the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Matthew 13:50
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
And shal cast them into the furnace of fire: there shall be wailing, and gnashing of teeth.
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
and they will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
The angels will throw the evil people into the blazing furnace, where people will cry and grind their teeth with pain."
and throw the wicked into the furnace of fire; in that place there will be weeping [over sorrow and pain] and grinding of teeth [over distress and anger].
And shall cast them into a fornace of fire: there shalbe wailing, and gnashing of teeth.
and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
and will throw them into the fiery furnace; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
and throw them into the fiery furnace, where they will wail and grind their teeth.
and shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
They will throw the evil people into the place of fire. There the people will cry and grind their teeth with pain."
And they will throw them into the furnace of fire; there shall be weeping and gnashing of teeth.
and will throw them into the fiery furnace, where they will cry and gnash their teeth.
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!
and will throw them into the furnace of fire; there will be weeping and gnashing of the teeth.
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
And will put them into the fire: there will be weeping and cries of sorrow.
and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth."
and will throw them into a blazing furnace. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."[fn]Matthew 13:42;">[xr]
and cast them into the furnace of fire; there shall be weeping and gnashing of teeth !
and will cast them into a furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
And shall cast them into a furnesse of fyre: there shalbe waylyng and gnasshyng of teeth.
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth."
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
and will throw them into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth."
And thei shulen sende hem in to the chymnei of fier; ther shal be weping and gryntyng of teeth.
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth."
throwing the wicked into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
They will put the sinful people into a stove of fire where there will be loud crying and grinding of teeth."
and throw them into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.
and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth.
and shall cast them into a furnes of fyre: there shalbe waylinge and gnasshynge of teth.
and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
& shal cast the in to a fornace of fyre, there shalbe waylinge & gnasshinge of teth.
they shall cast the wicked into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
Fire will be set to the pasture and everything left will burn. There will be no escape.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cast: Matthew 13:42
wailing: Matthew 24:50, Matthew 24:51, Luke 13:27, Luke 13:28, Revelation 14:10, Revelation 14:11, Revelation 16:10, Revelation 16:11
Reciprocal: Genesis 19:13 - Lord hath 1 Chronicles 21:12 - the angel 2 Chronicles 32:21 - angel Psalms 21:9 - Thou Psalms 37:38 - General Psalms 40:2 - horrible pit Psalms 119:119 - puttest away Psalms 140:10 - let them Ecclesiastes 8:13 - it shall Isaiah 9:18 - wickedness Ezekiel 10:7 - and went Daniel 3:6 - a burning Amos 9:10 - the sinners Matthew 3:12 - he will thoroughly Matthew 8:12 - be cast Matthew 22:13 - there Matthew 25:30 - outer Matthew 25:41 - everlasting Luke 9:25 - be Luke 12:46 - and will appoint Acts 7:54 - they gnashed Hebrews 1:14 - ministering Hebrews 10:27 - fiery Revelation 15:1 - seven angels
Gill's Notes on the Bible
And shall cast them into the furnace of fire,.... :-
Barnes' Notes on the Bible
The kingdom of heaven is like unto a net ... - This parable does not differ in meaning from that of the tares. The gospel is compared to a net dragging along on the bottom of a lake, and collecting all - good and bad. The gospel may be expected to do the same; but in the end of the world, when the net “is drawn in,” the bad will be separated from the good; the one will be cast away, and the other saved. Our Saviour never fails to keep before our minds the great truth that there is to be a day of judgment, and that there will be a separation of the good and the evil. He came to preach salvation; and it is a remarkable fact, also, that the most fearful accounts of hell and of the sufferings of the damned, in the Scriptures, are from his lips. How does this agree with the representations of those who say that all will be saved?
Clarke's Notes on the Bible
Verse 50. Into the furnace of fire — See the note on Matthew 8:12.