vpon a plastered wall, & a masons trowell in his hode.
THE MESSAGE
God showed me this vision: My Master was standing beside a wall. In his hand he held a plumb line.

Contextual Overview

1 Here is what Adonai Elohim showed me: he was forming a swarm of locusts as the late crop was starting to come up, the late crop after the hay had been cut to pay the king's tribute. 2 While they were finishing up eating all the vegetation in the land, I said, "Adonai Elohim , forgive — please! How will tiny Ya‘akov survive?" 3 So Adonai changed his mind about this. "It won't happen," Adonai said. 4 Next Adonai Elohim showed me this: Adonai Elohim was summoning a blazing fire to consume the great abyss, and it would have devoured the land too. 5 But I said, "Adonai Elohim , stop — please! How will tiny Ya‘akov survive?" 6 Adonai changed his mind about it. "This too won't happen," said Adonai Elohim . 7 Then he showed me this: A donai was standing by a wall made with a plumbline, and he had a plumbline in his hand. 8 Adonai asked me, "‘Amos, what do you see?" I answered, "A plumbline." Then Adonai said, "I am going to put a plumbline in among my people Isra'el; I will never again overlook their offenses. 9 The high places of Yitz'chak will be desolate, Isra'el's sanctuaries will be destroyed, and I will attack the house of Yarov‘am with the sword."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a wall: 2 Samuel 8:2, 2 Kings 21:13, Isaiah 28:17, Isaiah 34:11, Lamentations 2:8, Ezekiel 40:3, Zechariah 2:1, Zechariah 2:2, Revelation 11:1, Revelation 21:15

Reciprocal: 2 Kings 8:10 - the Lord Jeremiah 18:2 - and go Jeremiah 24:1 - Lord Amos 7:1 - showed Amos 7:4 - showed Amos 8:1 - General Zechariah 4:10 - and shall John 7:7 - because

Cross-References

Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 7:13
On that same day Noach entered the ark with Shem, Ham and Yefet the sons of Noach, Noach's wife and the three wives of his sons accompanying them;
Genesis 7:15
They went in to Noach in the ark, couples from every kind of living thing that breathes.
Proverbs 22:3
The clever see trouble coming and hide; the simple go on and pay the penalty.
Matthew 24:38
Back then, before the Flood, people went on eating and drinking, taking wives and becoming wives, right up till the day Noach entered the ark;
Luke 17:27
People ate and drank, and men and women married, right up until the day Noach entered the ark; then the flood came and destroyed them all.
Hebrews 6:18
so that through two unchangeable things, in neither of which God could lie, we, who have fled to take a firm hold on the hope set before us, would be strongly encouraged.
Hebrews 11:7
By trusting , Noach, after receiving divine warning about things as yet unseen, was filled with holy fear and built an ark to save his household. Through this trusting , he put the world under condemnation and received the righteousness that comes from trusting .
1 Peter 3:20
to those who were disobedient long ago, in the days of Noach, when God waited patiently during the building of the ark, in which a few people — to be specific, eight — were delivered by means of water.

Gill's Notes on the Bible

Thus he showed me,.... A third vision, which was in the following manner:

and, behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumbline, with a plumbline in his hand: this "wall" was the people of Israel, who were built up as a wall, firm and strong; and so stood against their enemies, while supported by the Lord, and he stood by them. The Septuagint version is, "an adamantine wall". In their constitution, both civil and ecclesiastic, they were formed according to the good and righteous laws of God, which may be signified by the plumbline; and so the Targum renders it, "the wall of judgment". And now the Lord appears standing upon this wall, to trample it down, and not to support it; and with a plumbline in his hand, to examine and try whether this wall was as it was first erected; whether it did not bulge out, and vary from its former structure, and was not according to the line and rule of his divine word, which was a rule of righteousness.

Barnes' Notes on the Bible

Stood upon - (Rather “over” “a wall” made by “a plumbline;” lit. “a wall of a plumbline,” that is, (as our’s has it) “made” straight, perpendicular, “by” it. The wall had been “made by a lead” or “plumbline;” by it, that is, according to it, it should e destroyed. God had made it upright, He had given to it an undeviating rule of right, He had watched over it, to keep it, as He made it. Now “He stood over it,” fixed in His purpose, to destroy it. He marked its inequalities. Yet this too in judgment. He destroys it by that same rule of right wherewith He had built it. By that law, that right, those providential leadings, that grace, which we have received, by the same we are judged.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 7:7. With a plumbline in his hand. — This appears to be intended as an emblem of strict justice, and intimated that God would now visit them according to their iniquities.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile