the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
American Sign Language Version
Deuteronomy 18:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
The LORD your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me; to him you shall listen;
The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen, and to him you shall listen.
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brothers—it is to him you shall listen—
The Lord your God will give you a prophet like me, who is one of your own people. Listen to him.
The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you—from your fellow Israelites; you must listen to him.
"The LORD your God will raise up for you a prophet like me [Moses] from among you, from your countrymen (brothers, brethren). You shall listen to him.
"The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen; to him you shall listen.
The Lorde thy God will raise vp vnto thee a Prophet like vnto me, from among you, euen of thy brethren: vnto him ye shall hearken,
"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brothers; you shall listen to him.
Instead, he will choose one of your own people to be a prophet just like me, and you must do what that prophet says.
" Adonai will raise up for you a prophet like me from among yourselves, from your own kinsmen. You are to pay attention to him,
Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;
The Lord your God will send to you a prophet. This prophet will come from among your own people, and he will be like me. You must listen to him.
The LORD your God will raise up to you a prophet like me from the midst of you, of your brethren; to him you shall hearken.
Instead, he will send you a prophet like me from among your own people, and you are to obey him.
Jehovah your God shall raise up to you a prophet from among you, of your brothers, one like me; you shall listen to him,
A prophet, like vnto me, shall the LORDE thy God raise the vp euen out of the, & from amonge thy brethren, vnto him shal ye herke,
Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;
The Lorde thy God wyll stirre vp vnto thee a prophete among you, euen of thy brethren like vnto me, vnto hym ye shall hearken,
A prophet will the LORD thy God raise up unto thee, from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
The Lord thy God will raise vp vnto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like vnto me, vnto him ye shall hearken,
The Lord thy God shall raise up to thee a prophet of thy brethren, like me; him shall ye hear:
The LORD thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
Thi Lord God schal reise a prophete of thi folk and of thi britheren as me, thou schalt here hym;
`A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee -- unto him ye hearken;
Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me; to him you shall listen;
The LORD thy God will raise up to thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like to me; to him ye shall hearken.
Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me; to him you shall listen;
"The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brethren. Him you shall hear,
Moses continued, "The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your fellow Israelites. You must listen to him.
"The Lord your God will give you a man who speaks for God like me from among your own brothers. You must listen to him.
The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you shall heed such a prophet.
A prophet out of thy midst of thy brethren like unto me, will Yahweh thy God, raise up unto thee - unto him, shall ye hearken:
The Lord thy God will raise up to thee a PROPHET of thy nation and of thy brethren like unto me: him thou shalt hear:
"The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brethren--him you shall heed--
God , your God, is going to raise up a prophet for you. God will raise him up from among your kinsmen, a prophet like me. Listen obediently to him. This is what you asked God , your God, for at Horeb on the day you were all gathered at the mountain and said, "We can't hear any more from God , our God; we can't stand seeing any more fire. We'll die!"
"The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a Prophet: Deuteronomy 18:18, Deuteronomy 18:19, John 1:45, Acts 3:22, Acts 3:23, Acts 7:37
like unto me: Deuteronomy 5:5, Deuteronomy 34:10, Luke 24:19, 1 Timothy 2:5, Hebrews 1:1, Hebrews 1:2, Hebrews 2:1-3, Hebrews 3:2-6
unto him: Matthew 17:5, Luke 9:35, Luke 10:16, John 6:29, Hebrews 1:2, 1 John 3:23
Reciprocal: Numbers 18:20 - General Job 36:12 - if Zechariah 3:1 - standing Matthew 11:3 - Art Matthew 21:11 - This Mark 9:7 - hear Luke 7:19 - Art Luke 24:27 - beginning Luke 24:44 - in the law John 1:21 - Art thou that John 4:25 - when John 5:39 - they which John 5:46 - for John 6:14 - This John 7:38 - He that John 7:39 - Of John 10:35 - unto Acts 13:32 - how Acts 26:6 - the promise Romans 3:21 - being Galatians 3:19 - in Hebrews 3:5 - for
Gill's Notes on the Bible
The Lord thy God will raise up unto thee a prophet,.... Not Joshua, as Aben Ezra, not Jeremiah, as Baal Haturim, nor David o, as others; nor a succession of prophets, as Jarchi; for a single person is only spoken of; and there is a dissimilitude between Moses and anyone of the prophets, and all of them in succession, Deuteronomy 34:10, but the Messiah, with whom the whole agrees; and upon this the expectation of a prophet among the Jews was raised, John 6:14 and is applied to him, and referred to as belonging to him in Acts 3:22, who was a prophet mighty in word and deed, and not only foretold future events, as his own sufferings and death, and resurrection from the dead, the destruction of Jerusalem, and other things; but taught and instructed men in the knowledge of divine things, spake as never man did, preached the Gospel fully and faithfully, so that as the law came by Moses, the doctrine of grace and truth came by him; and he was raised up of God, called, sent, commissioned and qualified by him for the office of a prophet, as well as was raised from the dead as a confirmation of his being that extraordinary person:
from the midst of thee; he was of Israel, according to the flesh, of the tribe of Judah, and of the house of David, born of a virgin in Bethlehem, preached only in Judea, and was raised from the dead in the midst of them, and of which they were witnesses:
of thy brethren; the Israelites, of whom, as concerning the flesh, Christ came, and to whom he was sent as a prophet, and among whom he only preached:
like unto me; the Targum of Jonathan adds,
"in the Holy Spirit;''
which he received without measure, and in respect of which was superior to Moses, or any of the prophets: he was like to Moses in the faithful discharge of his office, in his familiar converse with God, in the miracles which he wrought; as well as in his being a Mediator, and the Redeemer of his people, as Moses was a mediator between God and the people of Israel, and the deliverer of them out of Egypt; and it is a saying of the Jews p themselves,
"as was the first redeemer, so is the second:''
unto him ye shall hearken; externally attend on his ministry, internally receive his doctrine, embrace and profess it; do what is heard from him, hear him, and not another, always and in all things; see Matthew 17:5.
o Herbanus in Disputat. cum Gregent. p. 13. col. 2. p Midrash Kohelet, fol. 63. 2.
Barnes' Notes on the Bible
The ancient fathers of the Church and the generality of modern commentators have regarded our Lord as the prophet promised in these verses. It is evident from the New Testament alone that the Messianic was the accredited interpretation among the Jews at the beginning of the Christian era (compare the marginal references, and John 4:25); nor can our Lord Himself, when He declares that Moses âwrote of Himâ John 5:45-47, be supposed to have any other words more directly in view than these, the only words in which Moses, speaking in his own person, gives any prediction of the kind. But the verses seem to have a further, no less evident if subsidiary, reference to a prophetical order which should stand from time to time, as Moses had done, between God and the people; which should make known Godâs will to the latter; which should by its presence render it unnecessary either that God should address the people directly, as at Sinai (Deuteronomy 18:16; compare Deuteronomy 5:25 ff), or that the people themselves in lack of counsel should resort to the superstitions of the pagan.
In fact, in the words before us, Moses gives promise both of a prophetic order, and of the Messiah in particular as its chief; of a line of prophets culminating in one eminent individual. And in proportion as we see in our Lord the characteristics of the prophet most perfectly exhibited, so must we regard the promise of Moses as in Him most completely accomplished.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 18:15. The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet — Instead of diviners, observers of times, c., God here promises to give them an infallible guide, who should tell them all things that make for their peace, so that his declarations should completely answer the end of all the knowledge that was pretended to be gained by the persons already specified.
Like unto me — Viz., a prophet, a legislator, a king, a mediator, and the head or chief of the people of God. This was the very person of whom Moses was the type, and who should accomplish all the great purposes of the Divine Being. Such a prophet as had never before appeared, and who should have no equal till the consummation of the world.
This prophet is the Lord Jesus, who was in the bosom of the Father, and who came to declare him to mankind. Every word spoken by him is a living infallible oracle from God himself and must be received and obeyed as such, on pain of the eternal displeasure of the Almighty. See Deuteronomy 18:19, and Acts 3:22-23; and see the conclusion of this chapter. Deuteronomy 18:22; Deuteronomy 18:22.